Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Так это восприятие детей) Детский разум склонен преувеличивать, да и для маленьких даже такая высота весьма значительна. «Дети смотрели, как камень за камнем растёт Акведук. Он вырос до самого неба… » © Впрочем, я читала и другой перевод, где фразы про небо не было.
Историк Василий Ключевский заметил: «Почти все дворянские роды, возвысившиеся при Петре и Екатерине, выродились. Из них род Толстых — исключение. Этот род проявил особенную живучесть». И это правда: только у Фёдора Ивановича Толстого было пять сестёр и два брата и выделиться на фоне многочисленной родни было весьма затруднительно. Но Фёдору Ивановичу это удалось. До того момента, как прогремело имя его двоюродного племянника Льва Николаевича, в России был только один Толстой, о котором говорили: «Тот самый». Иногда правда добавляли прозвища: Алеут, Цыган, Татуированный дьявол, но более удачным оказалось — Американец.
Долгое время считалось, что местом рождения Фёдора Толстого была усадьба его матери в сельце Никольском в Кологривском уезде Костромской губернии. Однако директор Центрального государственного исторического архива Е. Г. Болдина обнаружила в фондах архива справку из Московской духовной консистории, в которой указано, что граф родился в Москве.
Фёдор Иванович был личностью яркой. Он водил дружбу с Жуковским, Пушкиным, Вяземским, Грибоедовым. Именно Толстой ввёл Пушкина в семью Гончаровых. Отношения «Американца» с Пушкиным нельзя назвать простыми. Как-то Пушкин уличил Толстого в нечестной игре, граф не забыл обиды и во время ссылки Пушкина распустил слух, что того высекли в Тайной канцелярии. Всё шло к дуэли, но по воли судьбы ограничились лишь меткими взаимными эпиграммами. Пушкин в ссылке писал:
«В жизни мрачной и презренной
Был он долго погружён.
Долго все концы вселенной
Осквернял развратом он.
Но исправясь понемногу,
Он загладил свой позор.
И теперь он, слава Богу,
Только что картёжный вор».

Толстой ответил следующими строками:
«Сатиры нравственной язвительное жало
С пасквильной клеветой не сходствует нимало.
В восторге подлых чувств ты, Чушкин, то забыл,
Презренным чту тебя, ничтожным, сколько чтил.
Примером ты рази, а не стихом пороки
И вспомни, милый друг, что у тебя есть щёки».

Фёдор Толстой был выведен Пушкиным в романе «Евгений Онегин» в роли Зарецкого — секунданта Ленского. «Ночной разбойник, дуэлист» из монолога Репетилова в «Горе от ума» Грибоедова — также списан с Толстого. Наконец Лев Николаевич Толстой нескольких своих героев «списал» с «Американца». Долохов в «Войне и мире»; граф Турбин в рассказе «Два гусара» — прототипом этих героев был Фёдор Толстой.
Лев Толстой писал о нём так: «Помню он подъехал на почтовых в коляске, вошёл к отцу в кабинет и потребовал, чтобы ему принесли особенный сухой французский хлеб; он другого не ел. Помню его прекрасное лицо: бронзовое, бритое, с густыми белыми бакенбардами до углов рта и такие же белые кучерявые волосы. Многое хотелось бы рассказать про этого необыкновенного, преступного и привлекательного человека».
Последние годы жизни Толстой-Американец провёл как православный христианин, много молился и посещал церковь. Скончался после непродолжительной болезни в своём московском особняке в присутствии своей жены Авдотьи и единственной пережившей его дочери Прасковьи. Перед смертью он несколько часов исповедовался священнику. Ему было, что вспомнить в свой смертный час.
О нём слагали легенды и при жизни, и потом, когда на Ваганьковском кладбище появился обелиск с надписью: «Под сим памятником положено тело графа Фёдора Ивановича Толстого, скончавшегося 24 декабря 1864 года на 65 году жизни в 11 часов утра». В надписи были переставлены цифры. На самом деле граф скончался не в 1864 году, а в 1846. Намеренно ли была допущена ошибка? Поди теперь узнай! (Источник: Константин Кудряшов, «Аргументы и факты»).
В заключении хочу выразить благодарность автору Олегу Эсгатовичу Хафизову за такую интересную и познавательную книгу, а также Елене Вячеславовне Хафизовой за отличное прочтение текста.
Стихи удивительные!!! Спасибо. В «избранном». Какая экспрессия за счёт метонимических преобразований как импликативных, когда одни смыслы выходят на передний план, в ядерную зону, а другие отступают на задний план, в зону периферии — принцип взаимопроникновения объектов и действие разворачивается внутри одного денотативного пространства. Обязательно прочту всё.
Хафизов Олег «Граф Феодор Толстой» (2022).

