«объясняя это тем, мол речь идет не об узлах как об узлах, а об узлах как о морских милях. „
абсолютно правильно.
что касаемо цитаты: “This showed the Snark had travelled fifteen KNOTS PER HOUR for twenty-four consecutive hours—and we had never noticed it!»
то она переводится как: «Оказалось что Снарк покрывал расстояние по пятнадцать узлов в час в течении 24х часов, а мы и не заметили/этого не ощущали.»
Вы путаете два разных понятия и единиц измерения.
Узел — скорость, равная одной морской миле в час
и
«делал… узлов в час» — количественный показатель пройденного пути за отрезок времени, в данном случае — за один час.
…
Так что не ссорьтесь робяты. :)
Ну, это немного разные вещи. В случае с блю реем идет разговор о правах на наименование, о названии, если угодно…
В одном из последних сезонов «Южного парка» есть сюжет на эту тему — ребята решили запустить левый стартап на «Кикстартере» и собрать денег, и назвали стартап именем известной (вымышленной наверное, но по сюжету она была очень известной) футбольной команды, но название стартапа отличалось толи одной буквой, толи знаком каким то… (оно из двух слов было) давно смотрел, не помню.
=== === === ===
Вот нашёл: online-south-park.ru/season-18/5-18-sezon-1-seriya-sebe-pofinansiruy.html
Поль Мориа конечно крут, но кто Вам сказал, что СССР просто не выкупиил право использовать музыку в заставке у автора или правообладателя(коим может быть любое лицо, вплоть до кухарки или дворника композитора)?
«Я не уверена насчет музыки, но по французским литературным законам право сохраняется в течении 70 лет после смерти автора»
если не ошибаюсь то это по общепланетным законам (международным договорам) так, и относится не только к литературе, а к любому незапатентованному объекту.
И если не изменяет память то, существуют некоторые категории в которых действует патент с ограниченным сроком, для того чтобы патентованный объект стал общим достоянием.
Есть некоторые вещи которые нельзя патентовать или патентовать но условием предоставления в бесплатное общее пользование…
В общем — там чорт ногу сломит, в этих правах. 8-)
Что касается наших телепредач, то там в титрах вроде указывали автора музыки. От передачи зависело.
«В мире животных», например, писали…
свободное цитирование, слыхали про такое? а про право безвозмездно использовать культурное наследи и ценности в некоммерческих целях?
давайте отделять божий дар от котлет. ;)
вы ещё скажите, что мы можем зарубежным исполнителям русских песен авторские права предъявить. www.youtube.com/watch?v=Y9HUpJ3iGQg
«Толсто Изя, аж в дверь не пролазит.»
в этом виновато моё аномально переразвитое ассоциативное мышление.
может этот ролик сможет немного утоньшить? www.youtube.com/watch?v=8I5bJFrjoA0
да я не защищаю Сорина, никто из нас не безгрешен, а некоторые и до глубокой старости доживают, умудряясь не только грибами закидываться. ;-)
И ничего я не передергиваю. Не надо меня обвинять в том, чего я не делал — в таких случаях я себя не контролирую и могу нагрубить некрасиво. И меня забанят. А я не хочу. 8-(
Упомянув Отарика, я лишь имел в виду то, что написал в самом конце; и мне интересно что бы об этом рассказе сказал единственный гонзо-журналист, мнения и жизненные позиции которого, зачастую совпадают с моими.
Ни больше ни меньше.
( если интересно, вот его авторская программа «КАКОВО?» www.youtube.com/channel/UCXDo7oMDwv9lri2QJVIYgCA )
«Россияне это видели по опыту «малиновых пиджаков», нежданно получивших массу денег и власти, и конечно по Лучшему Солнцеликому президенту и его друзьям — успешнейшим(в рамках России) и богатейшим. „
посмотрим, как Вы “запоёте» через год-два.
или я…
;-)
как учить английский язык за 2 месяца???
ответ — в живом общении есть масса возможностей болтать с носителями ЛЮБОГО языка. И если говорить с ними часто, то выучиться РАЗГОВАРИВАТЬ можно за две недели.
Тем более имея такую базу как у Вашего мужа.
«Вопрос к знатокам и ценителям. Ребята, посоветуйте, что еще из Пелевина можно прослушать? Чтобы это было хорошо; также хорошо, как насекомые голосом Маковецкого)?»
Что говорит нам тётя Вика по поводу данного романа?
А вот что:
"Первая публикация — в журнале «Знамя», 1993 — № 4, стр. 6—65. За этот роман автор получил премию 1993 года от журнала «Знамя» «за лучшее художественное произведение о жизни и необыкновенных приключениях демократии в России»
абсолютно правильно.
что касаемо цитаты: “This showed the Snark had travelled fifteen KNOTS PER HOUR for twenty-four consecutive hours—and we had never noticed it!»
