… Ну, дык, у Вас голос идеально лёг на его дневники! )))
Сейчас «АСТ» вроде бы делает перезапуск его книг в аудиоформате. Я послушал… нет, не то…
Ваш темп повествования и тембр голоса гораздо лучше!
Да, Вы проделали просто огромнейший труд — суммарно столько часов озвучивания!
(но всё же надеюсь, что Ваша миссия пока не окончена...)) Ваши озвучки всегда будет приятно слушать!
Спасибо Вам!
Игорь, вы всё-таки нашли время и для этой книги?! Какой же это по-настоящему приятный сюрприз — снова вернуться на эти тропические острова, снова окунуться в эти теплые Южные моря! ))
Спасибо Вам за еще одно погружение в этот удивительный мир приключений Хейердала!
С первых минут прослушивания — книгу сразу в закладки! ))
Ну, доложу я вам… Роман очень понравился!
Очень атмосферный, по-настоящему готический, по-средневековому мрачный, приправленный тайнами именно с той самой нужной долей мистики… Пару раз даже неприятные “мурашки” по коже пробегали…
Я, хоть и не фанат Олега Булдакова, но исполнение очень понравилось, прям очень хорошо совпали «книга + чтец» (+ муз.фон.вставки).
Большое спасибо!
Такую книгу можно наверное поставить на одну полку с «Именем розы».
(Единственное: ожидал, что будет немного другая развязка… осталась какая-то незавершенность, недосказанность финала).
На ударения я конечно обращу внимание… но! повторюсь: если это касается географических названий и имён собственных (с чем у Кубасова по моему мнению в 99% всё в порядке; да, некоторые небольшие запинки были иногда слышны — но думаю именно для того, чтобы чётко и правильно произнести ближневосточное имя/название). Потому что ударения в русских словах мы и сами можем услышать и отметить их для себя. А вот услышанное неправильное новое иностранное слово может так и остаться у нас в памяти.
А вообще я и сам могу быть превосходным буквоедом...))) так, как люблю тематику Древнего Востока, то например: одна из моих любимых профессиональных женщин-чтецов (да и не только она!) произнося имена «Иштар, Мардук, Шамаш, Нергал» делает ударения на втором слоге, да еще так с выражением растягивая этот звук [а], — тогда как в семитских языках ударение должно падать на предпоследнем слоге (т.е. на первом в этих двуслоговых именах)…
Но зачем?? что это замечание теперь должно было бы изменить? — Книга уже записана и выложена, человек сделал свой труд, многочасовой труд. Он должен теперь что? заново переозвучить книгу? удалить ее вообще из библиотеки? — ведь мы же (слушатели) пришли и оставили какое-то своё “экспертное” мнение, да еще совершенно бесплатно соизволили дать свой такой суперценный совет Исполнителю.
Знаете, я когда начал читать отзывы здесь, я начал вообще офигевать… что здесь только не пишут, такие только обидные комментарии не оставляют… Зачем?! Ну не понравилось тебе, ну пройди мимо… ну окей, если уж прям нуооочень не понравилось — ну нажми свой дизлайк, — и топай дальше, ищи свою идеальную озвучку!
Ведь озвучивание — это же тоже творчество, человек в прямом смысле вкладывает в него часть своей души! А творчество нужно тóлько хвалить! (Это моё личное мнение).
И если мне нравится исполнение в целом, я могу закрыть глаза на некоторые недочеты, я их просто посчитаю несущественными.
А как читает Игорь Кубасов мне очень нравится, его тембр и интонация просто идеальны для этих дневников. Кроме того, я лайкнул Ваш коммент именно потому, что и Вы сами расслышали в его исполнении какую-то душевность. Да и я называю его прочтение неподдельно искренним. А ведь это очень ценные и очень редкие качества, их же не заменишь актерской игрой, — это индивидуальность, которая или есть, или её нет.
Да, давненько, но извините, просто не смог не ответить.
Ну, если уж быть совсем-совсем строгим: Ну согласитесь, а у кого нет недостатков!?))
Даже у профессиональных дикторов и студийных актеров они есть.
