Почему в этом жанре везде используется слово «волнительно»? Один и тот же переводчик? Ну есть же более уместные синонимы. Взволнованно (когда сам волнуется), а волнительно — более уместно «волнительный голос» или волнительная новость т.е. то, что тебя волнует- волнительно (волнующе син.)
Всех слушаю на -10 -5% А тут прибавил 10% иначе автор просто умирал. И все равно- очень очень грустная, унылая манера изложения. Без обид- за озвучку огромное спасибо.
первый фейл автора за все время (который я заметил конечно) Девушки не могли замерзнуть в ледяной пещере да еще с электроодеялом. В иглу (ледяной дом) ваще в трусах ходят (утрирую) Там плюс 20
С трудом слушаю, мне кажется я нашел реальный пример графомании — очень сложный термин для моего понимания, но кажется я наконец постиг смысл графомании, вот она во плоти.
если такой продукт продавать, то конечно аудиодорожка должна быть отключаемая, а лучше и вариант выбора треков на вкус, но если не рефлексировать, отпустить свое недовольство первых минут, то музыка совсем не мешает
Тут пишут, что книга дрянь- это точно, но согласитесь затягивает. И да — постоянно не покидает ощущение, что пишет женщина. И еще — в «четвертый сезон» добавили секса. Прям по законам маркетинга. Не удивлюсь, что сам автор уже и строчки не написал.
прЕнебрЕжительное… сложно ответить? ломаетесь будто я военную тайну спрашиваю