к сожалению, мой друг. раздел «Детективы, триллеры » — не моя стезя. Поэтому не могу Вас порадовать рецензией от себя.
Хотя спойлер в названии нам каг-бэ намекаэт: автор довольно слабенький и особой детективщины от него ожидать не след. )))
он озвучен и выложен буквально не более полугода назад но под другим названием. Не помню кем. То ли «Кафетерием для птиц» (Paffin Cafe) то ли Джахангиром… или ещё кем то. не помню: я щас напился ячменно-солодового отвара под стейк вот Мозг и ленится, вспоминать не хочет… мерзавец. )))
Забирко Виталий Сергеевич — русский и украинский писатель-фантаст. Родился 22 декабря 1951 года в городе Артёмовске Донецкой области. По образованию химик, закончил Донецкий государственный университет, долгое время работал старшим научным сотрудником ВНИИреактивэлектрон, затем журналистом, главным редактором издательства «Отечество» (г. Донецк). Был участником трёх семинаров молодых писателей-фантастов, проводившихся Советом по приключенческой и научно-фантастической литературе Правления СП СССР (Малеевка, Дубулты), и около десятка семинаров Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов. Член национального союза писателей Украины с 1992 года и Союза писателей России с 2004 года.
«В основном, я работаю в жанре научной фантастики, иногда скатываюсь в гротеск, но всегда стараюсь, чтобы произведение было рамках художественной литературы. Никогда не писал на заказ, делал исключительно то, что мне нравится. Темы — разнообразнейшие, которые приходят во время чтения, просмотра телевизионных передач, прогулки, во сне и т.п. Порой пришедший на ум сюжет абсолютно не соответствуют той информации, которую я в данный момент получаю. Например, если я дам кому-либо почитать некую повесть Эмиля Золя, то он ни за что не догадается, сюжет какого произведения зародился у меня при чтении. К особо значимым для меня произведениям я бы отнёс трилогию «Путевые записка эстет-энтомолога», «Пришествие цивилизации», «Кое-что из жизни членистоногих».
Аналогично — рад. Да и соскучился уже по сайту. Астрофизику и прочее найти не проблема. Просто хотел обратить внимание на нелепое, на мой взгляд, название.
Оно выглядит, как спойлер. На моё личнное Opinion )))
у меня странное ощущение, когда я на сайте смотрю на колонку с новинками, возникает:
такое впечатление. что я никуда не пропадал. Как ни зайду, а новинки всё те же.
Я в Матрице?
всё время натыкаюсь на упоминание этого цикла, но знаком только с рассказом «Длиннохромный»
хороший рассказ. Наверное и весь цикл неплох…
(кстати, правильно Sсi-Fi/Science fiction/ пишется. извините)
Класс! Вот это да! Какая глубина образов!
Лучшево произведения в стиле научно-фантастического соцреализма я ни четал некогда!
Чего только стоит, козалось бэ не кместу упоямятоя «коробка из-под азиатского холодильнека»!
Как много образов таится за этой с виду бесполезной деталью!
Ну, а о том, как автор проехался, по долбанному совку, тут и говрить не стоит. Весь рассказ — одна большая иносказательная притча о жизни в долбанном совке и том как он морил голодом украину и издевался над монголией.
Наиболее распространённые синтаксические ошибки в русском языке — это нарушение языковых связей в структуре простых, осложненных и сложных предложений, выраженных:
управлением;
грамматически неверным расположением слов в предложении;
согласованием;
ошибками при употреблении однородных членов в предложении;
ошибками при употреблении местоимений;
нарушением границ предложения, связанным с тем, что на письме проявляется характерное построение фраз, принятое в устной речи;
неверным применением обособленных членов предложения;
пропущенными членами предложения;
неверным употреблением причастных и деепричастных оборотов;
неправильным употреблением фразеологических оборотов, предлогов и другие.
— уловили разницу между семантикой и синтаксисом?
Лексико-семантические ошибки возникают от неточного знания значения слова, а иногда и от совершенно ложного знания и изредка от невнимательности. Обычно такие ошибки допускаются в словах из периферийной зоны словарного запаса человека.
Ложная или частичная синонимия могут привести к контаминации словосочетаний.