*//Симпатизирую людям, которые подметив недочёты, могут увидеть и достоинства..))
…и у Вас это очень хорошо получилось! Игорь, это Вам спасибо за возможность снова так погрузиться в этот чудесный мир невероятных приключений и смелых морских путешествий!
Ну да, «Фату-Хива» здесь есть, и да, в неплохом качестве — но она же в женском исполнении!!))
А Хейердал теперь прочно ассоциируется с Вашим голосом!
Я имел в виду: еще не озвученные Вами..)) ведь это такое редкое совпадение книги и исполнителя…
Надеюсь, Вы когда-нибудь найдете время и желание вернуться снова к озвучке этих замечательных дневников!
«Тигрис» прям очень понравился 👍👍
Хейердал приводит столько малоизвестных фактов и исторических подробностей о цивилизациях Междуречья и Инда… да еще /спойлер/: неожиданно вспомнит и Атлантиду :)
Было очень интересно слушать!
Игорь, а Вы планируете снова вернуться к озвучкам Т.Хейердала??
Очень хотелось бы послушать и другие его книги в Вашем исполнении, которые еще не были озвучены! — хотя бы «Фату-Хива» и «Человек и Океан» (В.Самойлов конечно Мастер с большой буквы, сам люблю его слушать… но не его эта книга получилась)…
А с Вашим тембром и неспешной повествовательной интонацией — ну вот прям хорошо заходят! как будто слушаешь рассказ самого участника этих экспедиций! прямо окунаешься в них с головой! )) даже фоном никогда не получается их ставить — начинаешь именно слýшать Ваше повествование…
*//и не обращайте внимание ни на каких хейтеров!
Для них есть очень простое решение: пусть сами сделают лучше — выложат свой труд и послушают “благодарные” отзывы о своем виртуозном мастерстве! или пусть купят готовую коммерческую студийную озвучку, и тогда уже на полном основании критикуют. Короче, пусть идут лесом! ))
Да где же Вы столько “безграмотных ударений” расслышали!?)))
Кроме Акротири, все другие географические названия (а их же там полно на каждой странице, и они довольно малоизвестны) — произносятся они правильно. Для меня это самое главное в подобных книгах. По-моему, всё остальное — просто маленькие недочёты.
Но в одном я с вами абсолютно согласен: у Игоря есть то, чего нет у других исполнителей — его неподдельная искренность в повествовании. Это очень чувствуется, когда слушаешь его озвучки. И это никакой поставленной дикцией и напускным актерским мастерством не заменишь.
Спасибо)
Да мне и звучки Puffin Cafe нравятся.
А вот на счет музыкального сопровождения я бы с Вами поспорил… Если оно фрагментарное, подобрано к месту, подчеркивая какую-то линию в сюжете или раскрывая сцену, — тогда это только хорошо! А на протяжении всего повествования оно может утомить не меньше, чем “перегиб эмоций” в озвучке.
Пролистал несколько минут по Вашей ссылке:
Как по мне, чтец тоже очень хороший! вот именно как раз тоже с нужной порцией эмоций, без зашкаливания и перегибов!
А я вот согласен с Вами: не всегда хочется вихри эмоций! Иногда хочется послушать именно само повествование — ровное, без перегруженности эмоциями в каждом диалоге/сцене.
Особенно в книге, которую ты когда-то читал в бумажном варианте, и у тебя сложилось собственное восприятие и отношение к описанному… и тут тебя начинают грузить какой-то своей “эмоциональной интерпретацией” содержимого. В лёгких коротких рассказах это часто бывает и к месту, а в длинном романе на несколько часов это уже может начать утомлять.
(Но это, конечно, всё очень-очень индивидуально..))
Если бы мне был бы интересен Чехов или Пушкин именно в Вашем исполнении, я бы это и написал.
Я надеюсь, Вы пока оставляете за слушателями право выбора самим решать, каких авторов и в чьем исполнении им бóльше нравится слушать и какие их произведения хвалить?
