Тише-тише…
Не нужно столько нервов.
Вы указали на неточность, я подумал, что мог ошибиться при прочтении, проверил — нет, не ошибся — и опубликовал цитату из рассказа.
Ничего «достойного, однако» я делать не намеревался.
«В условиях, когда германская армия вела успешные действия на советском фронте, самые ценные инженерные кадры перебрасывались в захваченные города для оценки потенциальных трофеев и вывоза важного оборудования.»
Я особо забавные оговорки вырезаю и храню в особой папочке, но «выебоны» — это очень вкусно)
Не нужно столько нервов.
Вы указали на неточность, я подумал, что мог ошибиться при прочтении, проверил — нет, не ошибся — и опубликовал цитату из рассказа.
Ничего «достойного, однако» я делать не намеревался.
Советском.
Этой аудиокниге 10 лет, сейчас, надеюсь, я уже получше справляюсь с озвучиванием)
Но не особо часто что-то там публикую.
Аж два отзыва написал))
Замечательное произведение и исполнение.
Приятная ностальгия…
Замечательный автор — всем советую!
Не так давно озвучил, и вчера опубликовали, благодарю за наблюдательность.
Оказалось — это прочтение. Браво Александру.
Разумеется, предварительно, желательно прочитать «Игру Эндера».
У электронной буквы нет шансов.
Ну, в любом случае, результат отличный.
Утолили народный голод.