«охотник за головами» — это как я знаю хэдхантеры от анг headhanter/ но суть я уловил! Спасибо!
Тут мне попался вчера и сегодня такой hater. Кажется, у него жизнь не удалась.
Как вы это точно сказали, а главное, как технарь, цитата: «Эквалайзер предназначен для исправления искажений звучания аудиосистемы, но не все это понимают )))». Именно, аудиосистемы! Вот, у Вас кстати, правильные настройки, как я понял из Ваших отзывов и комментариев.
Всегда благодарен за Ваши отзывы! Буду также признателен и за критические замечание, ибо Вам я верю!
Рекомендую всем, кто еще не дошел до конца, отдельно послушать Главу 47. В этой главе описывается «Куликовская Битва». Интересно то, как вел себя Великий Князь Московский Дмитрий Иванович по прозвищу Донской. Вот, это был настоящий герой и стратег и тактик. Интересны и его сподвижники.
Инфа, вернее, информация об авторе в аннотации, — кот наплакал, а информация в Википедии очень развернутая, что мало кто рискнет туда полезть. Поэтому, чтобы у слушателя было хоть какое-то представление об авторе, тем более, как С.П.Бородин, я и поместил «инфу». И потом, надо обсуждать не эту мелочь, а то, как русский народ консолидировался вокруг Московского княжества и побил татарина, а дальше уже сам пошел на Восток, переняв эстафету у того же татарина. В общем, надо обсуждать содержание книги, а не пару предложений о Сергее Петровиче Бородине. Хотя, и Вам надо отдать должное — благодаря таким как Вы, незадачливые слушатели обращает внимание на то, кто написал эту великую книгу.
Надеюсь, я Вам растолковал, как надо?
Хейтер — это часом не от анг. hate — ненавидеть? И это, наверное, какая-то уже группа людей, некое социальное явление, тенденция, если вошла в обиход русского языка?
Давно не прослушивал эту аудиоверсию, но кажется, не хотелось накладывать слишком агрессивную и подавляющую музыку, хотя в некоторых местах она имеет место, но дозировано. Спасибо за отзыв.
Удивительно, но мне тоже не режет. ) Видимо, у нас с Вами идеальные настройки, тем более, я к звучанию отношусь скрупулезно, знаю собственные технические недостатки. )))
Вы меня немного рассмешили))) Видать, Вы прониклись в мою иронию. ) Разумеется, Вам и Вам подобным нет необходимости «перетерпеть». Это — такой прием, чтобы привлечь внимание слушателей. ))))
Спасибо за отзыв, Ольга.
По поводу эффекта эхо кое-где: так, я отмечаю вехи в рассказе. Это чисто моя задумка. Хотелось бы знать мне, как звукооператору, не режет ли этот эффект слуха другим слушателям.
Кажется, я бы не удивился, если бы Вы написали: "… слабая память у меня на цифры, кажется, мне было тогда 3 или 4 годика, когда я впервые прочитал этот рассказ и он мне засел в мой еще юный мозг..." ))))
Рад стараться!
А, кстати, хотелось бы больше узнать об авторе рассказа. Часом, это не писатель Сергей Сергеевич Смирнов?
Серге́й Серге́евич Смирно́в (26 сентября 1915, Петроград — 22 марта 1976, Москва) — русский советский писатель, историк, радио- и телеведущий, общественный деятель. Лауреат Ленинской премии (1965). Член ВКП(б) с 1946 года.
Мы графоманы учимся на лучших образцах прошлого, включая и теорию эволюции Дарвина Чарльза Робертовча! )))
«Рыдания Вари больше астматический приступ напоминают =)» Да, точно этот плач напоминает приступ астмы. Видать, у девушки была такая вот идиосинкразия на убийство лосей.
Ах, да, спасибо за отзыв! )
Нельзя равнодушно пройти мимо такой коронной фраза старухи Изергиль, как: «У!.. стариками родитесь вы, русские. Мрачные все, как демоны…». Как эта фраза характеризует главную героиню, которая так бурно провела свою молодость и было что ей рассказать о себе: как ее страстно любили, как совершали мужчины необдуманные поступки ради нее итд.
Это произведение я охарактеризовал бы как гимн романтике, где всегда есть место подвигу. Например, для меня подвигом сейчас является снова сломя голову ухать куда глаза глядят, раньше же это было в порядке вещей…
О дикторе.
Думаю, в этой аудиокниге в исполнении мэтра В.Водяного звучала самая лучшая старуха Изергиль, какую я когда-либо мог бы себе представить в своей еще довольна-таки не долгой, но и не совсем короткой жизни. Не смотря на свою старость, в старухе А.Водяного сохранилась ее природная женская кокетливость и жеманность, что очень метко передается голосовой манерой диктора — очень мастерки сделана аудиокнига. Для меня эта аудиоверсия была учебным пособием по искусству декламации, а также пособием, как подбирать музыкальное сопровождение. Да и, честно говоря, новеллы под общим названием «Старуха Изергиль» в исполнением А.Водяного было моим первым учебным пособием по декламации в 2015 году.