С каким удовольствием в течение недели наслаждался «Графом Фёдором Толстым» в исполнении Елены Хафизовой. Какая потрясающая «модель дилогии» получилась у Олега Хафизова. Невероятно сложная «архитектура» произведения, но так изящно поданная. Прежде всего, это кропотливое научно-методическое исследование, обёрнутое во «вкусное» художественное изложение… В самом романе можно выделить две сферы. Первая – риторическая – область сближений, аналогий и построений… Вторая – логическая. Первая – «фаустовская» (не побоюсь этой трактовки) составляет неотъемлемую часть «толкования», причём, литературно-обработанная. Однако «аппарат» такого описания выстроен автором настолько специфически, что образует свой язык метариторики, которая имеет аналоговую природу и выстроена на принципиальной исторической основе, когда «объект» и «понятийность» превращается в «общенаучную» задачу толкования в художественном обрамлении — концепт неповторимого, узнаваемого и удивительного творческого мышления автора, его отличительная черта… здорово!!! Более того, в дилогии преподнесена «Олег-о-Хафизовская» доминанта «пайдейи», воспитательная и аксиологическая компонентность. Такой статус обновленной и переосмысленной трактовки,  позволяет использовать ее категориальный статус для осмысления действия фигурантов дискурсивного плана и, прежде всего, прозаического типа с персуазивно-перлокутивным эффектом… слов нет. Мне думается, что в литературном тандеме «Олег-Елена» запутанный клубок исторических хитросплетений «разматывает» Олег, а до художественного блеска «полирует» Елена)))

Граф Толстой Фёдор Иванович (1782-1846) — самый одиозный представитель русской аристократии первой половины XIX века, легенда московской богемы, отчаянный хулиган, дуэлянт, искатель приключений и по совместительству двоюродный дядя Льва Николаевича Толстого. Очень изящно встраивает Олег Хафизов его образ в повествование, одновременно оправдывая название романа (герой отличился путешествием в Америку):

«…император с удивлением посмотрел на стоявшего перед ним юношу. Преображенец ответил ему прямым, веселым, дерзким взглядом.
– Кто этот юный герой, спасший меня от серого монстра? – по-французски обратился Александр к Резанову.
– Comte Tolstoi, votre Majeste, – отвечал Резанов, обжигая дерзкого офицера укоризненным взглядом. – Гвардии подпоручик Толстой придан моей свите в числе благовоспитанных юношей, для пущего блеска посольства.
– Un Americain mais aussi bien civilise, – пошутил государь и милостиво кивнул подпоручику…»

Оказывается, самым знаменитым приключением Толстого стало его кругосветное путешествие. Опасаясь наказания за очередную дуэль, он при помощи родственников выхлопотал себе место на корабле Крузенштерна «Надежда». Вообще-то плыть должен был его кузен, тоже Федор Толстой, но тот плохо переносил морские путешествия, и он подменил его в качестве «кавалера посольства». Будучи таковым, граф не имел никаких обязанностей на борту и от безделья развлекался как мог. В конце концов он довел Крузенштерна до того, что тот высадил его на камчатском берегу.

