Спасибо дружище за такое качественное и творческое прочтение!
Считаю, что MarishaX, зря махнула шашкой по поводу музыкального оформления.
Да и ваши переживания напрасны. Музыка здесь на месте, использована, я бы сказал, тактично, оттеняет, а не перечёркивает. Так что всё выглядит и воспринимается очень хорошо и гармонично. Удачи! И… ещё раз спасибо!
Улыбнули Михаил! :)))
Ну до царя, мне ещё реинкарнаций 50… и то не гарантировано… из разночинцев мы :)))
А чтобы ай-кью был ниже ай-кью старухи это нужен особый талант :))) у меня такого нет :)))
Тем не менее спасибо за ваши комменты. Приятно пообщаться с остроумным человеком. Удачи!
Сильно написано и очень, очень здорово исполнено!
Давно не попадалось ничего такого уровня. Особенно из современной американской фантастики.
Спасибо Джо Хиллу, и конечно же Михаилу Прокопову за такое классное исполнение!
С Днем Рождения Михаил! Пусть всё в жизни складывается и получаетя!
О «Мести» и великолепном чтеце ничего писать не буду. Вы друзья, уже всё сказали.
Ваши комментарии, это отдельное произведение, которое доставляет отдельное удовольствие!
Да. хорошая старая фантастика. Год написания 1952-й. Переведена в 1967-м.
Действительно книга из детства. Это какой-то парадокс, но она спокойная и напряженная одновременно. Очень интересный Мир. Высокие отношения. Благородные и глобальные цели.
Всё в тон эпохи и времени.
Начитка отличная. Рекомендуется к прослушиванию долгими зимними вечерами, когда в камине потрескивают дрова, на коленях мурлычит кошка, сладко-терпкий дым из боцманской трубочки наполняет комнату своим ароматом, а за окном вьюга бросает в стекло пригоршни колючего снега и ветер гудит в трубе…
Не вопрос…
Только здесь хоть за себя, хоть не за себя, любой человек делает оценки любого процесса опираясь именно на эти принципы. Диалектика однако…
PS: Слово «мы» здесь обозначает видовую принадлежность.
Да Паша, этот вечный вопрос непростая штучка. Тут думаю наших мозгов не хватит. Это работа для философов с академическими знаниями и неограниченным доступом к информации. Мы же, по старинке, будем придерживаться взглядов основанных на нашем неполном понимании, на нашем воспитании и склонностях. Одним словом, сплошная печалька…
Если честно, вначале, даже не хотел отвечать. Но отвечу, исходя из того что Вы во-первых «исполнитель», а во-вторых я слушал книги в Вашем исполнении и остался доволен Вашей работой.
Итак. В мире, есть вещи, непонятные подавляющему большинству людей, такие как спин, сингулярность, горизонт событий, уравнение Шредингера и т.д. А есть вещи понятные каждому. Например, если ведро с водой, оставленное вечером полным, утром оказывается пустым, то с вероятностью 99,99 % в нём дырка.
Опираясь на эти знания, отвечаю, извините за тавтологию, на Ваш ответ. В нём всё просто, Вы бы и сами это поняли легко.
Вы пишете:
«Уважаемый Вы сразу как только прочитали аннотацию, поспешили комментарий здесь отписать.»
Отвечаю:
Разумеется, это так. Я, обыкновенно, читаю аннотации, перед тем как начать слушать книгу. Поскольку, если в аннотации будет написано, что Гг, нагадил на банкетный стол и до конца книги размазывал по нему эту субстанцию, то я это слушать не буду. Почему? Просто не хочу. Есть много других, более интересных вещей, которые можно и стОит послушать.
Вы пишете:
«… А такая публицистика Елены Прудниковой всё же в противовес этим гнидам, таким как Резун, СоЛженицын и прочим паскудникам которые своим ядом сознание людей отравили. Эта книга противоядие своеобразное.»
Отвечаю:
Да может быть, но тогда нужно так и написать, что, мол, в этой работе, Елена Прудникова, выражает свой взгляд на часть истории, которую деформировали господа Резун и Солженицын. Правда, совсем другая коннотация?
Хотя, по сути, я полностью согласен.
