Небольшой минус: здесь у Дмитрия не хватало пауз между частями рассказа, в которых время перескакивает туда-сюда или проходит промежуток времени, и поэтому возникла трудность восприятия, но я устранила непонятности, глянув в текст:)
Этот рассказ Трумена Капоте показался мне сложным, в таких случаях я ищу в интернете, что люди об этом говорят, чтобы увидеть не замеченные смыслы и красоты:)
И первое, что мне попалось — удивительная песня The Headless Hawk неизвестного мне исполнителя Neil Cousin www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12.
В ней упоминается очень много тонкостей и деталей рассказа, а припев буквально воспроизводит повторную встречу героев и начало их романа:
Do you remember me? The gallery? I buy picture, you sell picture… Will you come home with me?
(Ты ведь помнишь меня? Там, в галерее? Ты еще картину принесла… Пойдешь ко мне?)
Жаль, что в интернете не нашлось текста этой песни, потому что на слух кое-что не уловить, но атмосфера песни усиливает пронзительную грусть о несложившейся любви…
Спасибо, любимый исполнитель, за ваш вдохновляющий труд!
Я прослушала этот роман последним из имеющихся на сайте. Это вышло по причине неадекватного, на мой взгляд, исполнения. Леонтина Броцкая читает книги качественно, но набрасывает слишком много эмоций от себя. Если автор подразумевает иронию или не дай бог сарказм, в произношении Леонтины это приобретает характер реплик в базарной перебранке. Просто хлещет фразами наотмашь:) Грубовато получается… Так что плюс любимейшему Евгению Клюеву и минус исполнительнице(((
Роман играет пространствами, временами, персонажами так же, как и другие произведения писателя. Он менее лиричный, чем например Книга теней, но не такой фантасмагоричный как Давайте напишем что-нибудь. Я бы сказала, что он наиболее приземленный.
Количество классных словесно-смысловых оборотов как всегда выше среднего на единицу текста:
«Нельзя менять мир по своему хотению… — по щучьему велению, может, и ладно бы, но для этого, во-первых, щуку иметь надо, а во-вторых, дураком быть, Емелей. Он щуки не имеет… так что вопрос, дурак он или нет, на фоне отсутствия щуки теряет смысл.»
"… любые рассуждения о цельности человеческой натуры суть сказки-народов-мира. Нет никакой цельности — иначе каждого из нас просто разнесло бы в щепки. В том-то и состоит защитная функция человеческого мозга: не обременять живой организм необходимостью существовать в качестве системы неразрешимых противоречий. Ну и… одна из наших личностей просто заменяется другой нашей личностью… "
«Путешествия в себя плохи тем, что, когда ты совершаешь их, ты находишь в себе гораздо больше, чем одного себя — ты находишь там, например, четырёх себя… четырёх апостолов! Каждый из которых пишет о Боге, но в конце концов — о себе.»
«Уехав из Берлина, он знал все о Манон. Все, кроме фамилии, возраста, образования, национальной принадлежности, семьи, из которой она происходила, круга друзей, заработка, распорядка жизни и номера телефона.»
Сказать, что хочу перечитать глазами, не скажу, много других невыполненных желаний:)
Досталось всем — кому прямо, кому рикошетом!🤣🤣🤣 Этот рассказ об Азазеле лучший из нескольких, мне известных, слышу его первый раз, спасибо за прочувствованное горестное:) исполнение!
Чудесно! С роли не сбился никто — ни господин Петухов, ни Михаил Прокопов:) Ну и Аркадий Аверченко, естественно, как всегда в роли короля юмора, восторг!
Рассказ 20-летнего Дона Антонио Чехонте, которому примерно так же приходилось несладко в то время:)
Непревзойдённый Александр Воробьёв как всегда хорош и музыка кстати:)
Окей. Но дизлайки не ставлю. Если я не разделяю высказанное мнение и оно не заслуживает внимания (моего), иду мимо; если не разделяю, но мнение меня чем-то задевает, вступлю в диалог. Но дизлайк? Не вижу смысла:)
Это понятно:) В чём заключается «палиться» не понятно. И вот эти вот анонимные дизлайки — жуть какая! Начнёшь дискутировать с человеком и он может сделать вывод, что ты его при этом ещё и дизлайкнул((( Отвратительно аморальный инструмент, бросающий тень на порядочных людей:)))
Салтыков-Щедрин:
— Посмотрим, — говорит, — господа либералы, кто кого одолеет! Докажу я вам, что́ может сделать истинная твердость души!
