И как можно отказать, такому милому симпотяге, а тем более удрать от него)?
Не самый авантюрный, но наиболее романтический из рассказов о легендарном «джентльмене-грабителе». Да и драматичная изюминка финала, неч-то!!!
Игорю, благодарности!
Никита, конечно спасибо за озвучку, рекомендовать ни кому автора не буду.
Возможно данный рассказ и имел успех полтора века назад в газетах США, однако он во многом вторичен.
И ко́ронер, все же)!
Прелесть, какая «сплочённая» команда, собралась на борту) Незамысловатое, но крайне симпотное расследование.
Юлия отличное исполнение!
И вопрос к администрации, возможно для «Хроник Мартина Хьюитта», стоит меню отдельное добавить?
Ходишь-ходишь на работу, а потом бац – ночная смена!
«Пеплом поминаю брошенный уют
Загодя готовлю вожжи
Ветер весельчак меня не свалит
Я возвращаюсь налегке с запасом стрел
Назад в подвалы»
Как-то навеяло и рассказ и отзыв Насти)!
Роману зачёт полный за аудиопостановку!
К несчастью Толстой не написал второй том об императоре Петре. А высмеивали, Меньшикова, в период царских переворотов, такое было… Позже все его заслуги учитывались историками.
Военный городок вблизи Дрездена, раннее детство начало 80-х, когда отец там служил.
В Дрездене был уже во взрослом возрасте, тоже красив даже после восстановления, но Москва всё же родней!
Наизусть это конечно преувеличиваете) Стихи иностранцы часто цитируют от Тютчева до Вознесенского, но чтобы Льва Толстого…
А Артём в своём отзыве все написал нечего добавить!
«Трудовые» будни плутов и воришек с добрым и открытым сердцем, в колоритном мире трущоб калифорнийского городка Монтерея 1930-х. Ничего не напоминает?) А если добавить что все события в чём-то забавные, иногда нелепые, а порой даже трогательные)!
Да, это не «Короли с капустой»! Возможно Стейнбека и можно сравнить с О'Генри, но у него свой иронично-философский подход.
Печально, в данной озвучке, его красочный язык не так раскрылся, как у Вячеслава Герасимова, хотя это надо читать.
Занятно Каттер рассмотрел вопрос человеческого бессмертия. Маловероятно, но возможно в наступившем «будущем» эта раса и правит нашим миром?)
Гарри как всегда стильное исполнение!
Симпатичная завязка и развития сюжета, но финал «Человека на четвереньках» (более привычное название) странное, для автора, смешение детектива с фантастикой… Видимо в это время Дойл окончательно увлёкся мистикой, хотя из «Архива ШХ» рассказ один из наиболее достойных(
К Николаю Тимофеевичу, как-то спустя пять лет, после его кончины, сложно обратится… Вопросы о качестве записей, наверно к работникам радио архивов следует арестовывать, и в большей степени к тем кто их финансирует, в различных государствах(((
За первый перевод не скажу, но вот что у меня под рукой Ирина Васильева, Виталий Волковский книги 97 года. Первые две они на даче 89 год издания или даже 88 могу конечно ошибаться.
Не самый авантюрный, но наиболее романтический из рассказов о легендарном «джентльмене-грабителе». Да и драматичная изюминка финала, неч-то!!!
Игорю, благодарности!
Возможно данный рассказ и имел успех полтора века назад в газетах США, однако он во многом вторичен.
И ко́ронер, все же)!
Юлия отличное исполнение!
И вопрос к администрации, возможно для «Хроник Мартина Хьюитта», стоит меню отдельное добавить?
Антон читать не ваше уж извините(
«Пеплом поминаю брошенный уют
Загодя готовлю вожжи
Ветер весельчак меня не свалит
Я возвращаюсь налегке с запасом стрел
Назад в подвалы»
Как-то навеяло и рассказ и отзыв Насти)!
Роману зачёт полный за аудиопостановку!
Агнии Мурр-мяу за прочтение!
В Дрездене был уже во взрослом возрасте, тоже красив даже после восстановления, но Москва всё же родней!
Кнопка ответить есть в принципе, я немецкий во многом сам подзабыл особенно орфографию…
А Артём в своём отзыве все написал нечего добавить!
Да, это не «Короли с капустой»! Возможно Стейнбека и можно сравнить с О'Генри, но у него свой иронично-философский подход.
Печально, в данной озвучке, его красочный язык не так раскрылся, как у Вячеслава Герасимова, хотя это надо читать.
Гарри как всегда стильное исполнение!