Рассказ неизвестного автора называется «Они другие» и название само за себя говорит. Надо лишь выясни, кто «они»? Выясняется, что «они» — это женское племя.
Да, неизвестный автор в определенной степени убедителен, рассказывая о том, что они, женщины, — другие. И слава богу, что другие — были бы как мы, мужчины, в этом было бы что-то нездоровое, что-то неестественное.
Так, насколько автор короткого рассказа убедителен?!
Мы хорошо знаем, насколько женщины другие, как по своему личному опыту, так и по опыту великих классиков, скажем Гюстав Флобер «Мадам Бовари», Лев Толстой «Анна Каренина», Оскар Уальд «Портрет Дориана Грея» — список можно продолжить до бесконечности. Особенно понравилась фраза Лорда Генри Уоттона:
«Мой мальчик, женщины не бывают гениями. Они – декоративный пол. Им нечего сказать миру, но они говорят – и говорят премило. Женщина – это воплощение торжествующей над духом материи, мужчина же олицетворяет собой торжество мысли над моралью.»
А вт тоже неизвестный автор пишет: «Мужчина мечтает об идеальной жене. Женщина мечтает об идеальном муже. Но они не понимают, что Господь сотворил их, чтобы они дополняли друг друга».
Сколько же этих неизвестных авторов, производящих умные мысли!
Тут мне попался вчера и сегодня такой hater. Кажется, у него жизнь не удалась.
Спасибо за отзыв!
Всегда благодарен за Ваши отзывы! Буду также признателен и за критические замечание, ибо Вам я верю!
Надеюсь, я Вам растолковал, как надо?
По поводу эффекта эхо кое-где: так, я отмечаю вехи в рассказе. Это чисто моя задумка. Хотелось бы знать мне, как звукооператору, не режет ли этот эффект слуха другим слушателям.
Спасибо, что уточнили инфу.
А, кстати, хотелось бы больше узнать об авторе рассказа. Часом, это не писатель Сергей Сергеевич Смирнов?
Серге́й Серге́евич Смирно́в (26 сентября 1915, Петроград — 22 марта 1976, Москва) — русский советский писатель, историк, радио- и телеведущий, общественный деятель. Лауреат Ленинской премии (1965). Член ВКП(б) с 1946 года.
«Рыдания Вари больше астматический приступ напоминают =)» Да, точно этот плач напоминает приступ астмы. Видать, у девушки была такая вот идиосинкразия на убийство лосей.
Ах, да, спасибо за отзыв! )
Это произведение я охарактеризовал бы как гимн романтике, где всегда есть место подвигу. Например, для меня подвигом сейчас является снова сломя голову ухать куда глаза глядят, раньше же это было в порядке вещей…
О дикторе.
Думаю, в этой аудиокниге в исполнении мэтра В.Водяного звучала самая лучшая старуха Изергиль, какую я когда-либо мог бы себе представить в своей еще довольна-таки не долгой, но и не совсем короткой жизни. Не смотря на свою старость, в старухе А.Водяного сохранилась ее природная женская кокетливость и жеманность, что очень метко передается голосовой манерой диктора — очень мастерки сделана аудиокнига. Для меня эта аудиоверсия была учебным пособием по искусству декламации, а также пособием, как подбирать музыкальное сопровождение. Да и, честно говоря, новеллы под общим названием «Старуха Изергиль» в исполнением А.Водяного было моим первым учебным пособием по декламации в 2015 году.
Да, неизвестный автор в определенной степени убедителен, рассказывая о том, что они, женщины, — другие. И слава богу, что другие — были бы как мы, мужчины, в этом было бы что-то нездоровое, что-то неестественное.
Так, насколько автор короткого рассказа убедителен?!
Мы хорошо знаем, насколько женщины другие, как по своему личному опыту, так и по опыту великих классиков, скажем Гюстав Флобер «Мадам Бовари», Лев Толстой «Анна Каренина», Оскар Уальд «Портрет Дориана Грея» — список можно продолжить до бесконечности. Особенно понравилась фраза Лорда Генри Уоттона:
«Мой мальчик, женщины не бывают гениями. Они – декоративный пол. Им нечего сказать миру, но они говорят – и говорят премило. Женщина – это воплощение торжествующей над духом материи, мужчина же олицетворяет собой торжество мысли над моралью.»
А вт тоже неизвестный автор пишет: «Мужчина мечтает об идеальной жене. Женщина мечтает об идеальном муже. Но они не понимают, что Господь сотворил их, чтобы они дополняли друг друга».
Сколько же этих неизвестных авторов, производящих умные мысли!
А вот, Вам, как это сейчас принято называть, бонус
archive.org/details/HaroldLembTamerlanPravitel_i_polkovodets_01/ch1_gl00.mp3