Если чтец профессиональный артист, то и требования к нему профессиональные. А если он однофамилец артиста, тогда можно сравнивать даже с ведьмой и прочими любителями. У меня нет особых причин нападать на него, но и книгу слушать не смогла
Отвечать на эту лихорадочную смесь сарказма и обрывочных сведений дело долгое, неблагодарное и ненужное, имхо. Пусть каждый найдет себе ту любовь, которая ему нужна — у одних это будет долгими совместными трудами выращенное древо, у других яркий цветок. Как вы говорите — «дело вкуса». Праздники все равно нужны — одним для разрядки между однообразными буднями, другим — торговлю встряхнуть, продать нам на сувениры всю заваль со складов, так что и спорить в общем не о чем.
Если есть почитаемые святые, то есть и жития, даже если основой их послужила названная повесть (а вы правда что ли в школе их проходили? не знала, что их когда-либо вносили туда, ну да ладно) В России никогда не превозносилась плотская страсть, и напоминание о ПФ — попытка вернуть ценность святости брачных обетов и спокойной супружеской жизни в уважении.
Обычай князю, передавшему престол наследникам уходить в монастырь, существовал и до Петра (разумный обычай, а чего ходить как король Лир) и не оттого, что супруга обрыдла. Вы меня не переубедили, и ПФ для меня остаются значимыми именами, несущими гораздо больше любви, чем перетравившиеся-заколовшиеся итальянские тинейджеры.
Дочитайте тогда уж жития до конца. Феврония была простолюдинкой, народ её не принял. Князю было предложено её изгнать, но ему супружеские узы были уже важнее и он покинул престол вместе с ней. Началась смута, их просили вернуться… но главное через много лет правления и затем старости в разных монастырских обителях, — они умерли в один день, и хотя их погребли порознь, воссоединились после смерти (честно, сама не верю))), явив тем пример высшей любви и крепости супружества.
О Петре и Февронии упоминалось даже в советских детских книгах ( Шингарев — Необыкновенный консилиум) Этих святых чтут с XVI века, есть довольно старые храмы по Владимирской дороге, возведенные в их честь. Так что не на коленке создана легенда. Популяризовать их начали недавно, а почему нет? Мы так охотно принимаем чужие обычаи, почему не вспомнить о своих? Откуда такой протест?
В голосе Ирины Власовой есть удивительный эффект, когда я слушаю ее чтение, я мысленно оказываюсь в вечерней комнате, залитой светом торшера, в мягком кресле, под клетчатым пледом, с кошкой на коленях
И еще я знаю, что она не будет испытывать мои чувства на крепость, провоцировать, дразнить и возмущать. Это всегда будет хорошее произведение в спокойном исполнении, благотворное для души.
Про произведение не пишу, так как Вересаева люблю очень и прочла его пятитомник от корки до корки. Удивляюсь его непопулярности. Он прекрасен.
Я довожу до абсурда ваш принцип пополнения количества комментов, чтобы всем стало ясно, что это надо ограничить техническими средствами сайта. Так что продолжим нашу беседу. «до ручки, до точки, и так без конца до конца»
Не стоило выдавать ваши вики-источники — потому что в тексте книги её настоящее имя вынесено даже в заглавие, и дальше по тексту авторы называют её всё так же Эллочкой (кстати, не самый нежно любимый мой персонаж, но неудивительно, что у нас с вами разные вкусы). Еленой её называет только при прощании несчастный муж.
Хотя вам наверное, безразлично, как называли свою героиню и авторы. Вы же любите спорить по пустякам. Это увеличивает количество комментов совершенно другой книги, а это самое главное, как вы уже писали
Ожидала очередной семичасовой рецепт осчастливливания от патетичного автора столь непереносимой мною Нарнии (не знаю, почему с детства не терплю ее). Но так как я иногда играю с собой в книжную игру «а почему бы и нет!?», я взялась за это произведение.
Скептически я слушала первые главы — вот-вот начнется «явление отроку Варфоломею», но передо мной протекали просто годы жизни книжного ребенка, наделенного воображением, пытающегося самостоятельно мыслить. Очень откровенно описаны годы в школе, и все свойственные подобным заведениям пороки названы своими именами без обличительного чистоплюйства, но со вполне понятным желанием держаться от этого подальше.
