Сомневаетесь? Гарно!
Посмотрите на год написания рассказа.
Потом поищите в сети год суда над тунеядцем Бродским в СССР.
Потом — год прибытия эмигранте Бродского в США.
И прикиньте, какую «славу» за эти годы заслужило имя Бродского среди литераторов запада, если имя это использовали для создания образа бестолкового неумехи, ленивого и притом тщеславного, от которого все стремятся избавиться.
.
Кстати, вы так и не рассказали мне, что такое «Советская Партия» и как она связана с Бродским.
ну разумеется уж кому виднее, так заокеанским консультантам. Если те велят, так можно и здравому смыслу и своим глазам не верить. Не надоело ещё?
В советские времена каждый второй школьник баловался «стихами». А дразнилку срифмовать могли даже дошколята, едва научившиеся слова произносить.
Называть «поэтом» автора строк: «идут и идут пилигримы… мимо ристалищ и капищ» мог только бедолага не знавший русского языка.
Кстати, а что такое «Советской Партия»? Каюсь, этого уже я не знаю. :((
Видимо западников интересовал именно «поэт Бродский», а не любой советский гражданин по фамилии Бродский. Советские представители не принимали решение «кто поэт, а кто нет», а только передали выводы независимой экспертизы.
Это теперь модно выставлять всех тогдашних чиновников идиотами и хапугами.
Если вас смущает отсутствие кавычек в нужном месте, то вот они: Бродский — умело использованный психически больной человек, обыгранный западной пропагандой как «поэт».
Ещё в 1968 советские представители внятно растолковали западниками, что такого поэта в СССР не существует.
Пришлось организовать весьма громоздкий скандал, чтобы связать это имя с термином «поэт». :))
"… евреи.амерекосы"…
Пардон, но скандально знаменитый диссидент по фамилии Бродский попал в США из СССР.
Значит для американских читателе он — русский. :))
Что касается «америкосов», так такой национальности нет вообще, а есть только гражданство.
Интересно, а как такие люди справляются с восприятием живописи? Наверное как Максим Горький, обхаявший аж в центральной советской прессе картину «Пахарь» за то, что у крестьянина рубаха не намокла от пота и не прилипла к спине… :))
«вы знаете на кого Дарвин-учился и не до учился»
Я думала, что это все знают… и что «доучился» — пишется вместе, одним словом. :))
Не думаю, что ваше мнение может повлиять на мои взгляды.
Посмотрите на год написания рассказа.
Потом поищите в сети год суда над тунеядцем Бродским в СССР.
Потом — год прибытия эмигранте Бродского в США.
И прикиньте, какую «славу» за эти годы заслужило имя Бродского среди литераторов запада, если имя это использовали для создания образа бестолкового неумехи, ленивого и притом тщеславного, от которого все стремятся избавиться.
.
Кстати, вы так и не рассказали мне, что такое «Советская Партия» и как она связана с Бродским.
В советские времена каждый второй школьник баловался «стихами». А дразнилку срифмовать могли даже дошколята, едва научившиеся слова произносить.
Называть «поэтом» автора строк: «идут и идут пилигримы… мимо ристалищ и капищ» мог только бедолага не знавший русского языка.
Кстати, а что такое «Советской Партия»? Каюсь, этого уже я не знаю. :((
Типа назло приставучей бабушке все хором отморозим уши? Отморизили уже…
Это теперь модно выставлять всех тогдашних чиновников идиотами и хапугами.
Пришлось организовать весьма громоздкий скандал, чтобы связать это имя с термином «поэт». :))
Пардон, но скандально знаменитый диссидент по фамилии Бродский попал в США из СССР.
Значит для американских читателе он — русский. :))
Что касается «америкосов», так такой национальности нет вообще, а есть только гражданство.
Даже зная финал, уже который раз переслушиваю с удовольствием.
Спасибо исполнителю.
Всем приятного прослушивания!
Свой домик в предместье, приличная работа у мужа, неработающая жена.
Мечта обывателя!
Я думала, что это все знают… и что «доучился» — пишется вместе, одним словом. :))
Не думаю, что ваше мнение может повлиять на мои взгляды.