2
Ну, если только вот так, междусобойчиком. Но сегодня с утра этот сайт сделал мой день 😁
К аудиокниге:
Деткин Андрей – Железный город
1
Спасибо за предупреждение.
К аудиокниге:
Прялухин Александр – Выживание мертвых
2
Прочитала комментарии, поржала. Спасибо всем, кто потратил время на прослушка сего опуса и на комменты. Скажите, уважаемые, а не может ли Это быть плодом «творчества» AI?
К аудиокниге:
Деткин Андрей – Железный город
1
Огромная благодарность Чтецу за оформление работы: за примечание и отметку о количестве выложенных глав. Очень приятный голос, правильные ударения — начитка супер. Ну, и я обожаю китай-дом новеллы.
К аудиокниге:
Шуи Цянь Чен – Кровавая корона
Прослушала чуть больше минуты, на большее не хватило. Совершенно не моя манера начитки, чрезмерно афектированная, не естественная, странно возвышенная.
К аудиокниге:
Михайлова Мария – Сказание о Дне и Ночи
1
Глава 47… Это глава 1 загруженная по ошибке?
К аудиокниге:
Priest – Безмолвное чтение
1
Нет. Совсем нет. Не эта начитка. Очень монотонно, с раздражающе-странным интонированием.
К аудиокниге:
Силверберг Роберт – Замок лорда Валентина
3
Большое спасибо чтецу за эту работу! Очень жду продолжения. 🫶🏻
К аудиокниге:
Priest – Безмолвное чтение
Перевод явно машинный, слушать невозможно.
К аудиокниге:
Kuaikan Manhua – Эволюция во время потопа
1
😱 жесть, если вы правы.
К аудиокниге:
Ротфусс Патрик – Имя ветра
Рассказы! 🤦🏻♀️🤣
К аудиокниге:
Ротфусс Патрик – Имя ветра
1
Ваше слово последнее, наслаждайтесь, вы правее вашего правого уха.
К аудиокниге:
Финней Джек – Меж двух времен
1
Удивительно, зачем переводить дискуссию о грамматике, совершенно нейтральную между прочим, на личности? Не трудитесь отвечать, вопрос риторический. А норма, кстати, закреплённая в правилах, сформирована из ошибок совершенных ещё в далёких, эндцатых веках. Но это не принципиально.
К аудиокниге:
Финней Джек – Меж двух времен
1
Ну, изначально, так и есть. Просо они стали языковой нормой.
К аудиокниге:
Финней Джек – Меж двух времен
4
Знаете, да, мне 10 минут моей жизни — жалко. Есть хорошие манеры при оформлении работ: раздел, жанр, поджанр, есть метки — я сама перевожу и публикую книги онлайн, знаю, что и как ДОЛЖНО быть, если т ы Уважаешь своего читателя.
К аудиокниге:
Корнеев Богдан – Бремя Верных
Не смотрела оригинал, но думаю переводчик. Причем, это похоже на не вычищенный перевод через гугл-транслейт. Сама переводчик с английского, живу в Штатах, прямо слышу, как некоторые куски звучат на английском. Но на русском мы так на говорим.
К аудиокниге:
Крейг Оулсен – Обратный процесс. Реки крови
2
Очень качественная фантастика. Но такая эмоционально тяжёлая, сто я гружусь в депрессняк. Спасибо автору и чтецу, но неть, нимагу 🥺
К аудиокниге:
Кораблёв Василий – Дневник: Закрытый город
1
Если да, то что? А если нет, то что? И тема, на самом деле радужная.
К аудиокниге:
Priest – Усмиритель душ (Стражи)
6
Почитайте настоящую квир -литературу с постельными сценами, вот тогда вы поймёте, что книга написана абсолютно целомудренно.
К аудиокниге:
Далин Макс – Убить некроманта
10
Вообще нет. Книга, по сравнению с настоящими БЛ историями, написана исключительно целомудренно. Слушаю уже вторую часть — никаких поцелуев между мужчинами до метаморфоза, ни одной постельной сцены между мужчинами до метаморфоза. А после метаморфоза это все уже с женщиной. А мнение ваше, ну, гомофобное, что ж тут поделать.
К аудиокниге:
Далин Макс – Лестница из терновника. Книга I. Знакомство