Дальнейший духовный поиск, ориентиром которого была взята детская радость души, которая почему-то теряется с возрастом. От человека к человеку, от книги к книге, описывал автор свой путь, размышления, умозаключения…
Книга прочитана. Осталось ощущение как после долгой беседы с умным начитанным и хорошим человеком, наделенным самоиронией и трезвостью ума, и я очень рада, что продолжила знакомство с Клайвом Льюисом, не ограничившись его сказочным циклом. (Отзыв частично взят из моей рецензии на livelib, но мне представляется важным оставлять отзывы о хороших книгах обязательно и здесь, содействуя популярности сайта, где можно все это послушать)
Что вы, я уверена, что Мариша знает даже полное имя Мадам Грицацуевой и номер её паспорта, но имя Эллен Щукиной стало нарицательным именно в звучании «Эллочка».
До сих пор иногда в машине хором распеваем «Я видел даму с парапланом», запомнившуюся еще со времен парапланерного периода в жизни мужа. Как приятно встретить тут Ладу Баламут, и в прекрасном исполнении. «Поток» — в избранное, а сайт «Аудиокниги клуб» еще раз подтвердил статус самого наилюбимейшего на просторах «ынета». Чего тут только нет, а чего нет, то верю — будет!
Пора уже создать раздел чата — Флудилка, разбить его на темы и вести весь срач (надеюсь это слово не создаст новой ветки обсуждений и осуждений) в том разделе. Или действительно модератору вымарывать все, что не касается впечатлений слушателей о книге или ее прочтении. А то надоело — целые битвы из-за запятой, психиатрические диагнозы слушателей друг другу — ВСЕ В САД!
Часто приходится слышать вопли «Господи, откуда же столько мерзости в этом мире?!» Автор пытается дать простой ответ на этот вопрос — Наверное на ковчег пробралась блудница, и не просто весёлая шалава, а прям воплощение всех грехов.
Рассказ написан словно бы программистом-девственником и литературные достоинства его невелики. Это анекдот, версия событий, набросок программы — есть «описание переменных, экономические подсчёты, причины, следствия, обработка возможных ошибок ( прям вижу блоки „if“) — и конечно „все зло от баб“, ведь легче было б спастись пирату — насильнику, грабителю, убийце, — и осеменить всех невесток праведника Ноя, но шерше ля фам.
Головину спасибо, благодаря ему я могу удовлетворить свою любознательность на предмет что же рекомендуют литературные премии мира.
Ни с какой точки зрения это произведение не показалось интересным. Похоже на грязное стекло, на котором потеки образуют смутные образы и только. Для автора лилипут и карлик — синонимы. Даже школьнику известно что Сулейман ибн Давид означает «Сулейман сын Давида» (Соломон сын Давида — тот самый библейский царь), но тут его предлагают именовать просто Давидом и т.д. Графомания. Скучно.
Неясно мне, каким образом в этом романе проявляется постмодернизм и черный юмор, приписываемый автору официальной критикой. Роман прекрасный, психологический и традиционный; написан замечательным выразительным языком, сюжет несложный, однолинейный, но глубокий. В основу его положен извечный треугольник муж-жена-любовник. Это макросъемка, когда важно не только что произошло, но и почему, каким образом характеры и жизненные позиции каждого из них сплелись в цепь событий, ударившей по каждому из них.
Роман прочитан уж с полгода, но по разным поводам его герои то и дело, возвращались в мои мысли. И привели даже к проецированию сторон маленького треугольника «Джо-Джейкоб-Ренни» на большой «Политик-Интеллигенция-Народ», когда первый из них умный демагог, интересен, деятелен, достаточно циничен и строит интригу по угодному ему сценарию, второй образован и гуманистичен, но вял и безволен, а безграничное доверие Ренни (народа) к своему герою позволяет тому, наигравшись вдосталь властью, избавиться от обузы и ответственности, подтолкнув ее к краю пропасти, и сделав во всем «сама-виноватой».
Хорошо что на самом деле таблеток от синестезии не существует (к тому же это не болезнь). Изнывая от упертости героев в их неверии в чудо, я как суфлер за стеклом, пыталась подсказать им простое решение — адрес! Назначьте, наконец встречу в конкретном месте и убедитесь насколько всё реально (или поставьте точку, если нет). Дочитав, понимаю, что это бы испортило всю задумку.
Но рассказ понравился. Ожидая тривиально-романтической концовки, я порадовалась, что ошиблась, и финал мне предсказать не удалось. Озвучка хороша, жаль только, что не «подчищенны» места, где Кирилл перечитывал неудачную фразу дважды.