Раскладывает он «дамский каприз» и думает: «Ежели сряду три раза выйдет, стало быть, надо НЕ ВЗИРАТЬ».
Жванецкий:
Только тронь комбайн, чтоб он чище косил, – чуть ли не историю в школе надо лучше читать. Поэтому уборку мы называем битвой. А бьемся с комбайном. И все это – «НЕВЗИРАЯ на погоду». Неблагоприятная погода в каждом году породила непереводимую игру слов: «НЕВЗИРАЯ на неблагоприятные погодные условия...» Это значит – дождь. Как перевести, что дождь был, а мы – «НЕВЗИРАЯ»?
Дуракам закон не писан (хотя построители коммунизма в отдельно взятой стране были не дураками, а только прикидывались).
Повторю слова предыдущего «докладчика»:) про тройной подарок, а спасибо хочется повторять до бесконечности как заклинание, до такой степени эта аудиокнига наполнила душу восторгом от прекрасных моментов жизни, существующих в такой разноречивой — от ничтожности до величия — истории человечества❤️
Этот рассказ Трумена Капоте показался мне сложным, в таких случаях я ищу в интернете, что люди об этом говорят, чтобы увидеть не замеченные смыслы и красоты:)
И первое, что мне попалось — удивительная песня The Headless Hawk неизвестного мне исполнителя Neil Cousin www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12.
В ней упоминается очень много тонкостей и деталей рассказа, а припев буквально воспроизводит повторную встречу героев и начало их романа:
Do you remember me? The gallery? I buy picture, you sell picture… Will you come home with me?
(Ты ведь помнишь меня? Там, в галерее? Ты еще картину принесла… Пойдешь ко мне?)
Жаль, что в интернете не нашлось текста этой песни, потому что на слух кое-что не уловить, но атмосфера песни усиливает пронзительную грусть о несложившейся любви…
Спасибо, любимый исполнитель, за ваш вдохновляющий труд!
Роман играет пространствами, временами, персонажами так же, как и другие произведения писателя. Он менее лиричный, чем например Книга теней, но не такой фантасмагоричный как Давайте напишем что-нибудь. Я бы сказала, что он наиболее приземленный.
Количество классных словесно-смысловых оборотов как всегда выше среднего на единицу текста:
«Нельзя менять мир по своему хотению… — по щучьему велению, может, и ладно бы, но для этого, во-первых, щуку иметь надо, а во-вторых, дураком быть, Емелей. Он щуки не имеет… так что вопрос, дурак он или нет, на фоне отсутствия щуки теряет смысл.»
"… любые рассуждения о цельности человеческой натуры суть сказки-народов-мира. Нет никакой цельности — иначе каждого из нас просто разнесло бы в щепки. В том-то и состоит защитная функция человеческого мозга: не обременять живой организм необходимостью существовать в качестве системы неразрешимых противоречий. Ну и… одна из наших личностей просто заменяется другой нашей личностью… "
«Путешествия в себя плохи тем, что, когда ты совершаешь их, ты находишь в себе гораздо больше, чем одного себя — ты находишь там, например, четырёх себя… четырёх апостолов! Каждый из которых пишет о Боге, но в конце концов — о себе.»
«Уехав из Берлина, он знал все о Манон. Все, кроме фамилии, возраста, образования, национальной принадлежности, семьи, из которой она происходила, круга друзей, заработка, распорядка жизни и номера телефона.»
Сказать, что хочу перечитать глазами, не скажу, много других невыполненных желаний:)
Непревзойдённый Александр Воробьёв как всегда хорош и музыка кстати:)
— Посмотрим, — говорит, — господа либералы, кто кого одолеет! Докажу я вам, что́ может сделать истинная твердость души!
Раскладывает он «дамский каприз» и думает: «Ежели сряду три раза выйдет, стало быть, надо НЕ ВЗИРАТЬ».
Жванецкий:
Только тронь комбайн, чтоб он чище косил, – чуть ли не историю в школе надо лучше читать. Поэтому уборку мы называем битвой. А бьемся с комбайном. И все это – «НЕВЗИРАЯ на погоду». Неблагоприятная погода в каждом году породила непереводимую игру слов: «НЕВЗИРАЯ на неблагоприятные погодные условия...» Это значит – дождь. Как перевести, что дождь был, а мы – «НЕВЗИРАЯ»?
Дуракам закон не писан (хотя построители коммунизма в отдельно взятой стране были не дураками, а только прикидывались).
Чтение Глеба Ноговицына превосходнейшее!