Приступил и обнаружил, что уже прослушано 3 минуты. Скрепя сердцем, продолжил. Чем-то напомнило Булгакова (после летающего кота), затем кого-то ещё, но дослушал до конца. Про «гениальность» вы, конечно же, перегнули, Евгений. Но вспомнил про «ваши интегральные исчисления» в картинах Ван Гога – и отступаю вспять. Может, я и дамоклов меч, но не верховное божество, в конце концов.
Не спорю, женщины уже берут нас за горло в духовном отношении, но им ещё далеко до мужиков. Если и что-то погубит нашу планету – то не противостояние религий, а именно мужчин и женщин. И говорить про гениальность женщин ещё рано, а вот когда появится такая, что заткнёт за пояс хотя бы самого Бекеша – я призадумаюсь.
Не знаю, у меня какой-то необъяснимый трепет перед Бекешем, ибо он обладает тем, чего нет во мне – а это очень значимый фактор. Но буду рад, если он меня пригласит в ресторацию.
А по Журавлёвой: есть ещё одна – Зоя – с романом «Роман с героем» – воистину удивительная штука. Никак не выйдет из головы стих оттуда:
Вращайся медленно, большое колесо:
Я с высоты твоей увижу всё что есть –
И чего вовеки нету.
За новых «Бекешей, Александров Бордуковых и Владимиров Самойловых»!
Вместо прослушки иногда достаточно почитать комменты. С года озвучки прошло 10, а с «добавлено» 5 лет. Насколько понимаю, грядёт новая эра, раз женщин и мужчин интересуют только подобные же истории – гермафродитизм.
Вы писали: «Очень нравится ваш комментарий» и тут же "… вы брызжете слюной". Очень мило!
Далее, «Лучше напишите не про «ошибки»… „и как другим не допускать тех же «ошибок». Прямо: “про ошибки, про ошибки, про ошибочки чужие» – но только не мои.
Вижу, вы болтун и самохвал: друзья-подружки это не оценщики, твой лучший критик – твой враг.
Я уже дал вам понять, что ближайший год не вижу от вас никакой отдачи и потому больше никаких прослушек.
У меня в «Избранном» лучшие чтецы поэзии Владимир Самойлов (правда, его Пушкин никудышный, но хорош Баратынский, а Маяковский божественен) и Олег Мартьянов (отменны его касыды Саади и «Посолонь» Ремизова). Там же более 700 комет, где прилично разборов, особенно самые первые.
Кто хочет, тот всегда найдёт.
На этом всё – больше не пишу. Вы меня «не представимо» (слово ваше) разочаровали! Вспомнилась сценка из Райкина «В греческом зале»:
«Представляете, во древнем рыцаре – современные опилки».
Стараемся! Да и вообще комментарии подразделяю на комменты и кометы. А последние это те, что запоминаются и оставляют какой-то след.
Но далось мне сие не просто так: 2 часа жизни Греку под хвост.
И перефразируя пушкинское «Без грамматической ошибки...»
«Без мыслей иль анализа я комментов не признаю».
В вашем Описании есть фраза: «Даже его романы оставались чтением преимущественно интеллектуальной элиты». Заметим, романы, а ведь Поэзия ещё сложнее!
И уже 3-й вам вопрос от меня: «Вы себя тоже считаете причастным к интеллектуалам?!
Но по вашей детской восторженности, проскальзывающей во многих стихах – на этот счёт большие сомнения.
После вашей предыдущей публикации прошло всего 2 дня, а вы уже выкладываете сложнейший 30-ти минутный цикл стихов. Для сравнения: над своим 20-ти мин. циклом „Вольные мысли“ Блока я работал больше месяца. В работу, кроме пауз, чтоб вы знали, входят ещё и интонации вверх, вниз, выделение определяющих слов и даже транскрипция. А у вас, на всём протяжении цикла, одна интонация: что после запятых, точек или знаков (? и !). Вы вообще за кого принимаете слушателей Акниги?
А чтоб не быть голословным, разбор стиха „Не тот“ на грубейшие ляпы, без тонкостей (сам стих вообще-то разбит на 6 частей, но вы их проигнорировали):
1) 1-ая часть, 2-ой стих, 3-ья строка (в дальнейшем как 1-2-3): „О, где Ты, где,“ – пропущена фраза „О, где Ты“, оставив одну лишь „где“, чем нарушен смысл и ритм.
2) 5-1-1: „Ах, запахнувшись в цветные тогИ“, чем нарушен ритм. Верно „тОги“.