Джахангир, я безусловно восхищен Вашей озвучкой «Фараона»… даже скачал ее в свою личную аудиотеку. Для меня — это действительно одна из лучших созданных русскоязычных аудиокниг: сыграли роль и так подходящий к повествованию Ваш слегка восточных акцент, и столь любимая мною тематика Др.Египта, и конечно сам этот хрестоматийный роман.
… Но зачем Вы оставляете такие неприятные, обидные и язвительные отзывы под книгами своих же коллег?! — я думал, здесь этим занимаются только какие-то залётные тролли…
Почему Вы решили, что Ваше восприятие, кому и как нужно озвучивать книги — единственное самое верное??
Мне, например, не всегда интересно слушать только профессиональных актёров. Да, я всегда с удовольствием слушаю безупречную эталонную дикцию Ерисановой, и потом остается только сожаление, что еще одна её книга так быстро закончилась… всего-то 19 часов… ну почему же опять было так мало?!
А иногда включаешь “чтеца-любителя” [*и здесь я никоим образом Puffin Cafe к “любителям” не причисляю] — и просто оторваться не можешь от книги весь день — настолько совпадает содержание и голос/ритм/тембр/интонация, и в “ошибках декламации” ты видишь не изъяны, а индивидуальность того кто [для тебя] читает эту книгу, и от этого книга становится для тебя еще интереснее (и за что остается только благодарность этому “любителю”, который взял на себя труд озвучить, записать и выложить эту книгу).
Да и что это будет за аудиобиблиотека, если все книги в ней будут озвучены идеально и безупречно как у Ерисановой, Терновского и Самойлова?.. Я бы не хотел такую библиотеку.
Когда всегда и всё только безупречно — это просто пресно.
…Было очень жутко. Очень атмосферно, пасмурно и холодно — как сильный пронизывающий до дрожи ветер, как ночной снег с дождем за окном…
В моём понимании именно таким должен быть настоящий мистический детективный триллер.
История очень захватывает! Слушается на одном дыхании! Очень трудно оторваться!
Большое спасибо за озвучку!!!
Блестящее прочтение!
Самая лучшая озвучка «Онегина»!
Сошлось всё: юношеский голос (ведь Евгению в начале романа нет еще и 20 лет), музыкальный фон и даже какие-то “аристократические” интонации…
Как по мне — это лучшие озвучки этого цикла.
В этом повествовании всё к месту — и голос, и темп, и интонация.
Получилось действительно живое прочтение — как от первого лица участника экспедиции!
Игорю Кубасову большое спасибо за удовольствие послушать эти дневники!!!
К Рею Брэдбери я, чес-говоря, равнодушен, и рассказ просто слушал как первое, что попалось под руку для фона… Но вот само чтение Сергея очень понравилось! )) очень артистично, интонационно просто реально диалог двух мальчуганов! )))
А мне озвучка понравилась. Конечно, чтец читает в своей манере, но интонационные акценты ставятся правильно, и чтение выразительное, с нужной порцией эмоций. По-моему, получилось очень хорошо. Единственное, что хромает, это качество записи и паузы между фрагментами.
Первую книгу (тогда еще без указания автора) случайно нашёл на просторах интернета по ссылке в одном из дневников на Mambe (да, да, как раз именно на сайте знакомств..))) и прочитал за один вечер..)))
И вот уж не думал, что спустя десять лет найду продолжение этих «Приключений»!
Сейчас «АСТ» вроде бы делает перезапуск его книг в аудиоформате. Я послушал… нет, не то…
Ваш темп повествования и тембр голоса гораздо лучше!
Да, Вы проделали просто огромнейший труд — суммарно столько часов озвучивания!
(но всё же надеюсь, что Ваша миссия пока не окончена...)) Ваши озвучки всегда будет приятно слушать!
Спасибо Вам!
Спасибо Вам за еще одно погружение в этот удивительный мир приключений Хейердала!
С первых минут прослушивания — книгу сразу в закладки! ))
Очень атмосферный, по-настоящему готический, по-средневековому мрачный, приправленный тайнами именно с той самой нужной долей мистики… Пару раз даже неприятные “мурашки” по коже пробегали…
Я, хоть и не фанат Олега Булдакова, но исполнение очень понравилось, прям очень хорошо совпали «книга + чтец» (+ муз.фон.вставки).
