43:55
«Гитариста рвало. Большинство заболевших исходило рвотой на ТРЕТИЙ день».
Не она его убила.
В остальном соглашусь с вами, мысль рассказа — коллективный иммунитет, как где каждый защищает не только себя, но и других, видится авторше как утопия.
Рассказ очень женский, так как именно женщина — хранительница очага, и ей нужно тепло и опора больше чем мужчине. Отвлекаясь от обстановки Апокалипсиса, здесь описана роль женщины в попытке выполнить своё предначертание — продолжение и возрождение жизни.
Мне неясно, откуда такое название — коллективный иммунитет? Думала опять переводчики накосячили — но нет, оригинальное название рассказа «herd immunity».
Может здесь какое-то смысловое двойное дно? Что именно хотела сказать авторша?
Лучше не ждать графика, а по надобности. нежданно пришло большое кол-во гостей в понедельник — ждать запланированной уборки в четверг не стоит. ))
Прошу прощения за случайный минус, хотела поставить плюс.
Моё знакомство с писателем началось не его Нобелевки, а с его сравнения производства курятины с Холокостом. Убеждённый вегетарианец, когда его спросили отказался ли он от потребления мяса (в том числе и кур) по причинам своего здоровья, он сказал «нет, по причинам здоровья куриц.».
Не могу избавиться от впечатления что у него (и его последователей, поднявших на флаг это сравнение) из что-то не так с головой, так как он писал что по отношению к животным каждый человек является нацистом.
Именно так и проявляется что каждый на самом деле из себя представляет.
Из нерусской сказки Г. Х. Андерсена: «Позолота вся сотрётся — свиная кожа остаётся».
Было бы хорошо если до вас все-таки дошёл смысл моей цитаты из Вики.
Это не Конституция. ГК РФ Статья 1274 предписывает обязательное указание источника, чем у меня и являются атрибуты ссылок статьи из Вики. «Свободное» по отношению к цитированию подразумевается без разрешения и оплаты.
Зачем? Просто поделилась научным объяснением почему вас и вам подобных так тянет выставлять себя унижая других, с вами несогласных. Это не мнение, это факт, вашего осознания и одобрения не требует.
А циферки и скобочки оставлены чтобы понятно было откуда цитата. Вы распознали источник — не будет с этим проблем у всех остальных.
«Прое́кция (лат. projectio — «бросание вперед») — механизм психологической защиты, в результате которого внутреннее ошибочно воспринимается как приходящее извне[1]. Человек приписывает кому-то или чему-то собственные мысли, чувства, мотивы, черты характера и пр., полагая, что он воспринял что-то приходящее извне, а не изнутри самого себя.
Как защитный механизм проекция позволяет человеку не чувствовать ответственность за собственные теневые содержания (неприемлемые чувства, желания, мотивы, идеи и т. п.) посредством восприятия таких чувств в качестве чужих. Негативным следствием такой защиты является желание исправить внешний объект, на который спроецировано что-то негативное, или вообще избавиться от него, чтобы так избавиться от «вызванных им» чувств.
Проекция — один из основных защитных механизмов при параноидном и при истероидном расстройстве личности[1]. „
Вы знаете, Мойша, прежде чем искать пылинку в чужом глазу, вам бы здоровенное полено из своего глаза убрать следовало, на зеркало не пенять коли рожа крива — ну и дальше по списку аллегорий о необходимости самому выполнять свои же пожелания прежде чем навязывать их другим.
Это и есть что вам сказать пытаюсь. Надеюсь, ясно теперь?
Привет Изе.
Не юмором задумано было, как и некоторые обороты из этой книги. Вы ведь писали что переводчик нас знанием русского языка не радует? Перевод кривой там и здесь, кто/что его сделал не так важно.
По утверждению ЛитМира в университете Торонто автор изучала психологию несовершеннолетних, антропологию, социологию, философию, культуру Восточной Азии, мифологию Египта и т.п.
«После окончания колледжа Лин Гамильтон много лет работала в PR- бизнесе в частных компаниях и госструктурах, написала громадное количество бюллетеней, выступления и пресс-релизов. Была шесть лет директором культурных программ в правительстве провинции Онтарио, отвечала за лицензирование археологических раскопок в провинции, а также за программы поддержки музеев и охраны памятников и культурных ценностей. Позже она стала директором по связям с общественностью канадского Оперного театра. „
То есть археологом per se она не была, но как минимум получила образование по этому профилю, и фактам приведённым в её книгах доверять можно.
