Мне известны несколько таких. (Но не русских).
У бывшего сослуживца жена никогда вообще не готовит. Он закончил несколько уровней французской кухни и готовит каждый день отдельный обед себе и детям, отдельно — жене, потому что она не ест мяса.
Жена убирает, стирает вещи себе и детям (свои вещи он стирает сам).
Так что в общем обязанности распределены более-менее равномерно. Они оба работают и жена долго училась, чтобы занять то положение, которое сейчас занимает. Так что детей родили поздно. Он так обрадовался, что она наконец нашла время рожать, что очень счастлив со своими двумя мальчиками, много им уделяет внимания.
В данном случае Вы просто придираетесь, чтобы показать, какой Вы умный.
«Faith is the complete trust and confidence we have in something or someone. The term faith is generally associated with religion. In religion, faith is the strong belief in the doctrines of a religion, based on spiritual conviction rather than evidence.»
Хотя слова вера и религия в более узком контексте различаются по значению, но в обычной речи часто используются как однозначные понятия.
Так, о чем бы подумать головой… Так, для примера… Например, у меня нет веры в то, что вы умный человек. Это не связано ни с какой религией. Т.е. если сказать, что я неверующая, то это будет неверно. Я верю в бога, но не верю в Ваш интеллект. Термин «верующий» обычно означает то, что человек исповедует какую-либо религию. В этом смысле выражение «верующие» применено абсолютно правильно.
ОК, думаю головой дальше.
Анализирую выражение:«А как насчет своей собственной головы? Не доверяете ей?»
Нахожу его очень глупым. Ведь за определением слова надо заглянуть в словарь, а не в свою голову. Иначе не будет понимания между людьми. Это неумно.
С другой стороны, выводы надо делать головой. Причем только своей.
Выводы: В данном случае у Вас не было достаточно фактов, чтобы сделать вывод, что я не доверяю «своей голове». С другой стороны, придираться к слову «верующие» в данном контексте было просто глупо.
Вывод, который я сделала своей головой:
Пользователь maxakagaret неумён, но хочет казаться умным. Он использует резкие выражения, чтобы оскорбить людей, которые посмели с ним не согласиться. В результате он отклонился от основной темы разговора и стал придираться к неважным в данном случае деталям.
Основной вывод, который я сделала своей головой:
Пользователь maxakagaret очень неинтересен. Общаться с ним скучно, потому что интеллектом и остроумием он не обладает, не может даже придать искорку и легкости разговору. Просто тупо доказывает свою правоту, демонстрируя отсутствие ума.
Я общаться с ним больше не хочу. Здесь есть собеседники намного интереснее и приятнее в общении.
Так что разрешите откла́нятся!
Всего Вам хорошего! Пожалуйста, не пишите мне больше.
Постарайтесь равняться на чтеца по имени Howard Ken. Он здесь читает «Library policeman» by Stephan King (в разделе «на иностранных языках»). Если у Вас получится как у него… — вот это будет класс!!!
Посмотрела. Уже отредактировали. Теперь предупреждают не использовать на слизистых и о возможности ожога глаза.
А вот пример несостыковки русской и английской версий:
Если кликнуть на русскоязычную версию, это шафран. Но по-английски -это статья о разнообразных видах крокусов. Большинство из них цветет ранней весной.
А вот статья собственно о Crocus Sativus — шафранном крокусе, который цветет не весной, а осенью.
В русской версии это другая статья про шафранный крокус, и нигде не сказано, что он цветет осенью.
Это просто первая несостыковка, которая пришла на ум. Я встречала достаточно.
С другой стороны я читала на Вики статью про ДОФА которая, я уверена, была написана ведущим специалистом в этой области (тоже было давно). Он там так мастерски подвел читателя к определенным выводам, не называя их прямо, что я получила громадное удовольствие от того, что удостоилась чести получить эту информацию из первых рук, да еще и сделать выводы для своего здоровья!
Википедия сейчас стала лучше, и я ей тоже во многом доверяю. Но всё же, это не то издание, на которое ссылаются в серьёзных случаях.
Я иногда там читала таки-и-е ляпы… Например, в англоязычной версии насчет зеленки в течении какого-то времени было написано что зеленку в странах бывшего СССР закапывают в глаза.
Неправильно.
8°C = 46.4 degrees fahrenheit
+32°F =0°C. ------!!!
0°F= -17.8°C
-22F = -30C
Formula
°C = 5/9 x (°F-32)
°F = (°C × 9/5) + 32
Дело в том, что ноль Цельсия — это плюс 32 Фаренгейта. Но это еще не все. Градус Цельсия больше, чем градус Фаренгейта. Соотношение 9:5. При -40 градусах обе шкалы «встречаются», т.е. -40C = -40 F.
Посмотрите на интернете и убедитесь, что я права.
Переключиться очень сложно. Я уже много лет живу в стране, где все в градусах Фаренгейта, и все думаю в Celsius. Если зимой температура на улице single digits F — т.е. меньше +10° Фаренгейта -это мороз, очень холодно.
У меня, признаться начала развиваться депрессия от подобных личн… разговоров. Всегда одно и то же…
Это лучше, чем загадка как написать слово ещё с четырьмя ошибками.
При нем было найдено (запятая не нужна)
бриллиантов (...)
Я такого никогда в жизни не видела…
У бывшего сослуживца жена никогда вообще не готовит. Он закончил несколько уровней французской кухни и готовит каждый день отдельный обед себе и детям, отдельно — жене, потому что она не ест мяса.
