Вот тоже покоробило. Гниющего дружка они радостно на санках катали, а собаками — жизненно необходимым в тех обстоятельствах — направо-налево разбрасывались.
Кто отправил дебилов в Антарктику? Зачем? Непонятно.
PS Чтец великолепен.
Да ладно вам, хороший рассказ. Очень в духе Кожина. Понравился. Чтец великолепен.
Ещё про лагерь и монстриков есть рассказ Германа Шендерова — Бездушные. Он погрубее.
Нет экшена?! Зато есть описание того, насколько оскотинели и деградировали люди. Очень пугающее и удручающее, кстати, описание.
Этот рассказ не про экшен, а про думать. И ни разу он не затянутый.
Великолепно озвучено!
Вот только эти таинственные «полуразумные орки с Земли» — вовсе никакие не «орки», а касатки. «Orka» — это «Касатка». Но это уже вина переводчика, а не чтеца.
Автор просто прочел рассказ " Игра с Крысодраконом", воодушевился и написал похожее.
Вышло, правда, не похоже.
Но, будем надеяться, автор разовьет идею и напишет получше.
Всем, кому не понравилось, предлагаю послушать рассказ Смита Кордвейнера — Игра с Крысодраконом: akniga.org/kordveyner-smit-igra-s-krysodrakonom
Там про то, как животные и люди воюют с инопланетянами. Рассказ Кордвейнера серьезный и, в общем-то, грустный.
Судя по всему, Пехов воодушевился им и решил написать своё. Но написал какую-то незаконченную зарисовку. А жаль, было неплохо развить идею до конца.
А мне напомнил Джо Лансдэйла. У него есть и про тюрьму, и про не в меру любящего отчима, и про общую неустроенность в жизни. И странных людей в его книгах полно. Да и способ общения матершиной похож, хотя тут многое от переводчика зависит.
В рассказе Алана Дина Фостера — «А что с ними делать дальше» — землян тоже заперли. А потом очень пожалели об этом, ибо в космосе нашлись ребята гораздо хуже невежливых землян.
Рассказ есть тут: akniga.org/glubina-pogruzhenie-8-e
Очень замечательный, добрый и светлый рассказ. Он не ужасы, а приключения с мистикой. И да — в нем важнее характеры людей, нежели всё остальное.
Тем, кого смутят долгие описания в начале — это ведь Кинг, у него всегда так. И его описания помогают понять героев, узнать их характер.
Кто отправил дебилов в Антарктику? Зачем? Непонятно.
PS Чтец великолепен.
Серьезно, перед прочтением этой книги желательно почитать сначала серию «Эйзенхорн».
Но МАричка звучит как-то привычней. По аналогии с МАрушкой. Тут бы у автора уточнить, как он сам в этом имени ударение поставил.
А МарИчка — это уже Марина получается, Или Мартисия. Это уже не то.
Ещё про лагерь и монстриков есть рассказ Германа Шендерова — Бездушные. Он погрубее.
Но тоже великий и знаковый.
Этот рассказ не про экшен, а про думать. И ни разу он не затянутый.
Вот только эти таинственные «полуразумные орки с Земли» — вовсе никакие не «орки», а касатки. «Orka» — это «Касатка». Но это уже вина переводчика, а не чтеца.
Вышло, правда, не похоже.
Но, будем надеяться, автор разовьет идею и напишет получше.
Там про то, как животные и люди воюют с инопланетянами. Рассказ Кордвейнера серьезный и, в общем-то, грустный.
Судя по всему, Пехов воодушевился им и решил написать своё. Но написал какую-то незаконченную зарисовку. А жаль, было неплохо развить идею до конца.
Рассказ есть тут: akniga.org/glubina-pogruzhenie-8-e
Тем, кого смутят долгие описания в начале — это ведь Кинг, у него всегда так. И его описания помогают понять героев, узнать их характер.