Большое спасибо!
Такую книгу можно наверное поставить на одну полку с «Именем розы».
(Единственное: ожидал, что будет немного другая развязка… осталась какая-то незавершенность, недосказанность финала).
А вообще я и сам могу быть превосходным буквоедом...))) так, как люблю тематику Древнего Востока, то например: одна из моих любимых профессиональных женщин-чтецов (да и не только она!) произнося имена «Иштар, Мардук, Шамаш, Нергал» делает ударения на втором слоге, да еще так с выражением растягивая этот звук [а], — тогда как в семитских языках ударение должно падать на предпоследнем слоге (т.е. на первом в этих двуслоговых именах)…
Но зачем?? что это замечание теперь должно было бы изменить? — Книга уже записана и выложена, человек сделал свой труд, многочасовой труд. Он должен теперь что? заново переозвучить книгу? удалить ее вообще из библиотеки? — ведь мы же (слушатели) пришли и оставили какое-то своё “экспертное” мнение, да еще совершенно бесплатно соизволили дать свой такой суперценный совет Исполнителю.
Знаете, я когда начал читать отзывы здесь, я начал вообще офигевать… что здесь только не пишут, такие только обидные комментарии не оставляют… Зачем?! Ну не понравилось тебе, ну пройди мимо… ну окей, если уж прям нуооочень не понравилось — ну нажми свой дизлайк, — и топай дальше, ищи свою идеальную озвучку!
Ведь озвучивание — это же тоже творчество, человек в прямом смысле вкладывает в него часть своей души! А творчество нужно тóлько хвалить! (Это моё личное мнение).
И если мне нравится исполнение в целом, я могу закрыть глаза на некоторые недочеты, я их просто посчитаю несущественными.
А как читает Игорь Кубасов мне очень нравится, его тембр и интонация просто идеальны для этих дневников. Кроме того, я лайкнул Ваш коммент именно потому, что и Вы сами расслышали в его исполнении какую-то душевность. Да и я называю его прочтение неподдельно искренним. А ведь это очень ценные и очень редкие качества, их же не заменишь актерской игрой, — это индивидуальность, которая или есть, или её нет.
*//извините, что получилось так много букфф..)))
Ну, если уж быть совсем-совсем строгим: Ну согласитесь, а у кого нет недостатков!?))
Даже у профессиональных дикторов и студийных актеров они есть.
*//Симпатизирую людям, которые подметив недочёты, могут увидеть и достоинства..))
Ну да, «Фату-Хива» здесь есть, и да, в неплохом качестве — но она же в женском исполнении!!))
А Хейердал теперь прочно ассоциируется с Вашим голосом!
Я имел в виду: еще не озвученные Вами..)) ведь это такое редкое совпадение книги и исполнителя…
Надеюсь, Вы когда-нибудь найдете время и желание вернуться снова к озвучке этих замечательных дневников!
Хейердал приводит столько малоизвестных фактов и исторических подробностей о цивилизациях Междуречья и Инда… да еще /спойлер/: неожиданно вспомнит и Атлантиду :)
Было очень интересно слушать!
Игорь, а Вы планируете снова вернуться к озвучкам Т.Хейердала??
Очень хотелось бы послушать и другие его книги в Вашем исполнении, которые еще не были озвучены! — хотя бы «Фату-Хива» и «Человек и Океан» (В.Самойлов конечно Мастер с большой буквы, сам люблю его слушать… но не его эта книга получилась)…
А с Вашим тембром и неспешной повествовательной интонацией — ну вот прям хорошо заходят! как будто слушаешь рассказ самого участника этих экспедиций! прямо окунаешься в них с головой! )) даже фоном никогда не получается их ставить — начинаешь именно слýшать Ваше повествование…
*//и не обращайте внимание ни на каких хейтеров!