А тропы какие: «…по бутылочному стеклу гавани…», «…вспенивая воду паучьими лапками вёсел…», «…наш кукольно-белокурый ангел оказался близким, простым и почти доступным, что вызывало умиление гораздо более действенное, чем патриотическое бешенство толпы перед безликой фигуркой…»

Граф Федор Иванович Толстой стал одним из главных героев бурной александровской эпохи с ее кутежами, дуэлями по ничтожным поводам, отчаянным героизмом на полях сражений, хлесткими эпиграммами, злыми шутками, лихими карточными зарубами, цыганами и дружескими попойками. Близким другом Толстого был Петр Андреевич Вяземский. Особыми были отношения с Александром Сергеевичем Пушкиным (считается, что именно он фигурирует в «Евгении Онегине» под именем Зарецкого). Какое бережное отношение у Олега Хафизова к образу самого графа, как о необыкновенном явлении в «тогдашнее» время, когда люди жили не по календарю, говорили не под диктовку и ходили не по стрункам, то есть когда какая-то рыцарская необузданность подчиняла себе этикет и образованность…

Исполнение, как всегда, безупречное. «Лайк». «Избранное».

P.S.: автора от всей души с днём рождения! Желаю, чтобы вдохновение всегда было рядом, чтобы в голове создавались чудесные мотивы и сюжеты, чтобы деятельность приносила успех и удовольствие, чтобы жизнь дарила радость и большое счастье))).
Клайв Баркер «Явление тайны» (1989).

Первый роман трилогии «The Art». Для того, чтобы разобраться в хитросплетениях сюжета этого романа, необходимо разобраться с биографией автора, потому что «все роли» сыграны самим Клайвом Баркером «из детства, юности и зрелости», собранные в «настоящем воспоминании как в явлении его тайны»… его в «Явлении…» так много… По-моему актёров подобного плана величают «трансформатор»… Ключом к пониманию служит эпиграф: «Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют единый мир, проживающий один бесконечный день. Знать об этом – Мудрость. Использовать это – Искусство…» (часть I: «Книга искусств»).
Многие склонны сравнивать Клайва Баркера со Стивеном Кингом. Отчасти это утверждение верное, единственное различие: «ужасы» Стивена Кинга «растут из глубины сознания», а у Клайва Баркера — «спровоцированы внешними причинами». Результат один: «Нет наслаждения равного ужасу. Если только этот ужас не твой…» (Клайв Баркер «Книги крови I-III», сборник (1984-1986)). Аудиокнига в прочтении BIGBAG-а — шедевр. «Лайк». «Избранное».
Ура, 8 Марта! Решил именно под этими стихами признаться в любви всем слушательницам сайта…

Милые, скромные, страстные, нежные, добрые и щедрые, практичные и воздушные, загадочные и открытые, самые невероятные, бесконечно очаровательные, удивительные дамы сайта, в весенний день 8 Марта желаю вам влюблять в себя всех вокруг, восхищать красотой тела и души, освещать внутренним светом тусклые будни родных и любимых людей! Пусть лучистые улыбки украшают ваши лица, пусть сияние глаз будет ярче северного сияния, пускай тепло ваших душ растопит лед всех, кто с вами соприкасается! С праздником, милые! Пусть ваши дни будут наполнены живыми, яркими, сильными эмоциями и настоящим волшебством! Пусть каждая минута этого праздничного дня дарит радость и любовь! Пусть впереди ждет много всего хорошего, светлого и доброго! Яркой вам весны!
Август Александр «Ведьма» (2022).

«Ему показалось, что он раздвоился, раскололся пополам, и одна его половина была горячей как огонь, а другая холодной как лед, одна была нежной, другая — жестокой, одна — трепетной, другая — твердой как камень. И каждая половина его раздвоившегося «я» старалась уничтожить другую…» Рей Бредбери «451 градусов по Фаренгейту» (1953).

Рассказ жанра мистический триллер. Потрясающе… так ярко и точно преподнести…

[начало спойлера] диссоциативное расстройство. Сложная «архитектура» повествования: сюжет концентрический с экскурсами. «Вертикаль» — «субличность», выпавшая из-под контроля «я-сознания», из границ хронологического времени, в которых «я-сознание» функционирует (так называемая «альтер-личность» — Мазур) благодаря тому, что психическая деятельность пересекла границу хронологического времени, попав в область бессознательного. В хронологическом времени задействована основная личность, то есть «я-сознание» (Григорий). Выход за границы этого времени активизирует бессознательный защитный процесс, направленный на изоляцию переживаний травматического прошлого от «я-сознания», которое, не в силах ассимилировать травму, расщепляется… Так травма выводится из линейного времени. По сути, это один из способов ассимиляции травмы. Чтоб избавиться от травмирующих переживаний, необходимо вывести их из жизненной последовательности, из линейного времени. Неминуемым становится формирование альтер-личности, функционирующей латентно, в сфере бессознательного психического. Как тонко преподнесено! «Горизонталь» сюжета — мистическая, связанная с архетипом «ведьмы» Розы… [конец спойлера].

