Там нет никаких томов. Все «тома» люди от балды придумывают. Потому я и читаю по главам. И помечаю «главы 100-110», например. А 9 или10 в конце названия — это порядковый номер для удобства, а не том)
Расхитители гробниц расхищают гробницы, сталкиваясь по пути с мистикой, загадками, древними тайнами и предательством. Повествование неспешное, словно рассказывает дед, вспоминающий у камина прошлые веселые денечки. Произведение выбивается из числа других ранобэ, больше похоже на приключенческую фантастику 90-х. В принципе, с первых глав можно сделать вывод. Как в начале, так будет и дальше.
Думаю, что да, но не скоро.
А что не так с паузами? Если диалог динамичный, один перебивает другого, должно быть по интонации понятно и из контекста, кто есть кто. Или нет?
Это типа машинный перевод. Помню читал главу, там герой бился с золотым омаром, потом с желтым крабом, потом с оранжевым раком, а затем с золотистым лангустом. И всё это было одно существо.
Никаких обид, я всего лишь пояснил. Действительно, примечания громадные. Кроме тебя еще один человек пожаловался. Сейчас четвертый том читаю, в одной главы примечания на пятнадцать минут были. Теперь стал кое-какие своевольно сокращать, не все начитывать.
А что не так с паузами? Если диалог динамичный, один перебивает другого, должно быть по интонации понятно и из контекста, кто есть кто. Или нет?
Как там что будет, сейчас сказать сложно.