«Отечественный писатель пытается ...» — а вы уверены, что автор — отечественный? Имя автора давно уже не показатель. А столь беспомощное описании разрухи вряд ли возможно для того кто слышал хоть раз как хихикает старшее поколение над «паникой» в американских фильмах.
События якобы европейские, а трактовка — чисто американская. Смакования надуманных ужастиков… Каннибалы, инфицированные чудища а-ля зомби. «Вынужденные» суровые меры… но, разумеется, не К СЕБЕ.
Ну всего наворочено.
Ниже плинтуса…
Получила огромное удовольствие от книги! Спасибо автору, спасибо чтецу!
(Хотя я почти ни с чем не согласна… особенно с благостным отношением к Брежневу… и особенно со скверным отношением к косичкам...)
«Неужели что-то изменилось бы, если бы Ленина в 1917 застрелили бы???
Как определить, кого тогда надо было стрелять на самом деле???»
Вообще-то это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение, а не программа политической партии… и даже не призыв к терроризму…
Почему ж «невозможное» в Америке или России? В ЛЮБОЙ стране есть отцы, озабоченные судьбой своих детей… Хотя в США забота о взрослых детях, как и совместное проживание с семьёй замужней дочери, нормой и не считается… это — верно.
Не нашла обещанной «жестокости».
Отец, кабинетный учёный, отчаянно любит единственную дочь и внука и переживает за их судьбу…
В итоге, после всех передряг, возвращается к своим кабинетным занятиям.
Мне понравилось.
Ни от чего там мозг не «взрывается». Никакого перегруза терминологией
На фоне ностальгических воспоминаний старика об ушедшей эпохе и в атмосфере популярной игры — жутковатая история мальчика-найдёныша…
А Тарковский создавал СВОЁ произведение, со СВОИМИ персонажами, а не иллюстрацию к Стругацким.
Дочка Рэда, кстати, по книге — урод уродом, а у Тарковского — она разве что экстрасенс… ну и ножки слабенькие… Ничего МЕРЗКОГО и никакой зауми. Намного лучше, по-моему…
Ну всего наворочено.
Ниже плинтуса…
А вообще Кинг же психиатр… по крайней мере препарирует читательские мозги с полным пониманием анатомии… :))
(Хотя я почти ни с чем не согласна… особенно с благостным отношением к Брежневу… и особенно со скверным отношением к косичкам...)
Как определить, кого тогда надо было стрелять на самом деле???»
Вообще-то это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение, а не программа политической партии… и даже не призыв к терроризму…
У них переводы всегда больше похожи на бездарный пересказ
Отец, кабинетный учёный, отчаянно любит единственную дочь и внука и переживает за их судьбу…
В итоге, после всех передряг, возвращается к своим кабинетным занятиям.
Мне понравилось.
На фоне ностальгических воспоминаний старика об ушедшей эпохе и в атмосфере популярной игры — жутковатая история мальчика-найдёныша…
Дочка Рэда, кстати, по книге — урод уродом, а у Тарковского — она разве что экстрасенс… ну и ножки слабенькие… Ничего МЕРЗКОГО и никакой зауми. Намного лучше, по-моему…
Так вас понимать?
Это у юристов так принято нынче?