Рассказ Набокова слишком вычурный, по-моему, типа «упражнения на стилистическую изощренность», как выше сказал умница Mike Chief, не передаёт он боль потери, а тут ещё рубленое, отрывистое чтение. Минус.
В этой книге как на ладони представлены все, причём без драматизма и с юмором: евреи, которые на словах осуждают «богоизбранность» своего народа, а на самом деле гордятся этим; евреи, которые на самом деле хотят, чтобы их народ встал в ряд с остальными и их оставили бы в покое; не евреи, которые находят в традициях и мытарствах этого народа что-то такое, к чему сами хотели бы приобщиться, обязательные антисемиты-евреи и не евреи, и многие-многие другие типажи по сложному и разнообразному отношению к еврейскому вопросу.
А речь идёт просто о жизни нескольких коренных жителей Лондона в период обострения израильско-палестинских отношений. Отличная книга с безусловным юмором, лёгкая и откровенная.
Отношени к исполнению Сергея Кирсанова старо как мир и в комментариях не нуждается.
Не успела очухаться от «Райской машины» с её Химэем, как влезла в «Три холма» с их Индарейей, мозги просто набекрень теперь🤕 Всё, перерыв от Успенского!!!
Книга отличная и прочитана здорово со всеми звуковыми эффектами (только немного напрягал «голос» Лидочки😁)
Соглашусь, что здесь Вячеслав Павлович слишком играет интонациями (так у него изредка бывает) и при увеличении скорости (так я обычно его слушаю) некоторые слова становятся невнятными, поэтому просто слушала без ускорения и всё в порядке.
Михаил Успенский здесь мрачно фантастичен, но нравится как всегда.
Всё здорово и смешно. Можно, конечно, и попечалиться, например, по поводу западных и восточных галсов и больших перемен и многого чего другого, если хочется, но всё равно всё очень смешно, даже если часть намёков не понятна. Вот такая книга и вот так прочитана👍👍👍
Да, чтение Ирины Ерисановой всегда разное, есть лучше, есть хуже. Поэтому этот сборник Каганова я оставила напоследок, когда прослушала всё остальное. Ну и ничего, нормально, специфически, но вполне слушабельно:) Каганов как всегда изумителен, хоть 2003 год, хоть 2023, уверена:)
Опять уникальная книга, как и Уловка-22. Здесь в концентрированном виде представлен бег человека по замкнутому кругу в теми мыслями, с которыми его выпустили в жизнь его родители, а он в свою очередь обречёт на это отчаянное кружение своих детей и так далее. Отношения с коллегами и семьёй построены на стремлении достичь примитивных целей, внушённых глубинными и простейшими инстинктами выживания и доминирования.
Я бы убрала из аннотации про наболевшие вопросы современной Америки, потому что это вообще наболевшие вопросы человеческого существования, и из такого существования, которое описано в книге, выход ЕСТЬ.
Вадим Панфилов — замечательный чтец, не знала!
Ой, ну и посмеялась над нашей школьной зубрёжкой исторических дат😆 Действительно, не основание, а первое упоминание в летописях:) Ну не было с собой календаря у князя!
Книга гениальная. Сравнить не с чем, она уникальна. Прочитана отменно.
Я читала перевод Виленского и Титова «Уловка-22», а теперь послушала перевод Кистяковского «Поправка-22». Оба перевода не считаются непогрешимыми, но суть ясна в любом из них, читала и слушала на одном дыхании.
Удивительно — отрывочные мысли, а всё понятно! Страшно. Голод. Не хватило денег сбежать от этого кошмара, мороз по коже…
И Борис Левинсон неизменно великолепен.
«Утром вернулся из командировки профессор Титанушкин. Он быстро осмотрел всех четырех и тут же велел выкинуть их из больницы. Не помогли ни книга Блейлера, ни сумеречное состояние души, осложненное маниакально-депрессивным психозом, ни «Ярбух фюр психоаналитик унд психопатологик». Профессор Титанушкин не уважал симулянтов.»
Круто как и всё у Каганова! Иронично, жизненно. Читала 10 лет назад и не думала, что стану слушать, и очень довольна, что послушала — booblecat изумительно «оживил» книгу. Кое-какие неправильные ударения и специфическое произношение иностранных слов ничто по сравнению с тем, как легко и осмысленно, с подходящими интонациями прочитан текст.
Желание облагородить человечество, уничтожив «мусор» — знакомо, знакомо… Свастика, коричневая пыль…
А речь идёт просто о жизни нескольких коренных жителей Лондона в период обострения израильско-палестинских отношений. Отличная книга с безусловным юмором, лёгкая и откровенная.
Отношени к исполнению Сергея Кирсанова старо как мир и в комментариях не нуждается.
Книга отличная и прочитана здорово со всеми звуковыми эффектами (только немного напрягал «голос» Лидочки😁)
Михаил Успенский здесь мрачно фантастичен, но нравится как всегда.
Я бы убрала из аннотации про наболевшие вопросы современной Америки, потому что это вообще наболевшие вопросы человеческого существования, и из такого существования, которое описано в книге, выход ЕСТЬ.
Вадим Панфилов — замечательный чтец, не знала!
Исполнение отличнейшее.
Я читала перевод Виленского и Титова «Уловка-22», а теперь послушала перевод Кистяковского «Поправка-22». Оба перевода не считаются непогрешимыми, но суть ясна в любом из них, читала и слушала на одном дыхании.
И Борис Левинсон неизменно великолепен.
Хосе Гарсия Мартинес «Двойники» — смешно😆
Джеффри Форд «Империя мороженого» — романтично💘
Боб Леман «Окно» — ужасненько😱
Хорхе Луис Борхес «Вавилонская библиотека» — со смыслом👨🎓 (см. Википедию)
Желание облагородить человечество, уничтожив «мусор» — знакомо, знакомо… Свастика, коричневая пыль…