3) 5-2-4 „И мрак окрестный ...“ – пропущен звук „И“, чем нарушен ритм.
4) 5-5-1 »… бежим, как тати" – наш элитарий читает «как татЯ». Хорошо ещё, что не " Тётя"!
5)5-5-2 "… во тьме кромешной" трансформировалось в «В тьме кромешной», чем нарушен ритм.
Итого: в 5-ти мин. стихе набрали 5 грубейших ляпов. Применяя статистический метод обработки для 30-ти мин. цикла имеем: 30:5х5=30 ляпов.
Очень хотел бы надеяться, что ближайший год вы не будете позориться на сайте, как стихочтец. Внемлите зову Пушкина: «Душу трагедией в углу».
Вспомнил тут скороговорочку:
Ехал Греков через реку,
Видит: тонущий Шекспир.
Сунул Греков в реку руку,
Смотрит: а в руке сонет.
Но Шекспира нет как нет!
(подражание Кутанину)
Вот таковы и наши чтецы: выуживают одни стишки и топят авторов.
У меня сразу парочка вопросов к Владиславу:
1. Есть ли у вас любимые декламаторы стихов или же вы чтец, гуляющий сам по себе?
2. Каким образом вы пришли к беспаузному стихочтению: ради экономии време-затрат слушателя или же по-собственному капризу?!
Ещё не дослушал, но обязательна сделаю это. Левитин читает прекрасно, давно не получал такого удовольствия. А вот у Николая Клюева давно ещё читал какие-то стихи, но не задело. Видимо, нужно к нему вернуться!
А кто подскажет: кто за Левитин, даже без имени. В гугл нашёл только режиссёра Михаила Левитина, но тот вроде не занимался аудиокнигами.
Да-а-а! Тяжко и ещё раз тяжко! Понимаю отчего ж начисто отсутствуют кометы. Живи б Платонов сейчас – без сомнений, стал бы выдающимся мастером ужастиков.
Единственное достоинство цикла – весомый патриотический позыв. В рассказах почти начисто отсутствует сюжет, а одно лишь нагнетание страстей.
Самый первый рассказ вообще не соответствует своему названию. Только в самом начале какое-то вступление про «Страх солдата» и потом переключились на удалого мальчишку.
Рассказ «Дед-солдат» с турецко-компанным дедом, которому, как минимум 81 год (откуда у него столько здоровья), если речь идёт об кампании 1887-88 гг, в котором мы были в выигрыше или же если это 1914-18 гг, где мы облажались полностью и которой лучше не козырять, что и делает дед-солдат.
А Стрега читает с таким презрением и брезгливостью к немцам, что становится аж жутко, а дед готов голыми руками уложить целую дивизию немцев. Несерьёзно всё это – мы же не в детском садике, в конце концов. К своему противнику всегда нужно относиться с превеликим уважением и только в этом случае возможна победа над ним без больших потерь (!?).
Понравились все мужчины-чтецы, а особенно Николай Прокофьев. Но к последнему парочка замечаний: слово «безыменный» читает он с ударением на «Ы». Вернее будет «безымЁнный» или ж «безымЯнный». И не знаю, как у него так получилось со словом «властвовать» – «влаВствовать».
Я уже как-то писал: не нужно готовить ничего специально к датам, а только по зову души. Иначе обязательно выйдёт Нескладуха.
Сказка – уж больно мудрёная: ничего иного я от Платонова не ждал. Начитка в целом грамотная, на хорошем уровне. Только малость покоробили два ударения: У'мерший и кИ'шках.
Да и одна ошибочка в Описании: "… попадает в немилость к царю Агею".
Верно будет: "… попадает в немилость царя Агея".
Не очень понял…
Возможно вы имели в виду чрезмерное обилие пауз между словами, сверх необходимых смысловых пауз. Даже после обращения «Сэр» перед именем следует пауза – явный перебор.
Но в любом случае, Олег мне понравился: особенно тем, что не переигрывает диалоги. Для меня это один из определяющих факторов.
Давненько не брал я в руки шашек: точнее, не кометил стихов. Прилично тут набралось всяких восторгов вплоть до «жесть, браво и супер».
В головах большинства слушателей стихов есть один причудливый изгиб: приятный и размеренный голос затмевает у них все установленные многими годами основы стихочтения – то есть, слушают его просто как пересказ.
Пожалуй, пройдусь по «Песне...» – уж больно перебор косяков.