Обычай князю, передавшему престол наследникам уходить в монастырь, существовал и до Петра (разумный обычай, а чего ходить как король Лир) и не оттого, что супруга обрыдла. Вы меня не переубедили, и ПФ для меня остаются значимыми именами, несущими гораздо больше любви, чем перетравившиеся-заколовшиеся итальянские тинейджеры.
И еще я знаю, что она не будет испытывать мои чувства на крепость, провоцировать, дразнить и возмущать. Это всегда будет хорошее произведение в спокойном исполнении, благотворное для души.
Про произведение не пишу, так как Вересаева люблю очень и прочла его пятитомник от корки до корки. Удивляюсь его непопулярности. Он прекрасен.
Хотя вам наверное, безразлично, как называли свою героиню и авторы. Вы же любите спорить по пустякам. Это увеличивает количество комментов совершенно другой книги, а это самое главное, как вы уже писали
Скептически я слушала первые главы — вот-вот начнется «явление отроку Варфоломею», но передо мной протекали просто годы жизни книжного ребенка, наделенного воображением, пытающегося самостоятельно мыслить. Очень откровенно описаны годы в школе, и все свойственные подобным заведениям пороки названы своими именами без обличительного чистоплюйства, но со вполне понятным желанием держаться от этого подальше.
Дальнейший духовный поиск, ориентиром которого была взята детская радость души, которая почему-то теряется с возрастом. От человека к человеку, от книги к книге, описывал автор свой путь, размышления, умозаключения…
Книга прочитана. Осталось ощущение как после долгой беседы с умным начитанным и хорошим человеком, наделенным самоиронией и трезвостью ума, и я очень рада, что продолжила знакомство с Клайвом Льюисом, не ограничившись его сказочным циклом. (Отзыв частично взят из моей рецензии на livelib, но мне представляется важным оставлять отзывы о хороших книгах обязательно и здесь, содействуя популярности сайта, где можно все это послушать)
Сюда я устремила бег —
На сайт, где с нежною любовью
Приникнет к слову человек.
Но разногласия, бывает,
Доводят не до битв, но драк
И вот у «сноба уж пылает
Зажженный троллями пердак»
Нет, так нельзя! — литература,
Стеная, требует облечь
Филейные места фигуры
В слова, что чтит родная речь.
И перечислит вам конфузно
Седалище, усест и зад,
Хотя бы жопа или гузно,
Как сотни лет тому назад.
Смутясь, добавит — ягодицы
Пукан иль дупа… афедрон
(Очко иль срака не годится,-
Гласит гармонии закон.
Предложит «анус» врач-вредитель
Про бампер прогудит таксист
А пунктуации любитель
О пятой точке голосит
О булках или мягком месте
Напомнит пекарь, а палач
«Оттуда ноги вырвет», если
Не прекратится этот срач
Вот так литературный сайт
К нам повернул, увы, бэксайд
Рассказ написан словно бы программистом-девственником и литературные достоинства его невелики. Это анекдот, версия событий, набросок программы — есть «описание переменных, экономические подсчёты, причины, следствия, обработка возможных ошибок ( прям вижу блоки „if“) — и конечно „все зло от баб“, ведь легче было б спастись пирату — насильнику, грабителю, убийце, — и осеменить всех невесток праведника Ноя, но шерше ля фам.
Головину спасибо, благодаря ему я могу удовлетворить свою любознательность на предмет что же рекомендуют литературные премии мира.
Роман прочитан уж с полгода, но по разным поводам его герои то и дело, возвращались в мои мысли. И привели даже к проецированию сторон маленького треугольника «Джо-Джейкоб-Ренни» на большой «Политик-Интеллигенция-Народ», когда первый из них умный демагог, интересен, деятелен, достаточно циничен и строит интригу по угодному ему сценарию, второй образован и гуманистичен, но вял и безволен, а безграничное доверие Ренни (народа) к своему герою позволяет тому, наигравшись вдосталь властью, избавиться от обузы и ответственности, подтолкнув ее к краю пропасти, и сделав во всем «сама-виноватой».
Но рассказ понравился. Ожидая тривиально-романтической концовки, я порадовалась, что ошиблась, и финал мне предсказать не удалось. Озвучка хороша, жаль только, что не «подчищенны» места, где Кирилл перечитывал неудачную фразу дважды.