Эмоционально-образное «наполнение» основной канвы повествования напоминает описанный Конрадом Лоренцем (1903-1989) процесс импринтинга (запечатления). Поставщиками «неверных объектов» запечатления выступают квазирелигиозные феномены, известные в эволюционной психологии и этологии под названием «индоктринации». Очень понравилось. Надо же как изящно автор преподнёс реальную историю. Произведение заслуживает экранизации и внесения, как пример, в современные справочники психологии и психиатрии. Автору Александру Августу респектище. Чтец невероятный. Один из самых лучших «голосов» сайта. Жаров Дмитрий, искреннее Вам спасибо! Прочли мастерски. Аудиокнига — шедевр. Очень и очень рекомендую. Финал убойный! «Лайк». Всех в «избранное»!

P.S.: Этот рассказ понравится любителям творчества Стивена Кинга («Потаённое окно, потаённый сад», 1994).
Чернов Марат «Схватка» (2008). Проект «СВиД» (сказки для взрослых и детей).

Забавный рассказ. В основе сюжета познание с помощью мистического варианта интуиции (гносеологический феномен), которое соотносится с парадигмой постнеклассической науки, ориентированной на возможность выхода за пределы той или иной жестко детерминированной модели реальности через интроспекцию: объединение субъекта и объекта, когда внешний мир переживается как часть внутренней жизни и апеллирует к координационной теории восприятия… и полностью зависит от системы знаний и субъективного мира личности… Шикарное исполнение Шубина Олега усиливает впечатление. «Лайк». «Избранное».
Предприимчивый землевладелец, увлечённый путешественник, инженер, писатель, публицист -марксист, человек, состоящий под надзором полиции и в тоже время удостоенный аудиенции царской семьи. Это всё характеристики одного человека и принадлежат они Николаю Георгиевичу Гарину-Михайловскому. В историю прежде всего он вошёл как талантливый инженер-путеец и человек, благодаря идеям которого был основан Новосибирск. Сегодня исполняется 170 лет со дня рождения Николая Георгиевича Гарина-Михайловского.
Он родился 20 февраля (по н. ст.) 1852 года в Петербурге, в семье потомственного дворянина Георгия Михайловского. Тот служил в лейб-гвардии Уланском полку и был столь уважаем при дворе императора, что сам Николай I стал крёстным отцом мальчика, которого и назвали в его честь. После выхода отца в отставку семья переехала в Одессу, в своё имение. В доме царила суровая система воспитания. На всю жизнь Николай запомнил жестокого отца, карцер в доме, порки. Об этом он позже вспоминал в автобиографической повести «Детство Тёмы». Публиковаться он начал лишь в 40 лет под псевдонимом Н. Гарин, который потом дополнил его фамилию.
«Детство Тёмы» было опубликовано в 1892 году. Оно стало дебютным, самым первым произведением Гарина-Михайловского. Это автобиографическое произведение является полным описанием нелёгкого детства самого автора. В повести он увлекательно описывает свои желания, взлёты и падения пережитые им в детстве. Произведение обрело такой успех, что автор опубликовал ещё три части, являющимися продолжением данной повести. С тех пор как была написана знаменитая тетралогия, мир неузнаваемо изменился, детей воспитывают иначе. Но судьба мальчика Тёмы, который жил в 19 веке продолжает волновать современных читателей.
Кипучая энергия Гарина-Михайловского не иссякала. Он продолжал строить, работал изыскателем для создания новых железных дорог. Современники называли его «неукротимым». Свои книги он обычно писал не в тени уютных кабинетов, а во время ожидания ночного поезда на вокзалах, в лесу, везде, куда забрасывала его судьба.
Гарин-Михайловский скоропостижно скончался 10 декабря (по н. ст.) 1906 года во время заседания редакции, где в тот день обсуждался его драматический этюд «Подростки». Он выступил с пламенной речью, вышел в соседний кабинет, прилёг на диван и умер от паралича сердца. Ему было всего 54 года. А новосибирцы увековечили память о Гарине-Михайловском, присвоив его имя площади у железнодорожного вокзала.
В романах Диккенса разыгрываются увлекательные феерические спектакли человеческих судеб, в которых живёт Англия XIX века. Страдают и веселятся, любят и ненавидят клерки, аристократы, банкиры, прачки, адвокаты, жулики, светские львицы, наёмные убийцы, нищие и миллионеры. Сам автор словно играет десятки ролей. Мир его персонажей насквозь театральный — он писал свои шедевры как гениальный режиссёр.
В феврале 1832 года Диккенс решает стать профессиональным актёром и пишет об этом директору театра Ковент-Гарден Джорджу Бартли, который назначает день для переговоров. Но болезнь мешает Диккенсу прийти в назначенный день в театр, и мечта стать актёром так и не осуществляется.
Диккенс не стал профессиональным актёром, о чём мечтал в юности, но на любительской сцене он с удовольствием играл и ставил Шекспира и Джонсона, брал уроки декламации у актёра Роберта Кили, придумывал декорации, сам писал сценарии к пьесам, а композитор Джон Хулла сочинял к ним музыку. В домашних спектаклях Диккенса как правило участвовала вся семья. Лучше всего Чарльзу удавались комедийные роли, и зрители хохотали до слёз. Как-то на одном из таких спектаклей Уильям Теккерей даже свалился со стула.
Сам писатель жаловался, что его герои оживают и одолевают его, находясь всё время рядом и не давая покоя: «Вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе». Поэтому он так любил многолюдные улицы. Диккенса пленяли человеческие причуды и странности, а мир так называемых нормальных людей казался ему скучным. Его любимые герои — чудаки, и первый из них, конечно, непревзойдённый мистер Пиквик.
Театры нашей страны, к сожалению, мало ставили произведения Диккенса, но зато на радио были созданы великолепные спектакли. На данном сайте вы можете услышать многие из них, где принимали участие ведущие советские и российские актёры.
Воронова Татьяна «Живое полотно» (2022).