1-ая строфа. «Гордый Рим под ноги не глядит,» и тут же следующая строка с нулевой паузой (длит-ть паузы зависит от темпа чтения, но д.б. в пределах 0.5 — 1.0 сек., а иногда и больше). В 5-ой строке «А ведь это ...» фраза совершенно не слышна. Полагаю, по след. причине: Мишин произносит его так, как пишется, а в конце слова надо бы «веТь».
2-ая строфа и далее. «Разогнёмся – нам ковыль / по плечи» (/ — ошибочная пауза, по плечи — выделение слова голосом)
«Наших душ / не приняли в расчёт» (в расчёт — выд-ие слова)
«В нас / не распознали человечье ( человечье — выд. слова)
Увы, список можно продолжать… – можно сказать, это ахиллесова пята Алексея (вместо выделения слов ставит ненужные паузы).
»Беспримерна ненависть, с какой" – продолжение мысли на след. строке, но у чтеца вместо «Интонации вверх» идёт «Интонация вниз». Вследствие чего, разваливается связь со след. строкой.
4-ая строфа. В самом конце фраза «Воплощенье гибели и краха!» с (!) произносится с интонацией вниз. Ну, куда это годится!
И последнее. В Песню закралась одна серьёзная ошибка «Он уж разлезается по швам» вместо напрашивающегося «расползается». Считаю, что чтец тоже отвечает за ляпы в своей Начитке и обязан не Множить Зло и вносить правки.
Ну, не без везунчиков!
А ведь они обладали не только талантами, но и удивительными голосами с широким и завораживающим тембром.
А скольких пересажали за одно только сокрытие инфы об них.
Все потомки дворян и предприимчивых и смелых были уничтожены. Остались одни кочерыжки от крепостных крестьян. А что с них возьмёшь?!
Да ещё и имеет место такое явление как «Кризис жанра».
На слух определить качество стиха (поэмы) невозможно. Только на глаз: пытливым и тщательным разбором. А впрочем, не исключаю, что поэма хороша, ибо как чтица Елена никудышна: здесь убыло – там прибыло. Эдакий Закон динамического равновесия системы.
По технике исполнения Олегом Булдаковым у меня никаких замечаний. А вот тембр голоса – увы, никак не влечёт. Я вот много думал и размышлял: от каких факторов зависит голос чтеца. И вывод мой таков:
1. От благородства крови (дворянская или интеллигенция)
2. От общей культуры
3. От темперамента (сангвиники и флегматики)
Возможно, список можно продолжать.
Есть всемирно известная оперная певица Елена Образцова, а вот лично я не переношу её пения.
Тембр это такая штука, что не уступит и технике.
У всякого разностороннего должен быть один обязательный компонент: увлечение политикой и всем тем, что происходит в родной стране. Иначе все твои знания это пустой пшик.
Недавно на сайте слушал книгу Рюдаль Малин про датчан и там меня поразило, что у скандинавов уровень доверия друг другу выше 80%, в то у время как у нас около 15%. И этот показатель напрямую связан с уровнем жизнеобеспечения населения.
"… решил уточнить кто такой Марк Солонин".
А если мы решим уточнить: кто такой a-lastin?!
«Немного послушал» – но уже определились, что Солонин
"… встал на путь пускай не полной, но реабилитации нацистов".
Пжлст, поминутно укажите места, где он косит на сторону нацистов. Иначе будем считать вас балаболкой.
И к вашему сведению, мы здесь разбираем сами прои, а не личности авторов.
На мой взгляд, в прои перебор излишних подробностей, Но это всё-таки не худ. лит-ра, а наша грустная история.
И если бы не вся эта предвоенная «Печалька», то, возможно, хоть один мой дедушка вернулся бы живой. И в этом косвенная вина таких вот А-ластинов, приукрашивающих нашу историю.
Не спорю, женщины уже берут нас за горло в духовном отношении, но им ещё далеко до мужиков. Если и что-то погубит нашу планету – то не противостояние религий, а именно мужчин и женщин. И говорить про гениальность женщин ещё рано, а вот когда появится такая, что заткнёт за пояс хотя бы самого Бекеша – я призадумаюсь.
Не знаю, у меня какой-то необъяснимый трепет перед Бекешем, ибо он обладает тем, чего нет во мне – а это очень значимый фактор. Но буду рад, если он меня пригласит в ресторацию.
А по Журавлёвой: есть ещё одна – Зоя – с романом «Роман с героем» – воистину удивительная штука. Никак не выйдет из головы стих оттуда:
Вращайся медленно, большое колесо:
Я с высоты твоей увижу всё что есть –
И чего вовеки нету.