Вы пишете:
«Мой комментарий обращённый к Вам это пояснение для остальных таких же слушателей которые не слушая аннотацию прочитывают и сразу выводы публично делают лишь для того видимо чтобы первым отметится.»
Нет, меня не интересует расположение моего комментария среди других. Это – ошибочное суждение.
Вы пишете:
«Издатели к сожалению видимо составляют подобные аннотации. Я не думаю что сама автор этого захотела бы такую двусмысленную аннотацию.»
Отвечаю:
Как говорил конь Юлий, в не помню каком мультфильме «Не смешите мои подковы!» Такого просто не бывает. Где это Вы видели, что бы издатель, не согласовывал аннотацию с автором?
И здесь, автор, наверное, должен сам описАть свою работу. И каким-то образом, перезалить, отредактировать аннотацию. Она вредит самой работе, сразу вызывая неприятие.
Вы пишете:
«Всё остальное пропустите это не к Вам если лично задел извините я Вас услышал.»
Нет, не задели. Я Вас тоже услышал, но мне важно моё мнение обо мне, а не мнение других, сколько бы их ни было, поскольку сам, обыкновенно всегда лучше чувствуешь, когда ошибаешься. Примеров этому много, начиная с древнейших времён. Вот мнение окружающих о Ное, когда он строил ковчег, было резко негативным. И позвольте вас спросить.…. Где теперь эти окружающие?
Вы пишите:
«Так уже было к книге Чуева там же пришлось отметить несколькими комментариями, что послесловие профессора Кулешова там вовсе не в тему и нахрен его пояснения не нужны. А читать надо потому как что написано пером не вырубишь топором.»
Отвечаю:
Согласен. Очевидно, что эта аннотация, — провокация. Я на эту провокацию ответил. Осознанно. Собственно мой комментарий не касается работы Прудниковой, он касается аннотации и подачи её работы.
Кто эту провокацию задумал и осуществил, не моё дело. Может Прудникова, может Админ, может тот кто «заливал» файлы и писал буквы. Возможно, это сделано, чтобы книгу меньше прослушали, не знаю. Думаю, что они получат ровно то, чего добывались, внимания и активного обсуждения.
Ну, а на этом, хотелось бы закончить общение на эту тему. Я и так истратил на эти очевидные ответы слишком много времени.
Считаю, что MarishaX, зря махнула шашкой по поводу музыкального оформления.
Да и ваши переживания напрасны. Музыка здесь на месте, использована, я бы сказал, тактично, оттеняет, а не перечёркивает. Так что всё выглядит и воспринимается очень хорошо и гармонично. Удачи! И… ещё раз спасибо!
Тоже без очков. :)))
Бариса, даже не заметил :))))
Ну до царя, мне ещё реинкарнаций 50… и то не гарантировано… из разночинцев мы :)))
А чтобы ай-кью был ниже ай-кью старухи это нужен особый талант :))) у меня такого нет :)))
Тем не менее спасибо за ваши комменты. Приятно пообщаться с остроумным человеком. Удачи!
Если бы не чтец (Олег Булдаков) и коммент Classic, слушать бы не стал.
Давно не попадалось ничего такого уровня. Особенно из современной американской фантастики.
Спасибо Джо Хиллу, и конечно же Михаилу Прокопову за такое классное исполнение!
С Днем Рождения Михаил! Пусть всё в жизни складывается и получаетя!
Всё, больше не вчитываюсь в содержание, достаточно образа! :)))
Ваши комментарии, это отдельное произведение, которое доставляет отдельное удовольствие!
Великолепная игра, актёрам поклон! Но… как же гадко на душе…
Это что же там, в этой башке, с нейронами происходит, что живут на свете такие «дебилы б… я» © (С.В. Лавров). Это какая же степень непонимания и недоверия бывает, что так происходит!? Это как же нужно НЕ уметь общаться, чтобы вербально, не выразить своих чувств, и не навести в своей собственной жизни, какой-никакой, пусть хоть и относительный порядок!?
Говоря современным языком: Толстой, здесь, реально отжег… просто жесть…
Действительно книга из детства. Это какой-то парадокс, но она спокойная и напряженная одновременно. Очень интересный Мир. Высокие отношения. Благородные и глобальные цели.
Всё в тон эпохи и времени.
