потому что при капиталистическом строе, когда у человека едиственная цель — забота о себе любимом, другого развлечения и не остается.
А вот я что-то не слыхал чтобы в почти социалистическом Китае или в РФ народ сидел на антидепрессантах.
А в СССР и вообще не до них было, как раз тогда в америке от передозы антидепрессантов мёрло куча народу, а в благополучной Швеции самоубийство не считалось такой уж редкостью.
Общая цель, которую может поставить Социализм, для Общества, не даст персонально Человеку почувствовать себя одиноким, даже если у него нет ни семьи и он — сирота.
Подумайте об этом, потом «плюйтесь»! Ага? ;)
три минуты послушал и мозги всмятку! Не могу представить какая должна быть у планеты орбита и наклон оси, что бы всё это на ней происходило…
Это — точно Артур Кларк написал? ))
Чтица очень грамотно интонирует. Таких чтецов на сайте — раз-два и обчёлся. А гнобить человека за «фефекты еци», как минимум — неумно.
По мне так тут на сайте 90% профнепригодны, но имеют великолепную дикцию. Однако, абсолютно не умеют «в правильную интонацию». Зато умеют в «качельки» или в «плывёт наш кораблик в пятибаллный шторм».
Слушайте своих дикторов со штампованными интонациями а эту чтицу не трожьте!!!
И, кстати, не понравившийся тут всем «утончённым особам» дефектик произношения почти незаметен и кроме того очень мило звучит.
На молдавский акцент смахивает.
24: 52 — После фразы "… должен принять решение самостоятельно", после слова «самостоятельно» — щелчок. Это так задумано? Спецэффект?
вообще они(щелчки) частенько встречаются. немного раздражает, если честно.
Интересно — кто и ЗА ЧТО минусанул этот рассказ? Почему люди нихрена не обосновывают свои отрицательные оценки? Детство в жопе играет — насрать кому-нибудь под дверь и убежать?
что за люди? Лайки можно не комментировать… Но если Минусанул, то поясни — за что.
я так считаю.
Ооооотлиный рассказец!!! Реально — отдохнул душой, слушая его!!!
Автору — зачёт во всю зачётку!!!
Хотелось бы пару последних, промелькнувших в рассказе мыслей, обсудить, но не хочу спойлерить.
А руки так и чешутся!!!
Чтец — молодец. Неплохо прочёл, хорошо оформил.
Рекомендую «Дети Синего Фламинго» и совершенно потрясающую трилогию «Голубятня на Жёлтой поляне».
Я не говорю что Вы — Крапивин, среди современных авторов(и даже, не побоюсь этого слова, писателей), но Ваше творчество лично на меня влияет крайне положительно. Особенно в Вашем соло-исполнении.
прослушал половину и всё очень нравилось.(Внимание! Далее лёгкий СПОЙЛЕР!)
Упоминание известных фактов и органичное вписывание их в тело рассказа делает автору уважение с моей стороны. и Всё было гладенько, но на моменте 55-56% у меня возник вопрос: почему автор думает, что если человеческое тело используется в качестве устройства для озвучивания принятой информации, то у него (у тела) должна поменяться тональность голоса и в нём должны появиться «булькающие звуки» во время разговора? Это что, это — такие «радиопомехи в эфире»? Или тело передает то, что говорит инопланетянин? Как телефон? А что, инопланетяне умеют говорить на земном языке? Мне кажется это должно происходить немного на другом принципе, нежели на прямом управлении голосовыми связками человека…
Очень покоробил этот момент, явно «срисованный» и буржуйских фильмов-ужастиков про вселение диавола в тело человека.
низкопошибненько как-то запахло.
Боюсь слушать дальше и полностью испортить себе впечатление от весьма неплохого рассказа.
А вот я что-то не слыхал чтобы в почти социалистическом Китае или в РФ народ сидел на антидепрессантах.
А в СССР и вообще не до них было, как раз тогда в америке от передозы антидепрессантов мёрло куча народу, а в благополучной Швеции самоубийство не считалось такой уж редкостью.
Общая цель, которую может поставить Социализм, для Общества, не даст персонально Человеку почувствовать себя одиноким, даже если у него нет ни семьи и он — сирота.