За новых «Бекешей, Александров Бордуковых и Владимиров Самойловых»!
Далее, «Лучше напишите не про «ошибки»… „и как другим не допускать тех же «ошибок». Прямо: “про ошибки, про ошибки, про ошибочки чужие» – но только не мои.
Вижу, вы болтун и самохвал: друзья-подружки это не оценщики, твой лучший критик – твой враг.
Я уже дал вам понять, что ближайший год не вижу от вас никакой отдачи и потому больше никаких прослушек.
У меня в «Избранном» лучшие чтецы поэзии Владимир Самойлов (правда, его Пушкин никудышный, но хорош Баратынский, а Маяковский божественен) и Олег Мартьянов (отменны его касыды Саади и «Посолонь» Ремизова). Там же более 700 комет, где прилично разборов, особенно самые первые.
Кто хочет, тот всегда найдёт.
На этом всё – больше не пишу. Вы меня «не представимо» (слово ваше) разочаровали! Вспомнилась сценка из Райкина «В греческом зале»:
«Представляете, во древнем рыцаре – современные опилки».
Но далось мне сие не просто так: 2 часа жизни Греку под хвост.
И перефразируя пушкинское «Без грамматической ошибки...»
«Без мыслей иль анализа я комментов не признаю».
И уже 3-й вам вопрос от меня: «Вы себя тоже считаете причастным к интеллектуалам?!
Но по вашей детской восторженности, проскальзывающей во многих стихах – на этот счёт большие сомнения.
После вашей предыдущей публикации прошло всего 2 дня, а вы уже выкладываете сложнейший 30-ти минутный цикл стихов. Для сравнения: над своим 20-ти мин. циклом „Вольные мысли“ Блока я работал больше месяца. В работу, кроме пауз, чтоб вы знали, входят ещё и интонации вверх, вниз, выделение определяющих слов и даже транскрипция. А у вас, на всём протяжении цикла, одна интонация: что после запятых, точек или знаков (? и !). Вы вообще за кого принимаете слушателей Акниги?
А чтоб не быть голословным, разбор стиха „Не тот“ на грубейшие ляпы, без тонкостей (сам стих вообще-то разбит на 6 частей, но вы их проигнорировали):
1) 1-ая часть, 2-ой стих, 3-ья строка (в дальнейшем как 1-2-3): „О, где Ты, где,“ – пропущена фраза „О, где Ты“, оставив одну лишь „где“, чем нарушен смысл и ритм.
2) 5-1-1: „Ах, запахнувшись в цветные тогИ“, чем нарушен ритм. Верно „тОги“.
3) 5-2-4 „И мрак окрестный ...“ – пропущен звук „И“, чем нарушен ритм.
4) 5-5-1 »… бежим, как тати" – наш элитарий читает «как татЯ». Хорошо ещё, что не " Тётя"!
5)5-5-2 "… во тьме кромешной" трансформировалось в «В тьме кромешной», чем нарушен ритм.
Итого: в 5-ти мин. стихе набрали 5 грубейших ляпов. Применяя статистический метод обработки для 30-ти мин. цикла имеем: 30:5х5=30 ляпов.
Очень хотел бы надеяться, что ближайший год вы не будете позориться на сайте, как стихочтец. Внемлите зову Пушкина: «Душу трагедией в углу».
Ехал Греков через реку,
Видит: тонущий Шекспир.
Сунул Греков в реку руку,
Смотрит: а в руке сонет.
Но Шекспира нет как нет!
(подражание Кутанину)
Вот таковы и наши чтецы: выуживают одни стишки и топят авторов.
У меня сразу парочка вопросов к Владиславу:
1. Есть ли у вас любимые декламаторы стихов или же вы чтец, гуляющий сам по себе?
2. Каким образом вы пришли к беспаузному стихочтению: ради экономии време-затрат слушателя или же по-собственному капризу?!
А кто подскажет: кто за Левитин, даже без имени. В гугл нашёл только режиссёра Михаила Левитина, но тот вроде не занимался аудиокнигами.
Единственное достоинство цикла – весомый патриотический позыв. В рассказах почти начисто отсутствует сюжет, а одно лишь нагнетание страстей.
Самый первый рассказ вообще не соответствует своему названию. Только в самом начале какое-то вступление про «Страх солдата» и потом переключились на удалого мальчишку.
Рассказ «Дед-солдат» с турецко-компанным дедом, которому, как минимум 81 год (откуда у него столько здоровья), если речь идёт об кампании 1887-88 гг, в котором мы были в выигрыше или же если это 1914-18 гг, где мы облажались полностью и которой лучше не козырять, что и делает дед-солдат.
