Меня больше интересует, как Робин удочерил девочку, если у той нет даже свидетельства о рождении? Я понимаю он адвокат, но и он не мог обойти столь щекотливый вопрос.
Почему документами озаботились только в частной школе?
Официально до революции, то есть до 1918 года. Причем не только в России. А то, что там трактуют, это просто альтернативные версии. Или современная классика.
У меня к озвучке нет претензий. Спасибо большое! У Вас потрясающий голос. Просто делюсь наблюдениями с другими слушателями.
P. S. Это даже не плохой перевод, это халтурный перевод. Нужно будет поискать книгу в старом переводе.
Читайте внимательно, что другие пишут. Из книги в серии «Эксклюзивная классика», похоже, вырезали абзац, там где описывается одежда горожан. У меня в книге нет того, что озвучили Вы. Я указала тайм. код.
Мне после вашей вступительной речи захотелось сравнить переводы. Ну или хотя бы 1 главу. Вот и сравнила.
Похоже, в новом переводе вырезали абзац. начало второй части 3:17 минута. Откуда вы это взяли? Если после слов "… что народ собирается на какое-то излюбленное зрелище" идет описание цирка «Большой цирк, расположенный в Мурсийской долине между Палатинским»…
Да, вы говорили про разницу в переводах, но я в новом переводе не смогла найти ничего похожего на то, что вы озвучили.
Спасибо за озвучку. У меня книга в серии «Эксклюзивная классика».
Почему документами озаботились только в частной школе?
P. S. Это даже не плохой перевод, это халтурный перевод. Нужно будет поискать книгу в старом переводе.
Мне после вашей вступительной речи захотелось сравнить переводы. Ну или хотя бы 1 главу. Вот и сравнила.
Да, вы говорили про разницу в переводах, но я в новом переводе не смогла найти ничего похожего на то, что вы озвучили.
Спасибо за озвучку. У меня книга в серии «Эксклюзивная классика».