Мне кажется, вам зайдет Аберкромби. Это как зеркальный автор Никитина, взявший ту же материю и построивший совсем иной мир. Было бы интересно ваше впечатление, если сложится почитать.
Книга получилась как идол, общение с которым не пересекается с прочей жизнью. А чтение — как одобряемая милая болезнь. Мне кажется, не стоило так формулировать тему.
Скажем, чтобы посмотреть на книжный вопрос с точки зрения работников издательств(где книги — просто карточки матяги), скорее всего нужно читать то, что у нас не переводят.
В русскоязычном секторе неоткуда взглянуть на книгу _не_ как на предмет наивысшей ценности с великим знанием в содержании. К чтецам тут спроса вообще быть не может.
То есть вы из любви к искусству выбрали технику, которая идеально сочетается с вашей манерой речи(что часть слов просто надо переслушивать, чтобы понять что вообще там было)? И забиваете на смысловую разбивку текста? Лады.
Как хорошо, что здесь такие хорошие слушатели — ради них вы конечно захотите поменяться к лучшему.
Так приятно так приятно, пасиб)
Да бухтую, что предыдущий рассказ не этого автора, хоть художника похвалю.
Мне так кажется, фактов никаких если что — ну перегрелась наверно.
И вполне приятно провести время в этой озвучке.
По первоисточнику пребудет.
>еще учится и учится.
По заветам тоже через ться.
Скажем, чтобы посмотреть на книжный вопрос с точки зрения работников издательств(где книги — просто карточки матяги), скорее всего нужно читать то, что у нас не переводят.
В русскоязычном секторе неоткуда взглянуть на книгу _не_ как на предмет наивысшей ценности с великим знанием в содержании. К чтецам тут спроса вообще быть не может.
Рекомендую.
Как хорошо, что здесь такие хорошие слушатели — ради них вы конечно захотите поменяться к лучшему.