«…А ты можешь сказать… откуда, например, приходит ветер? Или откуда в твоей головке берутся мысли, знаешь? То-то же… В мире много тайн, милый, и не для каждой можно ключ подобрать…» — Нанни («Живое полотно», Воронова Татьяна, 2022).

Рассказ-легенда… о проблематичности человеческого бытия в сочетании с его неисчерпаемостью… Ковёр-картина — репрезентация жизни во времени, когда интуиции мастерицы обретают силу «эпистемологической метафоры», выходящей за грани эстетики и порождающей новые способы постижения реальности… Искусство способно трансформировать внутренний мир человека, создавать новые системы ценностей, смыслов, идеалов, задающих человеку новые векторы самореализации… человек — одновременно объект и субъект своего творчества. Под воздействием искусства он изменяет свой жизненный мир и сферу своей чувственности. А женщина — всегда загадка, непостижимая, многогранная, удивительная… Закончу отзыв замечательным афоризмом Даре Мачавареани: «Когда женщина не получает от вас тепла и внимания, она понимает, что уже одна… Сначала волнуется, переживает, потом привыкает… И однажды вы станете для нее “прошлым”…» В таком коротком рассказе и столько смысла! Исполнено блестяще Вадимом Пугачёвым. Потрясающе!!! Мало что меня удивляло из книг на сайте. Но вот это — шедевр и мысли, и прочтения!!! Рекомендую всем. Спасибо. «Лайк». «Избранное». Автор — умница-разумница. Когда слушаешь такие произведения, понимаешь, что литература есть!!!
Мне безумно нравится Ваша академичность в озвучивании. Слушаю с огромным удовольствием. Невероятное количество труднопроизносимых слов, абсолютно новых для меня. После этой книги мой «личный словарь» пополнился фантастически.
Степанов Сергей Александрович «Последний викинг. Начало саги» (аудиокнига 2022).