Для них есть очень простое решение: пусть сами сделают лучше — выложат свой труд и послушают “благодарные” отзывы о своем виртуозном мастерстве! или пусть купят готовую коммерческую студийную озвучку, и тогда уже на полном основании критикуют. Короче, пусть идут лесом! ))
Кроме Акротири, все другие географические названия (а их же там полно на каждой странице, и они довольно малоизвестны) — произносятся они правильно. Для меня это самое главное в подобных книгах. По-моему, всё остальное — просто маленькие недочёты.
Но в одном я с вами абсолютно согласен: у Игоря есть то, чего нет у других исполнителей — его неподдельная искренность в повествовании. Это очень чувствуется, когда слушаешь его озвучки. И это никакой поставленной дикцией и напускным актерским мастерством не заменишь.
Да мне и звучки Puffin Cafe нравятся.
А вот на счет музыкального сопровождения я бы с Вами поспорил… Если оно фрагментарное, подобрано к месту, подчеркивая какую-то линию в сюжете или раскрывая сцену, — тогда это только хорошо! А на протяжении всего повествования оно может утомить не меньше, чем “перегиб эмоций” в озвучке.
Пролистал несколько минут по Вашей ссылке:
Как по мне, чтец тоже очень хороший! вот именно как раз тоже с нужной порцией эмоций, без зашкаливания и перегибов!
Особенно в книге, которую ты когда-то читал в бумажном варианте, и у тебя сложилось собственное восприятие и отношение к описанному… и тут тебя начинают грузить какой-то своей “эмоциональной интерпретацией” содержимого. В лёгких коротких рассказах это часто бывает и к месту, а в длинном романе на несколько часов это уже может начать утомлять.
(Но это, конечно, всё очень-очень индивидуально..))
Я надеюсь, Вы пока оставляете за слушателями право выбора самим решать, каких авторов и в чьем исполнении им бóльше нравится слушать и какие их произведения хвалить?
… Но зачем Вы оставляете такие неприятные, обидные и язвительные отзывы под книгами своих же коллег?! — я думал, здесь этим занимаются только какие-то залётные тролли…
Почему Вы решили, что Ваше восприятие, кому и как нужно озвучивать книги — единственное самое верное??
Мне, например, не всегда интересно слушать только профессиональных актёров. Да, я всегда с удовольствием слушаю безупречную эталонную дикцию Ерисановой, и потом остается только сожаление, что еще одна её книга так быстро закончилась… всего-то 19 часов… ну почему же опять было так мало?!
А иногда включаешь “чтеца-любителя” [*и здесь я никоим образом Puffin Cafe к “любителям” не причисляю] — и просто оторваться не можешь от книги весь день — настолько совпадает содержание и голос/ритм/тембр/интонация, и в “ошибках декламации” ты видишь не изъяны, а индивидуальность того кто [для тебя] читает эту книгу, и от этого книга становится для тебя еще интереснее (и за что остается только благодарность этому “любителю”, который взял на себя труд озвучить, записать и выложить эту книгу).
Да и что это будет за аудиобиблиотека, если все книги в ней будут озвучены идеально и безупречно как у Ерисановой, Терновского и Самойлова?.. Я бы не хотел такую библиотеку.
Когда всегда и всё только безупречно — это просто пресно.
В моём понимании именно таким должен быть настоящий мистический детективный триллер.
История очень захватывает! Слушается на одном дыхании! Очень трудно оторваться!
Большое спасибо за озвучку!!!
Интонация, эмоциональная выразительность, неспешный темп, звуковой фон — всё просто вау!
Ну, и сама книга… очень сильная… на одной книжной полке рядом с «Западным фронтом» Ремарка…
Самая лучшая озвучка «Онегина»!
Сошлось всё: юношеский голос (ведь Евгению в начале романа нет еще и 20 лет), музыкальный фон и даже какие-то “аристократические” интонации…
В этом повествовании всё к месту — и голос, и темп, и интонация.
Получилось действительно живое прочтение — как от первого лица участника экспедиции!
Игорю Кубасову большое спасибо за удовольствие послушать эти дневники!!!
Книга очень понравилась.
И вот уж не думал, что спустя десять лет найду продолжение этих «Приключений»!