«Предлагается в окружении собора запретить автомобильное движение. (Газета). Надо: вокруг (в районе) собора. Но можно сказать: в окружении президента. Можно рассматривать эту ошибку и как смешение паронимов.
«Завтра, как сообщают синоптики, состоится облачная с прояснениями погода». (Газета). Погода ожидается, а состоится матч.
Ложная этимология (другое название – народная этимология) – явление, по сравнению с ложной синонимией, довольно редкое.
Хотя спойлер в названии нам каг-бэ намекаэт: автор довольно слабенький и особой детективщины от него ожидать не след. )))
Раз причастные слушают, то и я попробую! )))
«В основном, я работаю в жанре научной фантастики, иногда скатываюсь в гротеск, но всегда стараюсь, чтобы произведение было рамках художественной литературы. Никогда не писал на заказ, делал исключительно то, что мне нравится. Темы — разнообразнейшие, которые приходят во время чтения, просмотра телевизионных передач, прогулки, во сне и т.п. Порой пришедший на ум сюжет абсолютно не соответствуют той информации, которую я в данный момент получаю. Например, если я дам кому-либо почитать некую повесть Эмиля Золя, то он ни за что не догадается, сюжет какого произведения зародился у меня при чтении. К особо значимым для меня произведениям я бы отнёс трилогию «Путевые записка эстет-энтомолога», «Пришествие цивилизации», «Кое-что из жизни членистоногих».
источник: fantlab.ru/autor1151
www.youtube.com/watch?v=1Q4AK9bx9LY
Виталий Забирко «Мы пришли с миром» Роман, 2005 год Язык написания: русский
fantlab.ru/work47963
Оно выглядит, как спойлер. На моё личнное Opinion )))
Или Вы будете утверждать что ни разу в жизни не командовали исподволь своим мужем?
Не поверю.
к сожалению до сих пор из Хомы Эректуса «не только лишь все»© смогли эволюционировать в Хому Сапинца.
пичалько, чё…
об этом и рассказ, вообще то.
такое впечатление. что я никуда не пропадал. Как ни зайду, а новинки всё те же.
Я в Матрице?
хороший рассказ. Наверное и весь цикл неплох…
(кстати, правильно Sсi-Fi/Science fiction/ пишется. извините)
Лучшево произведения в стиле научно-фантастического соцреализма я ни четал некогда!
Чего только стоит, козалось бэ не кместу упоямятоя «коробка из-под азиатского холодильнека»!
Как много образов таится за этой с виду бесполезной деталью!
Ну, а о том, как автор проехался, по долбанному совку, тут и говрить не стоит. Весь рассказ — одна большая иносказательная притча о жизни в долбанном совке и том как он морил голодом украину и издевался над монголией.
Этой повести мы ставим «зачот», однозначно!
— Можно… только отравишься."©
www.youtube.com/watch?v=K0yXjSDZgok
управлением;
грамматически неверным расположением слов в предложении;
согласованием;
ошибками при употреблении однородных членов в предложении;
ошибками при употреблении местоимений;
нарушением границ предложения, связанным с тем, что на письме проявляется характерное построение фраз, принятое в устной речи;
неверным применением обособленных членов предложения;
пропущенными членами предложения;
неверным употреблением причастных и деепричастных оборотов;
неправильным употреблением фразеологических оборотов, предлогов и другие.
—
уловили разницу между семантикой и синтаксисом?
Ложная или частичная синонимия могут привести к контаминации словосочетаний.
«Предлагается в окружении собора запретить автомобильное движение. (Газета). Надо: вокруг (в районе) собора. Но можно сказать: в окружении президента. Можно рассматривать эту ошибку и как смешение паронимов.
«Завтра, как сообщают синоптики, состоится облачная с прояснениями погода». (Газета). Погода ожидается, а состоится матч.
Ложная этимология (другое название – народная этимология) – явление, по сравнению с ложной синонимией, довольно редкое.
Приведем два типичных примера.
Первый пример без искажения формы слова: слово «заглавный» некоторые, по ложной этимологии, производят от слова «главный» и наделяют значением «самый главный», «первый».
studopedia.ru/2_83852_leksiko-semanticheskie-oshibki.html
Прочитано ваще — отпад!!!