Книга удивительная, о конунге Норвегии Харальде Суровом… самом ярком монархе своей эпохи. Уже писал отзыв об этом уникальном произведении. Высокоинтеллектуальная историческая сага. Хочу высказать мнение об исполнительнице — Елене Хафизовой. Какой всё-таки у неё самостоятельный и узнаваемый стиль, который породил собственный, уникальный тип восприятия, где все бесчисленные картины повествования сливаются в единое тело образов, по поверхности которого скользит «взгляд» слушателя. Ведь во многом неясная, спутанная и сновидческая структура самого произведения переносится на метауровень, порождая соответствующий способ прочтения, а точнее способ восприятия, ибо процесс прочтения все же соотносится со смыслами, а смыслы по ходу прослушивания постоянно разрушаются образностью… Собственно, почти все описывающие стиль метафоры сводятся к тому, что стиль помещается как бы снаружи, а содержание – внутри. Думается, уместнее было бы обратить метафору: содержание, тема – это как раз внешнее, а стиль – внутреннее… иными словами инверсия формы и содержания. Редкий дар чтицы. Благодарю искренне за удовольствие слушать прекрасные книги Вашим голосом… «Лайк». «Избранное».
Вагнер Карл Эдвард «Глубинное течение» (1976).

Оригинальная проза, опирающаяся на текст-предшественник… Первое, что бросается в глаза, — явный иронический модус с клишированными приемами его создания. Неплохая попытка творческой переработки источника с целью написания на его основе нового, оригинального произведения в сатирическом переиначивании исходного образца на основе уже существующей матрицы (посмодернистское пересоздание «re-enaction»)… Основа сюжета — реминисценция на историю, рассказанную Мэри Шелли: «Франкенштейн или современный Прометей» (1818); интересно, не этот ли рассказ лёг в основу киноверсии «Красавица для чудовища» (2017). Суть: двойственность человеческой натуры, игры измененного состояния сознания персонажей в виде своеобразной «реплики» к оригиналу. Вагнер Карл Эдвард создал свой «вертикальный» контекст, определивший «линию филиации» в развитии проблемы дуальности творения, оживления человека, свой процесс в попытке создания искусственного тела… Финал потряс. Достоинство — красивый слог и прекрасный перевод, убойная развязка… Озвучено великолепно. Спасибо чтецу Casper Valter. Сам рассказ на один раз. Есть более оригинальные версии. А вот чтеца «в избранные». Очень хорош.
P.S.: любителям этого цикла посоветую Питера Акройда «Дом доктора Ди» (1993), «Журнал Виктора Франкенштейна» (2008).
Асадов в своих стихах всегда предельно ясен, не громоздит лишних словесных изяществ. Сказал — измена и предательство, значит о них и пойдёт речь.
Предательство, неважно, любимого человека или друга — наверное, одно из самых тяжёлых испытаний. Вязкое, ледяное, отнимающее голос, гасящее всё вокруг — лишает важного, без чего мы не можем жить полной жизнью — доверия. Не только к людям — ко всему миру. Оно поселяется в душе и начинает отравлять всё, чего коснётся. И противиться этому недоверию надо изо всех сил, сражаться, как на ристалище, потому что порою это касается вопроса жизни и смерти.
Изумительно исполнено — получился чёрный ледяной кристалл, который повешу на шею, чтобы растопить своим теплом.
А снег… пусть метёт, пусть сделает всё белым, прошлого больше нет… перевёрнута страница…
Про мелодию из «В мире животных», ролик шестиминутный, мне было интересно.

youtu.be/RG_-tA9XT0o
Михаил Ламм «Портрет незнакомки в летнем кафе» (2019).