Начитка отличная. Рекомендуется к прослушиванию долгими зимними вечерами, когда в камине потрескивают дрова, на коленях мурлычит кошка, сладко-терпкий дым из боцманской трубочки наполняет комнату своим ароматом, а за окном вьюга бросает в стекло пригоршни колючего снега и ветер гудит в трубе…
Только здесь хоть за себя, хоть не за себя, любой человек делает оценки любого процесса опираясь именно на эти принципы. Диалектика однако…
PS: Слово «мы» здесь обозначает видовую принадлежность.
Итак. В мире, есть вещи, непонятные подавляющему большинству людей, такие как спин, сингулярность, горизонт событий, уравнение Шредингера и т.д. А есть вещи понятные каждому. Например, если ведро с водой, оставленное вечером полным, утром оказывается пустым, то с вероятностью 99,99 % в нём дырка.
Опираясь на эти знания, отвечаю, извините за тавтологию, на Ваш ответ. В нём всё просто, Вы бы и сами это поняли легко.
Вы пишете:
«Уважаемый Вы сразу как только прочитали аннотацию, поспешили комментарий здесь отписать.»
Отвечаю:
Разумеется, это так. Я, обыкновенно, читаю аннотации, перед тем как начать слушать книгу. Поскольку, если в аннотации будет написано, что Гг, нагадил на банкетный стол и до конца книги размазывал по нему эту субстанцию, то я это слушать не буду. Почему? Просто не хочу. Есть много других, более интересных вещей, которые можно и стОит послушать.
Вы пишете:
«… А такая публицистика Елены Прудниковой всё же в противовес этим гнидам, таким как Резун, СоЛженицын и прочим паскудникам которые своим ядом сознание людей отравили. Эта книга противоядие своеобразное.»
Отвечаю:
Да может быть, но тогда нужно так и написать, что, мол, в этой работе, Елена Прудникова, выражает свой взгляд на часть истории, которую деформировали господа Резун и Солженицын. Правда, совсем другая коннотация?
Хотя, по сути, я полностью согласен.
Вы пишете:
«Мой комментарий обращённый к Вам это пояснение для остальных таких же слушателей которые не слушая аннотацию прочитывают и сразу выводы публично делают лишь для того видимо чтобы первым отметится.»
Нет, меня не интересует расположение моего комментария среди других. Это – ошибочное суждение.
Вы пишете:
«Издатели к сожалению видимо составляют подобные аннотации. Я не думаю что сама автор этого захотела бы такую двусмысленную аннотацию.»
Отвечаю:
Как говорил конь Юлий, в не помню каком мультфильме «Не смешите мои подковы!» Такого просто не бывает. Где это Вы видели, что бы издатель, не согласовывал аннотацию с автором?
И здесь, автор, наверное, должен сам описАть свою работу. И каким-то образом, перезалить, отредактировать аннотацию. Она вредит самой работе, сразу вызывая неприятие.
Вы пишете:
«Всё остальное пропустите это не к Вам если лично задел извините я Вас услышал.»
Нет, не задели. Я Вас тоже услышал, но мне важно моё мнение обо мне, а не мнение других, сколько бы их ни было, поскольку сам, обыкновенно всегда лучше чувствуешь, когда ошибаешься. Примеров этому много, начиная с древнейших времён. Вот мнение окружающих о Ное, когда он строил ковчег, было резко негативным. И позвольте вас спросить.…. Где теперь эти окружающие?
Вы пишите:
«Так уже было к книге Чуева там же пришлось отметить несколькими комментариями, что послесловие профессора Кулешова там вовсе не в тему и нахрен его пояснения не нужны. А читать надо потому как что написано пером не вырубишь топором.»
Отвечаю:
Согласен. Очевидно, что эта аннотация, — провокация. Я на эту провокацию ответил. Осознанно. Собственно мой комментарий не касается работы Прудниковой, он касается аннотации и подачи её работы.
Кто эту провокацию задумал и осуществил, не моё дело. Может Прудникова, может Админ, может тот кто «заливал» файлы и писал буквы. Возможно, это сделано, чтобы книгу меньше прослушали, не знаю. Думаю, что они получат ровно то, чего добывались, внимания и активного обсуждения.
Ну, а на этом, хотелось бы закончить общение на эту тему. Я и так истратил на эти очевидные ответы слишком много времени.
Удачи!