то она переводится как: «Оказалось что Снарк покрывал расстояние по пятнадцать узлов в час в течении 24х часов, а мы и не заметили/этого не ощущали.»
Узел — скорость, равная одной морской миле в час
и
«делал… узлов в час» — количественный показатель пройденного пути за отрезок времени, в данном случае — за один час.
…
Так что не ссорьтесь робяты. :)
«стал перерезать тыльную сторону мертвой ладони.»© Может — запястья? А?
м-дя-а… как говорится:
«Мистика где-то рядом…»©
—
не могу отделаться от дежвю. Рассказ Автора нигде не публиковали раньше? Или озвучивали?
…
Прочитано здорово, а сам рассказик — на «троечку с плюсиком»
Или на «четыре с минусом»
ПРичём, плюс — «маленький», а «минус» — большой. Но задатки хорошие имеются.
В одном из последних сезонов «Южного парка» есть сюжет на эту тему — ребята решили запустить левый стартап на «Кикстартере» и собрать денег, и назвали стартап именем известной (вымышленной наверное, но по сюжету она была очень известной) футбольной команды, но название стартапа отличалось толи одной буквой, толи знаком каким то… (оно из двух слов было) давно смотрел, не помню.
=== === === ===
Вот нашёл: online-south-park.ru/season-18/5-18-sezon-1-seriya-sebe-pofinansiruy.html
намечается первый претендент на сегодня. )))
«дядя Жора с испуганным лицом кинулся мне на помощь»
«дядя Жора кричал чтобы я держался, но моя рука по одному разгибала онемевшие пальцы ...» БРАВО!!!
автор явно играл в неё.
Или в «Слэндера»…
не исключаю, что кому-то понравится шестой… даже примерно представляю себе — кому именно.
просто так — вспомнилось, начитался каментов… )))
если не ошибаюсь то это по общепланетным законам (международным договорам) так, и относится не только к литературе, а к любому незапатентованному объекту.
И если не изменяет память то, существуют некоторые категории в которых действует патент с ограниченным сроком, для того чтобы патентованный объект стал общим достоянием.
Есть некоторые вещи которые нельзя патентовать или патентовать но условием предоставления в бесплатное общее пользование…
В общем — там чорт ногу сломит, в этих правах. 8-)
Что касается наших телепредач, то там в титрах вроде указывали автора музыки. От передачи зависело.
«В мире животных», например, писали…
давайте отделять божий дар от котлет. ;)
вы ещё скажите, что мы можем зарубежным исполнителям русских песен авторские права предъявить.
www.youtube.com/watch?v=Y9HUpJ3iGQg
в этом виновато моё аномально переразвитое ассоциативное мышление.
может этот ролик сможет немного утоньшить?
www.youtube.com/watch?v=8I5bJFrjoA0
И ничего я не передергиваю. Не надо меня обвинять в том, чего я не делал — в таких случаях я себя не контролирую и могу нагрубить некрасиво. И меня забанят. А я не хочу. 8-(
Упомянув Отарика, я лишь имел в виду то, что написал в самом конце; и мне интересно что бы об этом рассказе сказал единственный гонзо-журналист, мнения и жизненные позиции которого, зачастую совпадают с моими.
Ни больше ни меньше.
( если интересно, вот его авторская программа «КАКОВО?»
www.youtube.com/channel/UCXDo7oMDwv9lri2QJVIYgCA )
(кстати дата смерти 1998г)
посмотрим, как Вы “запоёте» через год-два.
или я…
;-)
ответ — в живом общении есть масса возможностей болтать с носителями ЛЮБОГО языка. И если говорить с ними часто, то выучиться РАЗГОВАРИВАТЬ можно за две недели.
Тем более имея такую базу как у Вашего мужа.
Короче по рассказу — рассказ хороший, прочитан хорошо.
а эпиграфом к рассказу я бы поставил фразу
«Бойся
нанаейцевданайцев, дары приносящих.»и
«Если ты считаешь, что заключил выгодную сделку с деволом, то поступишь мудро, пересчитав после этого свои пальцы… потом руки и ноги, а потом родственников.»©
знатоки знают, откуда цитата :-)
вот это akniga.org/pelevin-viktor-t
В исполнении Алевтины Пелевинские книги особую магию приобретают.
тут как бы и сравнивать нельзя.
потому как — несравнимо.
Что говорит нам тётя Вика по поводу данного романа?
А вот что:
"Первая публикация — в журнале «Знамя», 1993 — № 4, стр. 6—65. За этот роман автор получил премию 1993 года от журнала «Знамя» «за лучшее художественное произведение о жизни и необыкновенных приключениях демократии в России»
2000 — Жизнь насекомых (моноспектакль по роману) — Сергей Маковецкий читает все роли."©т.Вика.
Вполне вероятно, что после публикации в журнале Пелевин просто подредактировал своё произведение.
А может он вообще о будущем писал…