Возможно спойлер))) Рассказ-наваждение… Смысловой стиль можно уподобить волшебному фонарю, вращающемуся под действием повторяющегося тривиального сюжета и отбрасывающему на стены нашего восприятия мимолетные картины, исчезающие сразу после финальной фразы… две гендерные канвы одного повествования, сплетённые в «спираль» конгруэнтно: в категориях телесности, повествование — это бесконечно тонкая поверхность творческих тел, его эпидермис… зона соприкосновения душ… в точке психологического «экстремума» ситуаций, в которые они попали. Единственная форма обладания женщиной – созерцание. Иными словами мужская кожа — это оболочка, а кожа женщины — поверхность, движущаяся витрина или приглашающее к взгляду окно («летнее кафе», выросшее на нейроглиоме)… окно-муза как для писателя, так и для художника. Прекрасно подана вписанность человеческого тела в окружающий материальный мир. Быть телом – быть привязанным к определенному миру, и изначально наше тело не в пространстве: оно принадлежит пространству… Феномен «отсутствия» как позитивная, имеющая смысловую и структурную нагрузку, функция ярче всего проявляет себя именно в случае с женщиной творящей… Подобно «черной дыре», которая, несмотря на свое «отсутствие» на карте звездного неба и свою недоступность для средств прямой фиксации, является центром галактики – так и отсутствующая фигура женщины притягивает к себе мужчин, вращая их вокруг себя и не давая подойти слишком близко… Так как на более существенном структурном уровне именно отсутствующая женщина является куда более желанной нежели та, что рядом… Волшебно! «Лайк». «Избранное».
Паранук Александр «Сборник стихов» (аудиокнига 2022).

Поэзия Александра Паранука больше стремится к тому, чтобы иметь дело с неуловимыми областями языкового и ментального опыта человека («Не грусти, старина. Нам старуха-судьба назначает белоснежный, как свет, и годами уложенный путь…»). Вектор движения сосредоточен на средствах для обобщения эстетического опыта («Я забылся, зарылся под ризами от лучей золотого креста. И слова мои грязными крысами из норы выбираются рта…») Многие явления не выделены и не названы. Фокус — рефлексивность поэтического текста (его свойство символизации, имплицирования, свертывания смыслов). Субъект поэтического текста — базовая моделирующая функция, а процесс моделирования – субъективация. Мотив-функция, реализующая двойственность лирического «я» — неопределенность лица, поданная через призму отрефлексированного восприятия (разломанность, искривленность, оборотничество, пограничность между живым и неживым миром): «Многие знал пути, исколесил свет, но от себя уйти так и не смог. Нет…» Автор и его герой, встречающиеся в мифопоэтическом пространстве локальной поэзии, теряют свои индивидуальные, дифференцирующие черты. Важной становится лишь их принадлежность к человеческому роду при тесной связи с окружающей действительностью («Огромный мир скрывается за шторой: фонариков пушистые огни, спешащие по улице моторы…») «Лик» героя заменяется внешней, общественной «личиной», обнаруживая нерасторжимую связь автора – героя – исполнителя – читателя в общем «коллективном опыте» («Подоконник заместо стола, чай – от грусти надёжное средство. Мне сказали, что ты умерла, а во сне – всё влечёшь меня в детство…») Исполнение Виктором (Вол?) Гуглей очень понравилось. В аудиоверсии прозвучало: «Вол Гугля», — а как правильно пишется, имя ведь собственное? «Лайк». «Избранное».
Свириденко Михаил «Как познать счастье» (аудиокнига 2022).

Возможно спойлер. Книга-рассуждение. Суть — собственное толкование (философствование) применительно к личному жизненному опыту (пройденному пути). По мнению Михаила Свириденко, «счастье, когда живёшь той жизнью, которой хочешь…» Переиначу: счастье — жизнь, приносящая удовлетворение. Результат — интенсивное состояние блаженства… Нюансы: качество и образ жизни, уровень благосостояния, позитивные эмоции, благополучие. Модель Свириденко предполагает: помимо удовлетворения базовых потребностей человеку необходимо принятие себя, автономия, контроль над окружающей его средой, позитивные отношения, цель в жизни и личностный рост. Дилемма: заложенные в нас от рождения «настройки» в некоторой мере ограничивают, но многие ли из нас пробовали выйти за рамки, установленные «по умолчанию»? Путь достижения — самомативация… Основа — мечта. Мечта в рамках времени — цель. Сегментированная пошагово цель — задача… Решай по одной каждый день, выверяя с мечтой, достигнешь желаемое. Отдельная глава посвящена любви… Итог: у каждого человека свой, отличный от других, индивидуальный диапазон счастья; зная способы повышения уровня счастья и применяя их, мы действительно можем стать счастливее, — всё «в твоих» руках. Слушать было сложновато. Скорость уменьшил на 10%. Мнение: интересно, коррекция не помешала бы (в формате целенаправленного поведения, как активного выбора… «системности» не хватило). Спасибо.