Спасибо за наводку, я тоже люблю детективы с исторической и научной подоплёкой.
Я лишь пыталась развить вашу тему о восприятии смешного.
Если попробовать написать сценарий Тома и Джерри, будет совсем не смешно но скучно, как вы сказали в изначальном комментарии, не зацепило бы. Как в этом рассказе всё вывезла отличная озвучка (да, заслуга чтеца!), так и в диснеевском мультике основное — зрелищное исполнение, то есть в обоих случаях не действие, а презентация.
Рассказ сам по себе ниже среднего, ИМО.
«Гитариста рвало. Большинство заболевших исходило рвотой на ТРЕТИЙ день».
Не она его убила.
В остальном соглашусь с вами, мысль рассказа — коллективный иммунитет, как где каждый защищает не только себя, но и других, видится авторше как утопия.
Рассказ очень женский, так как именно женщина — хранительница очага, и ей нужно тепло и опора больше чем мужчине. Отвлекаясь от обстановки Апокалипсиса, здесь описана роль женщины в попытке выполнить своё предначертание — продолжение и возрождение жизни.
Может здесь какое-то смысловое двойное дно? Что именно хотела сказать авторша?
Прошу прощения за случайный минус, хотела поставить плюс.
Не могу избавиться от впечатления что у него (и его последователей, поднявших на флаг это сравнение) из что-то не так с головой, так как он писал что по отношению к животным каждый человек является нацистом.
Из нерусской сказки Г. Х. Андерсена: «Позолота вся сотрётся — свиная кожа остаётся».
!!!
Невозможно достичь успеха в том, чем занимаешься только для галочки или потому, что должен.
Это не Конституция. ГК РФ Статья 1274 предписывает обязательное указание источника, чем у меня и являются атрибуты ссылок статьи из Вики. «Свободное» по отношению к цитированию подразумевается без разрешения и оплаты.
А циферки и скобочки оставлены чтобы понятно было откуда цитата. Вы распознали источник — не будет с этим проблем у всех остальных.
Как защитный механизм проекция позволяет человеку не чувствовать ответственность за собственные теневые содержания (неприемлемые чувства, желания, мотивы, идеи и т. п.) посредством восприятия таких чувств в качестве чужих. Негативным следствием такой защиты является желание исправить внешний объект, на который спроецировано что-то негативное, или вообще избавиться от него, чтобы так избавиться от «вызванных им» чувств.
Проекция — один из основных защитных механизмов при параноидном и при истероидном расстройстве личности[1]. „
Это и есть что вам сказать пытаюсь. Надеюсь, ясно теперь?
Привет Изе.
Рада что до вас дошёл смысл моего комментария о добрых и позитивных русских сказках и взглядах на них извне.
привет ридикюлю. 👜
aprelena.livejournal.com/26337.html
«После окончания колледжа Лин Гамильтон много лет работала в PR- бизнесе в частных компаниях и госструктурах, написала громадное количество бюллетеней, выступления и пресс-релизов. Была шесть лет директором культурных программ в правительстве провинции Онтарио, отвечала за лицензирование археологических раскопок в провинции, а также за программы поддержки музеев и охраны памятников и культурных ценностей. Позже она стала директором по связям с общественностью канадского Оперного театра. „
То есть археологом per se она не была, но как минимум получила образование по этому профилю, и фактам приведённым в её книгах доверять можно.
Спасибо за наводку, я тоже люблю детективы с исторической и научной подоплёкой.
Если попробовать написать сценарий Тома и Джерри, будет совсем не смешно но скучно, как вы сказали в изначальном комментарии, не зацепило бы. Как в этом рассказе всё вывезла отличная озвучка (да, заслуга чтеца!), так и в диснеевском мультике основное — зрелищное исполнение, то есть в обоих случаях не действие, а презентация.
Рассказ сам по себе ниже среднего, ИМО.
А вы?
Я бы хранила архив гораздо дольше, тем более уже не занимает столько места.