Мда… история про двух легкомысленных, эгоистичных, капризных и незрелых детей. Которые тем не менее родили двух своих детей. И главный вопрос не в том какая дилема стоит перед всей семьей, а то как эту дилему решают молодые — так словно им все должны и обязаны. Бабушек и детей жальче всего. Как правило такая молодежь впоследствии никакая не помощь на старости лет, а даже наоборот.
Поддерживаю. Манера чтения понравилась. Эти У явно имеют техническое назначение. Жаль конечно что не довели текст до ума. Но мне не сильно мешало, тем более фрагмент с этими У-у не такой уж большой. А Астафьев хоть и тяжелый бывает, но честный, настоящий.
Ребята, это прекрасно! После прослушивания испытываю благоговение и трепет перед талантами отечественной литературы. Вот оно наше богатство и гордость!
Очень душевно, диалоги на таком родном языке. Вспомнила свою бабулю и ее рассказы о довоенном детстве в деревне и юности во время войны и после нее. Такие простые и близкие рассказы. Очень понравилось.
Сюжет интересен и как художественное произведение, и как историческое описание нравов разных стран той эпохи. Был некоторый диссонанс — в некоторых местах Штильмарк подробно перессказал отдельные сюжеты и диалоги из жизни героя, как в романах. А какие то весомые (и по времени, и по значению ) перепитии в жизни героя рассказаны вскользь, как незначитальные. Как будто кто то коротко хотел перессказать биографию. Из за этого не все события и перемены в жизни купца понятны и остаётся вопрос: каким образом случился очередной поворот в жизни Баранщикова?
Страдания и похождения героя начинаются и получают развитие благодаря паре эпизодов, связанных с чрезмерным употреблением спиртного. И в этом вся правда и горечь многих бед в России. Прошло больше 200 лет — а грабли по которым ходят русские остаются неизмененными. Видимо время не властно над некоторыми национальными особенностями.
Что касается озвучки — голос эталонный, чистый. Чувствовалась советская школа и я не ошиблась — озвучка 1950 года со всеми вытекающими: шумы, насколько раз звук едва слышен либо совсем пропадает. Сам голос (по моему мнению) не очень подходит к данному произведению. Все же мужской голос для описания жизни купца был бы предпочтительнее.
В целом книгу рекомендую. Реальная судьба Баранщикова так замысловата, что ни один вымысел не сравнится с ней.
Не помню свои школьные впечатления от данных произведений (хотя сюжет Бедной Лизы точно знаком). Но данное исполнение (пусть простит меня Станислав Иванов) придаёт излишней приторности произведениям которые итак балансируют на грани. Ощущение такое словно конфеты закусывала мёдом. Теперь относительно Карамзина у меня смешанные чувства — за этими кисельными берегами не разобрала что за стиль у автора.
P/s. Жаль что нет альтернативной озвучки
Согласна, голос чистый, но есть монотонность, малоэмоциональность, хотя к данному произведению это даже идёт. Как будто слышишь голос придворного летописца, который скрупулезно и без эмоций рассказывает обо всех перепетиях при дворе. Мне не хватает скорости (в очередной раз), быть может потому что сама говорю намного быстрее и хочется поторопить чтеца. Я включаю с ускорением +10% и слушается намного легче.
Само произведение слушать интересно, хотя часто исторические произведения бывают скучны, но здесь такого нет. Рекомендую.
Важное дополнение относительно озвучки: я немного ускоряю Владимира Сушкова, буквально на 5-10%. Мне лично его голос на этой скорости слушается идеально.
Антон Павлович поражает своей простотой и глубиной, без пафоса и жеманства так рассказывать о русских. Гордость берет за нашу литературу, за наших классиков и хочется как Суворов сказать: «Я — русская, какой восторг!»
За последние 3 месяца прослушала Бунина, Куприна, Радищева, сейчас Чехова второй том к ряду и муж стал замечать что я говорить стала по другому. А я и сама замечаю что обороты в речи стали проскакивать более русские, классические что ли. Спасибо сайту, чтобы читать нужно время найти, а чтобы слушать выделить момент проще.
И спасибо Владимиру Сушкову за исполнение. Предыдущий том Чехова слушала, показалось что голос не подходит к чеховским рассказам. А сейчас привыкла и другого исполнителя не представляю. Спасибо за работу!
Все чтецы замечательные! Спасибо!
Страдания и похождения героя начинаются и получают развитие благодаря паре эпизодов, связанных с чрезмерным употреблением спиртного. И в этом вся правда и горечь многих бед в России. Прошло больше 200 лет — а грабли по которым ходят русские остаются неизмененными. Видимо время не властно над некоторыми национальными особенностями.
Что касается озвучки — голос эталонный, чистый. Чувствовалась советская школа и я не ошиблась — озвучка 1950 года со всеми вытекающими: шумы, насколько раз звук едва слышен либо совсем пропадает. Сам голос (по моему мнению) не очень подходит к данному произведению. Все же мужской голос для описания жизни купца был бы предпочтительнее.
В целом книгу рекомендую. Реальная судьба Баранщикова так замысловата, что ни один вымысел не сравнится с ней.
P/s. Жаль что нет альтернативной озвучки
Само произведение слушать интересно, хотя часто исторические произведения бывают скучны, но здесь такого нет. Рекомендую.
За последние 3 месяца прослушала Бунина, Куприна, Радищева, сейчас Чехова второй том к ряду и муж стал замечать что я говорить стала по другому. А я и сама замечаю что обороты в речи стали проскакивать более русские, классические что ли. Спасибо сайту, чтобы читать нужно время найти, а чтобы слушать выделить момент проще.
И спасибо Владимиру Сушкову за исполнение. Предыдущий том Чехова слушала, показалось что голос не подходит к чеховским рассказам. А сейчас привыкла и другого исполнителя не представляю. Спасибо за работу!