P.S.: Вне аудиокниги… Понравилось определение счастья из сети. Автор не указан. «Счастье — бабочка, которая, когда ее преследуют, кажется всегда вне пределов досягаемости; но если вы спокойно сядете, она может опуститься на вас…»© Мне ближе определение Иоанна Кронштадтского: «…счастье — это когда каждый день благодаришь Бога, а не просишь…» («Моя жизнь во Христе, или минуты духовного трезвления и созерцания, благоговейного чувства, душевного исправления и покоя в Боге», 1894).
Вы не так восприняли слово хамелеон… во вступлении шла речь про «экзистенциальную психологию», в этом контексте слово «хамелеон» означает «мимикрию в ментальность» собеседника в самом высоком смысле слова и игру на «его поле его категориями», дабы помочь. Смысл, вложенный в метафору не иронический, а «превосходный». «Снимаю шляпу» за вопрос. Не подумал, что может прозвучать двояко.
Прямой эфир скрыть
Кутанин Сергей 20 минут назад
Великий автор этих строк — Стать долгожителем не смог. И протянуть сумел едва, Как сообщают, сорок два. …...
Sandra Imbiro 25 минут назад
Классика! Сюжет может быть оригинален в смысле путешествий “туда-сюда“ во времени + гибель земной цивилизации,...
Ната Кактус 2 часа назад
Замечательная книга, прекрасная озвучка, спасибо!
Андрей Андреев 3 часа назад
не поленился, прослушал ещё раз. в озвучке Булдакова. [спойлер]
Андрей Андреев 3 часа назад
[спойлер]
Светлана Обметко 3 часа назад
А мне не понравилось качество звука, много шипения и микрофон местами фонит. Чисто механические неполадки. Голос...
Анна Радуга 4 часа назад
Послевкусие оптимистически-озорное) К литературе сие произведение отношения не имеет, но для проживания интриги,...
ференц_йовшко 4 часа назад
При помощи М. Булгакова, можно совершить экскурс на сотню лет вспять. Интересный очерк, писатель всеми красками,...
Marso 6 часов назад
Когда слушала в первый раз, то все время думала про собаку, и про всю безысходность, усталость. Мне представлялись...
Aleks Brusniloff 7 часов назад
Спасибо парни.Порадовали.
Solidago 8 часов назад
А шестеро исполнителей, звучащих практически одинаково — это элемент мистики или в этом есть какой другой смысл?
BlackShark 8 часов назад
В дополнение сказал бы, что автор плохо знает свой язык. Его словарный запас крайне ограничен, и с логикой проблемы....
Туарег 8 часов назад
мне и первая часть не зашла, а тут еще и вторая оказываеется есть😂😂😂 адашка нахлобучивает, а родиошка и рад стараться
Rod 8 часов назад
Помню у меня была именно эта книжка с такой обложкой. Зачитывал ее до дыр.
Rod 8 часов назад
Книга интересная для того времени, и написана именно для людей того времени. Сейчас любой знает что мозг после...
Михаил Хенох 9 часов назад
Спасибо, да, музыка очень удачно подобрана!)
Людмила 9 часов назад
Как прекрасно я провела вечер с такими короткими рассказами известных авторов. А творчество Ю.Семенова для меня...
Настя Барсукова 9 часов назад
Я знаю этот рассказ из кино адаптации, но вот после фразы «смеркалось», слушала очень внимательно. 😂
Лена Ковалева 10 часов назад
Я возьму поп-корн с солёной карамелью 👌 Вдвоём намного приятнее бухтеть 😆
Sever2000 10 часов назад
Было бы интересно, если бы не так замороченно. Спасибо чтецу за темп и темперамент прочтения. Только благодаря Вам...
Эфир