Значит переводчик подкачал: не выдержал стиль, не адоптировал.
Скорее, это задумка автора. Есть ещё такие, стихами стараются всё говорить. В каком-то фильме про трансвистита видел, как трансвистит с Кутузовым и гуссарами говорили стихами всю дорогу.
Составными-то словами, не замечая этого, пользуемся постоянно. Модем, трехомундия, луидор-помидор, украина, донбасс…
Есть некая мера, которая несоблюдена и тогда созданный автором мир не выглядит естественно.
Жареное мясо все любят, но появился штамп: «Противный запах палёного мяса».
Если имеется в виду этическая сторона, то о ней и говорить нужно.
Мне мать рассказывала, жила в Казахстане, чем-то кормили, было всё вкусно. Не пойму почему, но когда сказали что верблюжатина, сразу не понравилось. Вроде бы, не каннибализм. А ещё, говорят, где-то ящериц жрут.
Озвучка, была бы без шпиц-фифиектоф, не мешалась бы.
Любые «Дети богов» — очень спорный вопрос. Мы имеем то что имеем. Получается капитализм, не считая деньги. Как утешение, можно чтить свою мнимую вечную душу и способность к перерождению.
Был бы телефонистом или трактористом — не слушал бы, только по ночам. А если программистом, то в самый раз. Слушаю всякое-разное. Чаще, дрянь или бред попадается. Не зря же эгоизм происходит из единственности каждого человека. Из этого получается, что каждый есть в свою голову и у каждого свой вкус.
Вы чего хотите? Только хорошие отзывы или возможность оспаривать чужие?
Да, мне жанр детектива, вообще не ясно. Играют на пальцах, свои правила вплетают, а потом рассказывают как оно было (с учётом их экзотических правил). Считаю за чтиво, а не что-то серьёзное.
Возьмите того же классического Шерлока Холмса с дохтором. Ровно, под описание выше подходит. Алгоритм понятен: запутывание с выдумыванием правил и объяснение в конце.
Я думаю, что есть такое, «художественное зрение». Если не уметь с ним обращаться и не иметь минимального контроля, то называют «восторженный идиот». С психиатрией всё мутно. Что такое «художественное зрение» сам знаю и не понимаю, когда не понятно что это. Когда есть долгий опыт описания (рисунок, живопись, литература, программирование, всякая физика), — начинаешь восхищаться и интересоваться любым (абсолютно) процессом или объектом потому что не воспринимаешь прямо что дают, а думаешь как это сделано, представляешь его историю. Но нужен контроль, иначе можно уплыть в мечты.
Мало того что мы любим, иначе, не было бы личного мнения и получился бы «восторженный идиот». Поэтому и сложно достичь успеха.
И Ленина и Блавацкую, подручку с Гитлером и Зелёным Лохматым Чудовищем Со Щупальцами.
Скорее, это задумка автора. Есть ещё такие, стихами стараются всё говорить. В каком-то фильме про трансвистита видел, как трансвистит с Кутузовым и гуссарами говорили стихами всю дорогу.
Составными-то словами, не замечая этого, пользуемся постоянно. Модем, трехомундия, луидор-помидор, украина, донбасс…
Есть некая мера, которая несоблюдена и тогда созданный автором мир не выглядит естественно.
Если имеется в виду этическая сторона, то о ней и говорить нужно.
Мне мать рассказывала, жила в Казахстане, чем-то кормили, было всё вкусно. Не пойму почему, но когда сказали что верблюжатина, сразу не понравилось. Вроде бы, не каннибализм. А ещё, говорят, где-то ящериц жрут.
Сил нет слушать. Безсильеслушанье. Злослухобессилие.
Любые «Дети богов» — очень спорный вопрос. Мы имеем то что имеем. Получается капитализм, не считая деньги. Как утешение, можно чтить свою мнимую вечную душу и способность к перерождению.
Вы чего хотите? Только хорошие отзывы или возможность оспаривать чужие?
Пока не послушаешь\прочтёшь — не узнаешь что там внутри.
Возьмите того же классического Шерлока Холмса с дохтором. Ровно, под описание выше подходит. Алгоритм понятен: запутывание с выдумыванием правил и объяснение в конце.
Отработано ещё лет 30 назад.
Мало того что мы любим, иначе, не было бы личного мнения и получился бы «восторженный идиот». Поэтому и сложно достичь успеха.
И так повернёшься и эдак и всё язык болтается.