Избранное
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Огромное спасибо исполнителю — прекрасное, ровное, неторопливое прочувствованное представление!
Я — старая толкинистка, и этот перевод мой первый и единственный. Многие критикуют перевод имён собственных, как то Сумникс-Баггинс. Это сделано очень умело и деликатно ради передачи особого колоритах, заложенного автором. В отличие от, скажем, Джона Смита, многие толкиновские имена — говорящие в англоязычной среде, и их очарование, навеянное языковыми ассоциациями, потерялось бы останься Фродо Баггинсом. Эльфийские имена, также как имена других народностей, звучат экзотически по-английски, и потому не переводятся на русский, но прототип жителей Шира британцы, соотечественники автора, соотвественно в русском переводе они становятся нашими соотечественниками. Это перевод высочайшего класса. Я живу в Англии, свободно говорю на обоих языках и могу сравнивать нюансы. Сейчас скажу крамолу, но мне лично этот перевод ближе, чем оригинал. Баггинса я бы вернула для себя теперь, потому что ассоциации у меня возникают такие, какие Толкин задумывал, и Сумникс уже немного режет ухо, но что касается поэтичности, то русская чуткость к природе, ко взаимоотношениям превосходит английскую. Слушала недавно хорошо прочитанную актером английскую версию, ну не трогает она меня так, как эта. Нашла кучу мест, где русское прочтение, особый подбор слов и звуков, дополняет, раскрывает, углубляет значение Толкиновского текста. Еще раз спасибо Кириллу Гребенщикову.
Emoji 26
Emoji 3
Прямой эфир Скрыть
Павел Волченко 48 минут назад
сказки не сильно востребованы чтецами, это только ЧеИзС душевный человек, что помнит детство и Маленький Фонарщик,...
Юля Клепцова 1 час назад
Огромное спасибо за озвучивание! Очень давно ждала этого момента. Совершенно потрясающи вписаны дополнительные звуки,...
In
Inkruabl
2 часа назад
Спасибо! Получила удовольствие.) А «ружьё», «психология» и другие ошибки — это мелочи.))
а вообще, разве можно обидеть ИИ, или как там его, ага- бота? кто-то вообще пытался или сам стал им- ,, обиженным,,?...
pamplona navarra 3 часа назад
получилось: и у автора и у исполнителя и у меня слушателя
Нана 4 часа назад
Как интересно, спасибо ☺️
Natalia Isakova 4 часа назад
Обоим необходимо обратиться к психотерапевту.
XWill 4 часа назад
Книга понравилась. Чтец великолепен! Спасибо.
Книга Напольского — ценный материал, для тех кто интересуется фино-угорскими народами, не только в...
Yaricka 4 часа назад
К озвучке как раз никаких претензий. Но читай тут хоть Чонишвили, данный рассказ это не спасет. Так и останется...
Эфир