Подумайте об этом, потом «плюйтесь»! Ага? ;)
Это — точно Артур Кларк написал? ))
меня не проведёшь!!!
По мне так тут на сайте 90% профнепригодны, но имеют великолепную дикцию. Однако, абсолютно не умеют «в правильную интонацию». Зато умеют в «качельки» или в «плывёт наш кораблик в пятибаллный шторм».
Слушайте своих дикторов со штампованными интонациями а эту чтицу не трожьте!!!
И, кстати, не понравившийся тут всем «утончённым особам» дефектик произношения почти незаметен и кроме того очень мило звучит.
На молдавский акцент смахивает.
Ну, вот и пришла пора раскрыть Вам, мой дорогой читатель, САМУЮ СТРАШНУЮ ТАЙНУ этой книги. Вы готовы? Тогда слушайте. Как Вы, наверное, уже поняли, главной героине не особо нравится ее имя… а дело тут вот в чем. Мама девочки в свое время увлекалась изучением языков. Женщина она была умная и образованная. И дочь свою назвала Хана, потому как по-японски это слово означает «Цветок». «Прекрасное имя для девочки!» — скажете Вы. И будете почти правы. Почему почти? Сейчас объясню. Так как слово — иностранное, произносить его надо правильно, дабы не оскорбить ненароком тех, для кого данный язык является родным, а произнося слово «Хана» правильно, ударение ставят на последний слог… угу, а я о чем говорю?"©
Но рассказ, как тема для обсуждения, несомненно — хорош.
Автор противоречит сам себе. Проблема надумана.
Не трансплантанты персонализируют человека, а его внутреннее содержание.
Судя по всему, рассказ писался лет 80 назад, на заре транспланталогии. Уже во время северокорейской войны (50-е года прошлого века) в полевых госпиталях было нормой пересадить раненному часть аорты, взятой у умершего от ранений, лежащего на соседней койке соратника.
Транспланталогия нынче — вполне процветает. По умолчанию, если не оговорено особо, то государство может взять у вашего умершего родственника любой орган, если возникнет надобность.
85% рассказа позади, и честно говоря, я не вижу никакой фантастики пока что, а вижу только надуманную «моральную» проблему.
вообще они(щелчки) частенько встречаются. немного раздражает, если честно.
Приступим же!
«Для меня Вадим Шефнер(его стихи) ...» следует читать, как:
«Для меня Вадим Шефнер (это процитированы его стихи) ...»
что за люди? Лайки можно не комментировать… Но если Минусанул, то поясни — за что.
я так считаю.
Автору — зачёт во всю зачётку!!!
Хотелось бы пару последних, промелькнувших в рассказе мыслей, обсудить, но не хочу спойлерить.
А руки так и чешутся!!!
Чтец — молодец. Неплохо прочёл, хорошо оформил.
Я не говорю что Вы — Крапивин, среди современных авторов(и даже, не побоюсь этого слова, писателей), но Ваше творчество лично на меня влияет крайне положительно. Особенно в Вашем соло-исполнении.
ловко!!!
Упоминание известных фактов и органичное вписывание их в тело рассказа делает автору уважение с моей стороны. и Всё было гладенько, но на моменте 55-56% у меня возник вопрос: почему автор думает, что если человеческое тело используется в качестве устройства для озвучивания принятой информации, то у него (у тела) должна поменяться тональность голоса и в нём должны появиться «булькающие звуки» во время разговора? Это что, это — такие «радиопомехи в эфире»? Или тело передает то, что говорит инопланетянин? Как телефон? А что, инопланетяне умеют говорить на земном языке? Мне кажется это должно происходить немного на другом принципе, нежели на прямом управлении голосовыми связками человека…
Очень покоробил этот момент, явно «срисованный» и буржуйских фильмов-ужастиков про вселение диавола в тело человека.
низкопошибненько как-то запахло.
Боюсь слушать дальше и полностью испортить себе впечатление от весьма неплохого рассказа.
"— Ишь, как выводют, шельмы!
— Фи, папа! Ну, какой у вас дурной скус! Это ж Ванька из слободки глотку дерёть!"©