Очень всё просто, но очень душевно, ярко и сильно. До слез, до боли в груди, до жгучего чувства утраты чего-то большого, теплого и ласкового… что было и что уже никогда не вернуть, как ни старайся…
Великолепно написано! Великолепно исполнено! Спасибо!
В общем, да, хотя ассоциация и сложная, но что поделать, она пришла… :)))
А ещё напомнило и обстановку в советском фильме Александра Павловского, где главные герои ожидают решения своих вопросов в Конгрессе. Куда пришли с саквояжем денег и где тоже, бесплатно, ничего не решалось. :))) Тоже, не прямо, но в чем-то перекликаются чеховский рассказ и эта экранизация.
И конечно же, Александру Воробьеву огромное спасибо!
Хотя рассказ читан много раз начиная с раннего детства. :)) в сборнике «Антология фантастической литературы», 1965 года издания, и… не смотря что год написания 1896-й, он совершенно не воспринимается как старый. Он как выжимка большого произведения, «плотный», насыщенный и довольно интересный.
Интересно и то, что, первый перевод на русский язык выполнен К. Чуковским в 1909-м году.
Олег Булдаков начитал его отлично. Радостно слышать добротную, сбалансированную по эмоциям, грамотную начитку. И что особенно радует, так это то, что мастерство Олега растёт. Для постоянного слушателя хорошо заметно, что он читает всё лучше и лучше! Хотя и до этого было хорошо. :)) Спасибо Олег огромное! И удачи!
Да, Дима, меня тоже резануло. Слушал поздно и как раз одна фраза — почти шепот (увеличил звук), вторая — почти крик (давай бегом закручивать громкость). Это деталь, но сказать о ней нужно.
О рассказе Света всё сказала, лучше мне не сформулировать :)))
Начитано отлично. Спасибо!
Хорошо начитано. В принципе, неплохо слушается.
Написано «плотненько», есть и драйв и развитие сюжета. Но это о хорошем.
Теперь о плохом. Чтобы не спойлерить, напишу так…
Полностью права Алина. «Замах на рубль, удар на копейку.» Развязки просто нет.
Тем не менее лайк ставлю. Из-за чтеца, собственно…
В общем, неплохо, хотя «вход», выглядит более интригующе чем финал.
Начитано хорошо.
Рассказ навел фразу из фильма «Всё могут короли»: Где герцог Майкл Каннингем вопрошает:
«Где этот Мерлин?! Где эта вошь стоунхенджская?!» :)))
Отличная вещь, сильная. Есть на сайте в разделе аудиоспектакли в сборнике «Театр у микрофона». Молодцы, что выложили отдельно. Отлично написано, отлично сыграно. Спасибо!
Говоря кратко, это не детектив, а просто — «Trash content» какой-то.
Думаю мало кому понравится это «произведение», которое даже Кирсанов не смог спасти.
Сразу видно что обучение в Кембридже для Майкла Маршалла не прошло бесследно…
Великолепно написано! Великолепно исполнено! Спасибо!
Хотя… как знать…
А ещё напомнило и обстановку в советском фильме Александра Павловского, где главные герои ожидают решения своих вопросов в Конгрессе. Куда пришли с саквояжем денег и где тоже, бесплатно, ничего не решалось. :))) Тоже, не прямо, но в чем-то перекликаются чеховский рассказ и эта экранизация.
И конечно же, Александру Воробьеву огромное спасибо!
Интересно и то, что, первый перевод на русский язык выполнен К. Чуковским в 1909-м году.
Олег Булдаков начитал его отлично. Радостно слышать добротную, сбалансированную по эмоциям, грамотную начитку. И что особенно радует, так это то, что мастерство Олега растёт. Для постоянного слушателя хорошо заметно, что он читает всё лучше и лучше! Хотя и до этого было хорошо. :)) Спасибо Олег огромное! И удачи!
О рассказе Света всё сказала, лучше мне не сформулировать :)))
Начитано отлично. Спасибо!
Написано «плотненько», есть и драйв и развитие сюжета. Но это о хорошем.
Теперь о плохом. Чтобы не спойлерить, напишу так…
Полностью права Алина. «Замах на рубль, удар на копейку.» Развязки просто нет.
Тем не менее лайк ставлю. Из-за чтеца, собственно…
Начитано хорошо.
Рассказ навел фразу из фильма «Всё могут короли»: Где герцог Майкл Каннингем вопрошает:
«Где этот Мерлин?! Где эта вошь стоунхенджская?!» :)))
Не смотря на ударения, чтец хорош.
Бархатный, густой голос завораживает.
Удовольствие получено! Спасибо!
Изящный и красивый! Спасибо огромное!
Написано тоже очень неплохо, напряженно и динамично.
Комментарии — блеск! Спасибо друзья!
К чтецу претензий нет… начитано отлично!
Зачёт! И жирнючий лайк!
Думаю мало кому понравится это «произведение», которое даже Кирсанов не смог спасти.
Сразу видно что обучение в Кембридже для Майкла Маршалла не прошло бесследно…
Знаю его только по начиткам. :)))
Думаю что такие чтецы должны быть представлены в соц сетях… Я бы искал там.