А Стрега читает с таким презрением и брезгливостью к немцам, что становится аж жутко, а дед готов голыми руками уложить целую дивизию немцев. Несерьёзно всё это – мы же не в детском садике, в конце концов. К своему противнику всегда нужно относиться с превеликим уважением и только в этом случае возможна победа над ним без больших потерь (!?).
Понравились все мужчины-чтецы, а особенно Николай Прокофьев. Но к последнему парочка замечаний: слово «безыменный» читает он с ударением на «Ы». Вернее будет «безымЁнный» или ж «безымЯнный». И не знаю, как у него так получилось со словом «властвовать» – «влаВствовать».
Я уже как-то писал: не нужно готовить ничего специально к датам, а только по зову души. Иначе обязательно выйдёт Нескладуха.
Да и одна ошибочка в Описании: "… попадает в немилость к царю Агею".
Верно будет: "… попадает в немилость царя Агея".
Возможно вы имели в виду чрезмерное обилие пауз между словами, сверх необходимых смысловых пауз. Даже после обращения «Сэр» перед именем следует пауза – явный перебор.
Но в любом случае, Олег мне понравился: особенно тем, что не переигрывает диалоги. Для меня это один из определяющих факторов.
В головах большинства слушателей стихов есть один причудливый изгиб: приятный и размеренный голос затмевает у них все установленные многими годами основы стихочтения – то есть, слушают его просто как пересказ.
Пожалуй, пройдусь по «Песне...» – уж больно перебор косяков.
1-ая строфа. «Гордый Рим под ноги не глядит,» и тут же следующая строка с нулевой паузой (длит-ть паузы зависит от темпа чтения, но д.б. в пределах 0.5 — 1.0 сек., а иногда и больше). В 5-ой строке «А ведь это ...» фраза совершенно не слышна. Полагаю, по след. причине: Мишин произносит его так, как пишется, а в конце слова надо бы «веТь».
2-ая строфа и далее. «Разогнёмся – нам ковыль / по плечи» (/ — ошибочная пауза, по плечи — выделение слова голосом)
«Наших душ / не приняли в расчёт» (в расчёт — выд-ие слова)
«В нас / не распознали человечье ( человечье — выд. слова)
Увы, список можно продолжать… – можно сказать, это ахиллесова пята Алексея (вместо выделения слов ставит ненужные паузы).
»Беспримерна ненависть, с какой" – продолжение мысли на след. строке, но у чтеца вместо «Интонации вверх» идёт «Интонация вниз». Вследствие чего, разваливается связь со след. строкой.
4-ая строфа. В самом конце фраза «Воплощенье гибели и краха!» с (!) произносится с интонацией вниз. Ну, куда это годится!
И последнее. В Песню закралась одна серьёзная ошибка «Он уж разлезается по швам» вместо напрашивающегося «расползается». Считаю, что чтец тоже отвечает за ляпы в своей Начитке и обязан не Множить Зло и вносить правки.
А ведь они обладали не только талантами, но и удивительными голосами с широким и завораживающим тембром.
А скольких пересажали за одно только сокрытие инфы об них.
Да ещё и имеет место такое явление как «Кризис жанра».
1. От благородства крови (дворянская или интеллигенция)
2. От общей культуры
3. От темперамента (сангвиники и флегматики)
Возможно, список можно продолжать.
Есть всемирно известная оперная певица Елена Образцова, а вот лично я не переношу её пения.
Тембр это такая штука, что не уступит и технике.
Недавно на сайте слушал книгу Рюдаль Малин про датчан и там меня поразило, что у скандинавов уровень доверия друг другу выше 80%, в то у время как у нас около 15%. И этот показатель напрямую связан с уровнем жизнеобеспечения населения.
А если мы решим уточнить: кто такой a-lastin?!
«Немного послушал» – но уже определились, что Солонин
"… встал на путь пускай не полной, но реабилитации нацистов".
Пжлст, поминутно укажите места, где он косит на сторону нацистов. Иначе будем считать вас балаболкой.
И к вашему сведению, мы здесь разбираем сами прои, а не личности авторов.
На мой взгляд, в прои перебор излишних подробностей, Но это всё-таки не худ. лит-ра, а наша грустная история.
И если бы не вся эта предвоенная «Печалька», то, возможно, хоть один мой дедушка вернулся бы живой. И в этом косвенная вина таких вот А-ластинов, приукрашивающих нашу историю.