Вот и я очень удивилась, как-то до этого автор у меня ассоциировался с легкими и веселыми текстами. Вам спасибо большое, что открыли для меня О.Генри с неожиданной стороны! 🌹
Рассказ интересный, но фантастика тут, как по мне, не в катаклизме — в это очень даже верится, а в том, что в какой-то деревеньке в школе оказалось крутое бомбоубежище на сто человек)
Шикарный роман, давно я не испытывала такого полного погружения в историю. И, что больше всего покорило — то мастерство, с каким автор строит сюжет: вот ты уже твердо знаешь, как было дело, и вдруг всё поворачивается настолько круто, что чувствуешь одновременно и растерянность, и восхищение — вот это владение интригой!
Чтение тоже на высоте, но чтица категорически не моя. Ну вот не тот характер повествования, и этот старопитерский говорок: вверьх, четьверть, крэм, фу) Имха, конечно.))
А мне не понравилось. Прочтение отличное, но вот сама книга — фигня полная, корме сюжета ничем не цепляющая. А по сюжету уже с середины (если не раньше) становится всё понятно, и дальше слушать, как автор нагоняет таинственность — скука смертная. На 47 главе бросила слушать, на всякий случай сунула нос в окончание, сказала «ну, да», и забила на книгу. )
Классный рассказ. Очень понравилось. Автора не знаю, но осталось ощущение, что это написано где-то в конце прошлого века, во всяком случае, дух классической научной фантастики определенно присутствует.
Я бы не сказала, что книга совсем уж плоха, но и не шедевр. Во всяком случае лично я ее дослушала до конца (что со мной случается нечасто) и даже с некоторым интересом. Правда, в самом конце интерес был исключительно технический, что автор сольет, а что нет.) Так что, да, мысли о литрабах тоже в голову закрадывались, соглашусь с некоторыми из тех читателей, что уже прокомментировали книжку. Но, по порядку.
Что понравилось. Во-первых, сама концепция «подросток в другом мире, его взросление». Не скажу, что это прям вот Кинговская тема, тем не менее, у меня было много ассоциаций с «Талисманом», который я нежно люблю.
Во-вторых, красивый сказочный мир, красиво и зримо описан город и его атмосфера,красивая идея о переходах из одного мира в другой. Плюс мне была интересной сюжетная линия «Элден-Лия», другое дело, что решение этого конфликта было, на мой взгляд, основательно слито и не вызвало у меня никаких эмоций. И, несмотря на общую местами картонность, мне понравились отдельные герои. Особенно Персиваль.)
Что не понравилось. Первая часть, действие которой происходит в нашем мире, показалась несколько затянутой. Вторая, наоборот, подана наскоком, без должного погружения в историю и по верхам. Именно тут встречается наибольшее количество картонных героев-статистов, ну и, как по мне, основные персонажи тоже раскрыты небрежно, а там, где автор(ы?) пытается в психологию, выходит весьма коряво и заштамповано. В третьих, обилие штампов в сюжете, как таковое. Осталось ощущение, что ты уже читала это по многу раз у того же самого Кинга, и это скучно. Даже хоррор. Вообще, я Кинговский хоррор люблю именно за то, что он идет от внутренней психологии человека, а не просто от банальных страшилок, здесь я этого не увидела. И даже эпизоды натуралистичности, которые в единичном проявлении (как в других произведениях автора) являют собой весьма удачный прием растормошить читателя и придать достоверности повествованию, в том количестве, как здесь, начинают дико раздражать. Ну не стоит описывать каждое желание персонажа помочиться, честно.)
Еще мне не понравилось, как реализована идея вплетения сказок в сюжет. Идея-то хорошая, и существуют очень интересные ее решения, и с «вот это поворотами», как, допустим, в сериале «Однажды в сказке», или в том же «Ведьмаке» Сапковского, в первой книге. Тут это сделано как-то неумело, нелогично и вообще мутно. Хотя задумка красивая, как с тем же Гог-Магогом. Которого герой победил благодаря воспоминаниям о матери. Это я идею пересказываю, в тексте она реализована неудачно, на мой взгляд. Пришли, поорали имя в колодец, и зло побеждено.) Да блин, у вас там несколькими главами раньше герой это имя в казематах произнес, так на него все зашикали, дескать, это-нельзя-называть, а тут, на тебе, открытие, принцесса с круглыми глазами «А как ты узнал»? Да ё-мае, это имя все знают.) Ну и странно, то нельзя произносить имя, а то чудище вылезет, а тут убегло. Короче, мне показалось, что это странно и нелогично.