Жена убирает, стирает вещи себе и детям (свои вещи он стирает сам).
Так что в общем обязанности распределены более-менее равномерно. Они оба работают и жена долго училась, чтобы занять то положение, которое сейчас занимает. Так что детей родили поздно. Он так обрадовался, что она наконец нашла время рожать, что очень счастлив со своими двумя мальчиками, много им уделяет внимания.
“I am patient with stupidity but not with those who are proud of it.”
— Edith Sitwell.
Теперь обязательно послушаю…
«Faith is the complete trust and confidence we have in something or someone. The term faith is generally associated with religion. In religion, faith is the strong belief in the doctrines of a religion, based on spiritual conviction rather than evidence.»
«In addition, the term faith is sometimes used to refer to the religion, in an informal context.»©
Хотя слова вера и религия в более узком контексте различаются по значению, но в обычной речи часто используются как однозначные понятия.
Так, о чем бы подумать головой… Так, для примера… Например, у меня нет веры в то, что вы умный человек. Это не связано ни с какой религией. Т.е. если сказать, что я неверующая, то это будет неверно. Я верю в бога, но не верю в Ваш интеллект. Термин «верующий» обычно означает то, что человек исповедует какую-либо религию. В этом смысле выражение «верующие» применено абсолютно правильно.
ОК, думаю головой дальше.
Анализирую выражение:«А как насчет своей собственной головы? Не доверяете ей?»
Нахожу его очень глупым. Ведь за определением слова надо заглянуть в словарь, а не в свою голову. Иначе не будет понимания между людьми. Это неумно.
С другой стороны, выводы надо делать головой. Причем только своей.
Выводы: В данном случае у Вас не было достаточно фактов, чтобы сделать вывод, что я не доверяю «своей голове». С другой стороны, придираться к слову «верующие» в данном контексте было просто глупо.
Вывод, который я сделала своей головой:
Пользователь maxakagaret неумён, но хочет казаться умным. Он использует резкие выражения, чтобы оскорбить людей, которые посмели с ним не согласиться. В результате он отклонился от основной темы разговора и стал придираться к неважным в данном случае деталям.
Основной вывод, который я сделала своей головой:
Пользователь maxakagaret очень неинтересен. Общаться с ним скучно, потому что интеллектом и остроумием он не обладает, не может даже придать искорку и легкости разговору. Просто тупо доказывает свою правоту, демонстрируя отсутствие ума.
Я общаться с ним больше не хочу. Здесь есть собеседники намного интереснее и приятнее в общении.
Так что разрешите откла́нятся!
Всего Вам хорошего! Пожалуйста, не пишите мне больше.
Постарайтесь равняться на чтеца по имени Howard Ken. Он здесь читает «Library policeman» by Stephan King (в разделе «на иностранных языках»). Если у Вас получится как у него… — вот это будет класс!!!
Желаю удачи!❤️
А вот пример несостыковки русской и английской версий:
en.m.wikipedia.org/wiki/Crocus.
Если кликнуть на русскоязычную версию, это шафран. Но по-английски -это статья о разнообразных видах крокусов. Большинство из них цветет ранней весной.
А вот статья собственно о Crocus Sativus — шафранном крокусе, который цветет не весной, а осенью.
en.m.wikipedia.org/wiki/Crocus_sativus
В русской версии это другая статья про шафранный крокус, и нигде не сказано, что он цветет осенью.
Это просто первая несостыковка, которая пришла на ум. Я встречала достаточно.
С другой стороны я читала на Вики статью про ДОФА которая, я уверена, была написана ведущим специалистом в этой области (тоже было давно). Он там так мастерски подвел читателя к определенным выводам, не называя их прямо, что я получила громадное удовольствие от того, что удостоилась чести получить эту информацию из первых рук, да еще и сделать выводы для своего здоровья!
В общем, Вики — это хорошо!
Могу посмотреть… Вы мне не верите? Зачем бы я Вас обманывала?
Я встечала там очень грамотные статьи, и не очень. Например, в некоторых ботанических статьях сведения хромают.
Я иногда там читала таки-и-е ляпы… Например, в англоязычной версии насчет зеленки в течении какого-то времени было написано что зеленку в странах бывшего СССР закапывают в глаза.
Обращайтесь с этим вопросом к Oxford languages, Словарь русского языка, Google.
"ÉРЕСЬ
Женский род
1.
У верующих: отклонение от норм господствующей религии, противоречащее церковным догматам.
«Впасть в е.»
2.
РАЗГОВОРНОЕ
Нечто ложное, вздор, чепуха разг.."®
Когда-то еретиков сжигали на кострах, так что у этого слова безусловно есть отрицательная-ругательная окраска.
m.convert-me.com/en/convert/temperature/dfahrenheit.html?u=dfahrenheit&v=7
8°C = 46.4 degrees fahrenheit
+32°F =0°C. ------!!!
0°F= -17.8°C
-22F = -30C
Formula
°C = 5/9 x (°F-32)
°F = (°C × 9/5) + 32
Дело в том, что ноль Цельсия — это плюс 32 Фаренгейта. Но это еще не все. Градус Цельсия больше, чем градус Фаренгейта. Соотношение 9:5. При -40 градусах обе шкалы «встречаются», т.е. -40C = -40 F.
Посмотрите на интернете и убедитесь, что я права.
Переключиться очень сложно. Я уже много лет живу в стране, где все в градусах Фаренгейта, и все думаю в Celsius. Если зимой температура на улице single digits F — т.е. меньше +10° Фаренгейта -это мороз, очень холодно.