Танечка, Вы ЗАМЕЧАТЕЛЬНО прочитали!
Так радует, когда чтец вырастает в профессионала можно сказать «на ушах» (на глазах же не скажешь :) ).
И сюжет отнюдь не банален. Спасибо.
Да, причем все такими белыми нитками шито, что то факт, что ГГ в итоге рехнулся убеждает в его изначальной профнепригодности, о чем он, впрочем с самого начала так и говорит.
Да конечно, всегда хорошо перепроверить. Большое Вам спасибо за дискуссию, благодаря ей и мы тут все русский немного подучили. Мне это особенно важно я больше половины жизни разговариваю на других языках и поэтому русский холю и лелею, хотя и не всегда успешно :) И вам всего самого доброго и светлого. Хороших книг и грамотных исполнителей :)
Ну утверждение про «исключения» не совсем верно.
Вот четкое правило:
Если фамилия заканчивается на –ин
Все русские фамилии, имеющие такое окончание, происходят от существительных, оканчивающихся на –а/-я или мягкую согласную: БородИн – бородА, ЛОсин – лОсь.
Такое ударение постоянно и может смещаться только тогда, когда проставляется на суффиксе –ин в именительном падеже единственного числа мужского рода. В этом случае окончание передвигается: ФомА – ФомИн – ФоминА.
В остальных подобных фамилиях усиление происходит также, как и в базовом существительном: БЕлкин – бЕлка.
— Так что ЛЮсин… ничего не попишешь :)
На мой взгляд ненужно растянуто и слишком пафосно прочитано. Все эти беседы Люсина с коллегами и знакомыми исчезнувшего профессора вызывают искреннее недоумение. Они что, вот так прямо сидят и часами беседуют об истории и философии, а человека так и не нашли???
Слишком искусственно и откровенно скучно. Графомания какая-то.
Интрига есть, прочитано хорошо.
Пару «бусурманских» подковырок:
Марка самолета Embraer скорее всего сокращаеися как EMB, и должна читаться «Е-эМ-Бэ», хоть последняя буква и выглядит как русское «В» :)
China Oil тоже не «оил», а «ойл» как Лукойл :)
Мелочи, впрочем, чуть ухо режет, но вцелом супер качественная озвучка.
Большое спасибо!!!
Почему так скучно? И что с моей любимой Агнией? Запинки, оговорки, обударки, перечитки… Не узнаю ни автора, не исполнителя… :(
Зато у них вдвоем много другого хорошего.
Так что это не повод кидаться помидорами, просто один такой блин комом, остальные в порядке.
История и впрямь печальная и, к сожалению, жизненная.
У исполнителя весьма необычная манера чтения: каждая фраза к концу подпрыгивает, как на батуте. Можно привыкнуть, но пока мешает. Прибавила скорость на +5%, стало лучше.
Так радует, когда чтец вырастает в профессионала можно сказать «на ушах» (на глазах же не скажешь :) ).
И сюжет отнюдь не банален. Спасибо.
Бальзам на душу!
Вот четкое правило:
Если фамилия заканчивается на –ин
Все русские фамилии, имеющие такое окончание, происходят от существительных, оканчивающихся на –а/-я или мягкую согласную: БородИн – бородА, ЛОсин – лОсь.
Такое ударение постоянно и может смещаться только тогда, когда проставляется на суффиксе –ин в именительном падеже единственного числа мужского рода. В этом случае окончание передвигается: ФомА – ФомИн – ФоминА.
В остальных подобных фамилиях усиление происходит также, как и в базовом существительном: БЕлкин – бЕлка.
—
Так что ЛЮсин… ничего не попишешь :)
Супер исполнение и очень тут подошло!!!
Слишком искусственно и откровенно скучно. Графомания какая-то.
Пару «бусурманских» подковырок:
Марка самолета Embraer скорее всего сокращаеися как EMB, и должна читаться «Е-эМ-Бэ», хоть последняя буква и выглядит как русское «В» :)
China Oil тоже не «оил», а «ойл» как Лукойл :)
Мелочи, впрочем, чуть ухо режет, но вцелом супер качественная озвучка.
Большое спасибо!!!
Зато у них вдвоем много другого хорошего.
Так что это не повод кидаться помидорами, просто один такой блин комом, остальные в порядке.
У исполнителя весьма необычная манера чтения: каждая фраза к концу подпрыгивает, как на батуте. Можно привыкнуть, но пока мешает. Прибавила скорость на +5%, стало лучше.
перевод очень качественный, озвучка старательная, голос приянтый. очень рекомендую.