Все эти дАла-взЯла-поднЯла у чтеца просто от какой-то носительницы: ну, так его выучили, что поделаешь… Но интернациональные термины, почерпнутые не от Мариванны на кухне, он сам должен был выучить, прочитав текст заранее, до записи: идентификация, патологоанатом… Вот уж это — просто недобросовестная работа. Стыдно, юноша.
Перевод паршивый. «Трое человек», «обратиться вынести вердикт»… Хуже всего — что подсудимую все называют подзащитной, хотя подзащитная она только для адвоката.
Не согласна. Не убаюкивает. Вполне живое повествование и хороший голос.
Спасибо за справку, Ваня, такой автор вызывает доверие, как и, например, Ле Карре. Глупостей не напишет.
Да, отлично построено и тонко отделано.
Не боевик, как почти всё сейчас, а настоящий детектив — возбуждает собственные версии. Интересно, оправдается ли хоть одна. :)
Да, жестокости многовато, слава богу, что это не кино. Но написано очень здОрово, реалистично, характеры живые. То, в чём девушка не разбирается, показывает схематично, без глупостей. С удовольствием послушаю другие книги Влады.
Надеюсь, она сумеет обходиться без зомбирования (спасибо, что не инопланетяне).
Артист очень хорош даже со всякими непривычными «дАла-взЯла».
Да, начало слишком спокойное. А конец, на мой вкус, наоборот, слишком боевой. Но интрига из всех кусочков постепенно складывается очень интересная. Советую дослушать, раз уж две трети одолели.
Замечательная книга, прямо на уровне Ле Карре!
Особенно хороши образы египетского полицейского и его семьи.
Перевод неважный, с огрехами против русского языка. Чтец — один из лучших, хотя и тоже с большими огрехами. Хорошо было бы отредактировать текст и прочитать более старательно.
Всё равно большое спасибо всем создателям!
dl53.zlibcdn.com/dtoken/158b4ece40c900bffbb49912bf43ca0b
Спасибо за справку, Ваня, такой автор вызывает доверие, как и, например, Ле Карре. Глупостей не напишет.
Не боевик, как почти всё сейчас, а настоящий детектив — возбуждает собственные версии. Интересно, оправдается ли хоть одна. :)
И не надо делать ударения на частицу «Мак» в начале фамилий.
Приятно, что без всякого колдовства и зомбирования.
Надеюсь, она сумеет обходиться без зомбирования (спасибо, что не инопланетяне).
Артист очень хорош даже со всякими непривычными «дАла-взЯла».
Особенно хороши образы египетского полицейского и его семьи.
Перевод неважный, с огрехами против русского языка. Чтец — один из лучших, хотя и тоже с большими огрехами. Хорошо было бы отредактировать текст и прочитать более старательно.
Всё равно большое спасибо всем создателям!