Очень свободолюбивый, толерантный и бунтарский роман. Он весь пронизан духом девяностых годов, того периода, когда с одной стороны люди были в растерянности от потери привычного образа жизни, от того, что пришлось столкнуться с бедностью, бандитизмом и произволом правоохранительных органов. С другой – это было время свободы, ветер перемен был пронзительным, но при этом свежим. Автору вполне удалось показать этот противоречивый мир, все эти штрихи узнаваемы. От слов «в России сейчас разрешено всё» до беспредела на дорогах и отсутствия лекарств в больницах. Заметна горечь в эпилоге, когда персонаж говорит «у нас осталось очень мало времени» — а значит вместо «Шар цвета хаки» скоро вновь зазвучит «Тоталитарный рэп».
Мне не очень понравились герои. Нет, автору удалось их прописать достаточно рельефно, люди узнаваемы со всеми своими сильными и слабыми сторонами. К сожалению, положительные герои оказались не такими уж положительными – мне не понравились ни главгероиня, ни главгерой, ни их странный союз. Зато отрицательные вышли на славу. Хотя это сейчас везде такая тенденция – отсутствие положительного героя, этакого рыцаря на белом коне стало трендом. Рыцарь-то может и есть, только он может совершать не только геройские подвиги, но и достаточно подленькие вещи. Словом, как в жизни.
Понравилось, что в книге присутствует юмор. Комических ситуаций немного, и в основном они связаны с ребятами из «южных республик», которые не всегда понимают местные реалии – а локацией, где происходят события, выбран некий крупный областной центр где-то в Западной Сибири.
Хорошо раскрыта тема того, что названо «высоким погружением» — то, как роли, которые люди играют — неважно в театре или реальной жизни, начинают подавлять характер, как «второе я» постепенно вытесняет первое и становится главным в личности человека.
Очень приятно было слышать чтицу. Она уже не первый раз озвучивает книги Даркевич, приятный голос, хорошая дикция. Правильно выбирает интонации. Но не всегда правильно ставит логические ударения, фразы иногда словно бы слипаются одна c другой, от чего теряется смысл. Впрочем, это случается довольно редко.
Увидел сообщение в группе Вконтакте. Вы правильно сделали, что озвучили обе версии этой повести, хотя бы потому что в текстовом виде «чёрной» попросту нигде нет (кстати, странно почему). Конечно, она намного жёстче «бордовой», — так что ждите критику за это. Но какая чтица… Вообще, когда ужасы озвучивает девушка, да ещё при этом грамотно и красиво, от прослушки оторваться невозможно. Респект.
Одна из самых сложных книг у Баркера, тут не то что двойной, тройной смысл. Каждый раз при перечитывании / теперь прослушивании находится нечто такое, о чём ранее вроде и не задумывался. Прочитано хорошо. Респект.
Новое прочтение (прослушивание) классического романа Кинга — одного из лучших, по моему скромному мнению. Вещизм — страшная штука, об этом нас ещё советские фантасты предупреждали. Видимо, она не просто страшная, но и интернациональная — всё-таки похожести между нациями больше, чем различий. В очередной раз порадовало, до какого идиотизма доходят дрязги между религиозными конфессиями, особенно одного происхождения (здесь — католики и протестанты). Чтец неплох, но режут слух явные ошибки в ударениях и некоторых названиях. Побольше практики ему.
Родственные отношения на уровне «а вот у меня дед» — это не показатель и они не могут служить опровержением тенденции. Да и в России живут точно такие же Homo Sapiens, как и в других странах. Биологические различия не выявлены.
Мне не очень понравились герои. Нет, автору удалось их прописать достаточно рельефно, люди узнаваемы со всеми своими сильными и слабыми сторонами. К сожалению, положительные герои оказались не такими уж положительными – мне не понравились ни главгероиня, ни главгерой, ни их странный союз. Зато отрицательные вышли на славу. Хотя это сейчас везде такая тенденция – отсутствие положительного героя, этакого рыцаря на белом коне стало трендом. Рыцарь-то может и есть, только он может совершать не только геройские подвиги, но и достаточно подленькие вещи. Словом, как в жизни.
Понравилось, что в книге присутствует юмор. Комических ситуаций немного, и в основном они связаны с ребятами из «южных республик», которые не всегда понимают местные реалии – а локацией, где происходят события, выбран некий крупный областной центр где-то в Западной Сибири.
Хорошо раскрыта тема того, что названо «высоким погружением» — то, как роли, которые люди играют — неважно в театре или реальной жизни, начинают подавлять характер, как «второе я» постепенно вытесняет первое и становится главным в личности человека.
Очень приятно было слышать чтицу. Она уже не первый раз озвучивает книги Даркевич, приятный голос, хорошая дикция. Правильно выбирает интонации. Но не всегда правильно ставит логические ударения, фразы иногда словно бы слипаются одна c другой, от чего теряется смысл. Впрочем, это случается довольно редко.