ну, не знаю, мне лично «паровое двигло» называть «паровой машиной» как-то попривычнее. А слово «двигло» у меня с детства ассоциируется с движками внутреннего сгорания.
А вообще в самом начале книги упоминается канистра с горючкой, что заставляет подумать именно о ДВС, но не о паровых машинах… ;)
очень мелкая картинка, мне показалось что это просто следы от гусениц — колеи остались. Едет в небо — для антуража. А всё остальное(трубы, котлы и ресиверы, меж которыми светятся окны) это как раз и есть типа стим-панк, как и сам паравоз на гусеницах. Но я никакого стимпанка в произведении не заметил.
Средства передвижения тут работают на топливе и имеют «двИглы» (на самом деле правильно будет «двигло») а не на углях
это не реактивная турбина. Это сопло газового резака. Или плазменного…
Но паровоз то в тему. Ибо сие произведение обозвано в интернетах, как «стим-панк» почему-то.
Вообще пока я дослушал до 20%, особенно примерно на 18-19м проценте меня не покидало ощущение, что человек наигрался в игру «CROSSOUT» и пытается придумать ей лор.
Уж очень обстановка часто похожа на некоторые карты в игре. И поведение персонажей местами тоже.
Кланов только маловато. В Кроссауте вроде 4 или 5 кланов. А тут только цеховики и эти, вторрые, короче…
«Улитку ...» надо читать так как ее издавали в СССР: две части сразу. Дело в том что книга состоит из двух частей: Управление/Перец и Лес/Кандид.
И в оригинальном издании книга начиналась главой про Кандида, продолжалась уже про Переца.
Тут представлена часть про Кандида (лес)
Именно в таком виде, глава одной часта, а затем глава из другой «Улитка ...» наиболее полноценно воспринимается.
прослушал уже 2 минуты 2й части и почему-то не могу отделаться от мыслеобраза в голове: я прямо так и вижу перед глазами фильм «Дети чугунных богов». Прям как-будто его смотрю. ))
фильм, кстати, прекрасный образец русского арт-хауса 90х годов
«взял щепотью», «сдвинул на него взгляд», «Слава ещё несколько секунд колебался, затем убрал хронометры [имеются в виду карманные часы на цепочке прим. моё] на место», «окидывая широким взглядом»… — ну, наконец то я дождался. Всё, как я люблю!
Надеюсь, что аффтырь не только во второй главе, но и далее будет нас радовать веселить жемчугом своего мыслительного аппарата. :)
прочитал комментарии и описание книги и пришёл к выводу, что мы имеем перед собой очередную «королевскую битву», «игру в кальмара», вкупе с «повелителем мух» (наверняка там будут аллюзии и на это произведение), а исходя из того, что автор — русский, то наверняка мы тут обнаружим пару заимствований из романа «Рыцари сорока островов».
Написал эти строки и даже задумался: «послушать что ли?» :)
А вообще в самом начале книги упоминается канистра с горючкой, что заставляет подумать именно о ДВС, но не о паровых машинах… ;)
Средства передвижения тут работают на топливе и имеют «двИглы» (на самом деле правильно будет «двигло») а не на углях
Но паровоз то в тему. Ибо сие произведение обозвано в интернетах, как «стим-панк» почему-то.
Вообще пока я дослушал до 20%, особенно примерно на 18-19м проценте меня не покидало ощущение, что человек наигрался в игру «CROSSOUT» и пытается придумать ей лор.
Уж очень обстановка часто похожа на некоторые карты в игре. И поведение персонажей местами тоже.
Кланов только маловато. В Кроссауте вроде 4 или 5 кланов. А тут только цеховики и эти, вторрые, короче…
И в оригинальном издании книга начиналась главой про Кандида, продолжалась уже про Переца.
Тут представлена часть про Кандида (лес)
Именно в таком виде, глава одной часта, а затем глава из другой «Улитка ...» наиболее полноценно воспринимается.
Хороший. Хорошо, что тут появился.
11-я ч. 20мин 06 сек.
"– Здесь осторожно, – услышал Слава в наушнике, – манный притон. Глюшников не бойся, не тронут, если вообще заметят. Они передвигаются на ощупь.
– Почему?
– Свет привлекает носопырок."©
и конечно не могу не отметить такую аффтарскую находку, как «звуки металлического характера»
XD
ахахахаххххахахххахххахххх!!!
орууууу!!!
«от мощного утробного рыка двиглА» © — ударение на «а», т.к. это — производная от слова «двиглО» (двигатель)
«Погонщик ислаков не сомневался, вкусив безумный плод, грабарь теперь их с потрохами»© какой прекрасный образец! Сие выражение будет покруче чеховского про шляпу!!!
А драка уже была. В кабаке в 1й части
фильм, кстати, прекрасный образец русского арт-хауса 90х годов
Надеюсь, что аффтырь не только во второй главе, но и далее будет нас
радоватьвеселить жемчугом своего мыслительного аппарата. :)«Слава уклонился, подсел, и последовавший за этим хук в челюсть заставил металлурга задрать голову и взглянуть в потолок.»©
наверное, ржу потому что хук это удар сбоку и от него никакие металлурги не станут «задирать голову и смотреть в потолок». От хука человеку очень хочется быстро посмотреть кто сидит у него на плече. )))
Вообще я себе слабо представляю, как дать человеку сбоку в челюсть, если ты присел. Может я чего то не знаю в терминологии и слово «подсел» означает не то, что я думаю? ;-)
Написал эти строки и даже задумался: «послушать что ли?» :)