Ну и последнее недоумение, но это, скорее, вопросы переводчику. Почему имя собаки «Радар» в сокращении «Рац»? Может, она изначально Рацией называлась?
Булдаков — прекрасен. Возможно, он-то в итоге всю книгу и вытягивает.
Главная героиня рассказа, конечно, вызывает неприязнь, но сложно не согласиться с тем, что автор рисует жизнь такой, какая она есть. Вернее, какая бывает. Грустно. Прочитано отлично.
Тот, кто монтировал звуковую дорожку (не знаю, был ли это чтец, или кто-то еще), так старательно пытался нагнать ужаса, что я вот даже не знаю, то ли плеваться, то ли ржать. «Саша бросил взгляд на тумбочку, а там!!! (Фигак, звуковое сопровождение, точно подкрался нереальный пипец) о, ужас! Мамина записка!
И так везде. )) Промолчим про общее качество звука, как со дна жестяной бочки.
Потом вылезло авторское „нелицеприятно“, многострадальное слово, которое уже традиционно стоит не в том значении, которое нужно. На этом желание слушать рассказ пропало окончательно.
До чего же книга занудная. Больше трети прошло, а автор всё никак не слезет с темы, как же героиня героически героизирует после смерти мужа. Осталось впечатление, что все это можно было включить в одну небольшую главу, но писательница усиленно объем текста набивала).
Чтица очень понравилась, замечательная, но сил моих больше нет это слушать).
Чтение тоже на высоте, но чтица категорически не моя. Ну вот не тот характер повествования, и этот старопитерский говорок: вверьх, четьверть, крэм, фу) Имха, конечно.))
Что понравилось. Во-первых, сама концепция «подросток в другом мире, его взросление». Не скажу, что это прям вот Кинговская тема, тем не менее, у меня было много ассоциаций с «Талисманом», который я нежно люблю.
Во-вторых, красивый сказочный мир, красиво и зримо описан город и его атмосфера,
Что не понравилось. Первая часть, действие которой происходит в нашем мире, показалась несколько затянутой. Вторая, наоборот, подана наскоком, без должного погружения в историю и по верхам. Именно тут встречается наибольшее количество картонных героев-статистов, ну и, как по мне, основные персонажи тоже раскрыты небрежно, а там, где автор(ы?) пытается в психологию, выходит весьма коряво и заштамповано. В третьих, обилие штампов в сюжете, как таковое. Осталось ощущение, что ты уже читала это по многу раз у того же самого Кинга, и это скучно. Даже хоррор. Вообще, я Кинговский хоррор люблю именно за то, что он идет от внутренней психологии человека, а не просто от банальных страшилок, здесь я этого не увидела. И даже эпизоды натуралистичности, которые в единичном проявлении (как в других произведениях автора) являют собой весьма удачный прием растормошить читателя и придать достоверности повествованию, в том количестве, как здесь, начинают дико раздражать.
Еще мне не понравилось, как реализована идея вплетения сказок в сюжет. Идея-то хорошая, и существуют очень интересные ее решения, и с «вот это поворотами», как, допустим, в сериале «Однажды в сказке», или в том же «Ведьмаке» Сапковского, в первой книге. Тут это сделано как-то неумело, нелогично и вообще мутно.
Ну и последнее недоумение, но это, скорее, вопросы переводчику. Почему имя собаки «Радар» в сокращении «Рац»? Может, она изначально Рацией называлась?
Булдаков — прекрасен. Возможно, он-то в итоге всю книгу и вытягивает.
И так везде. )) Промолчим про общее качество звука, как со дна жестяной бочки.
Потом вылезло авторское „нелицеприятно“, многострадальное слово, которое уже традиционно стоит не в том значении, которое нужно. На этом желание слушать рассказ пропало окончательно.
Чтица очень понравилась, замечательная, но сил моих больше нет это слушать).