подобные рассказы легко и приятно читать9даже в слух), и слушать если автор не Ненарокомова.
Перевод рассказа более удачный того, который мне попался годами ранее.
если вдруг кто-то подзабыл то Пик Мервин это «второй» Джон Толкин.
И именно он он «разрисовывал» Алису и много кого других.
Рассказ неплох, чтение соответствующее.
однажды рассказ был записан для тех кто повенчан с музыкой, рыданиями, стенаниями, цоканьем.
А вот уже во второй раз — для тех кому слон на ухо наступил.
Ах, и как же я согласен со всем остальным…
на столько великолепно, на столько же и грустно.
Аудиоспектакли непревзойдёны(неперевершені звучить більш умісно та доцільно), как белое из Риохи, а рецепт ликёра пусть останется для любителей экспериментов
Вот такие они все бабушки, да и пожалуй что и дедушки
Это же надо. С конца восьмидесятых не мог определиться — у кого Шариков стыбзил фразу — Желаю, чтобы все + Вот взять всё, и поделить….
Кстати за Шарикова стало как то неловко и обидно. Все его за дурака имели, а он не только переписку Энгельса с Каутским почитывал, а ещё и Замятина.
не даром я написал столь короткий комментарий, он дал жизнь столь красивому комментарию.
У папы Джо Х. имеется похожий рассказ (но там чуток по ЛГБТ и народ на сайте остался прикормленным на «этом» посыле) поэтому было легко вникнуть в этот, тем более со второго раза))).
Перевод рассказа более удачный того, который мне попался годами ранее.
И именно он он «разрисовывал» Алису и много кого других.
Рассказ неплох, чтение соответствующее.
А вот уже во второй раз — для тех кому слон на ухо наступил.
Ах, и как же я согласен со всем остальным…
Простите Ночку, писала судя по всему на эмоциях или подсознание вырвало образ Раевской
Аудиоспектакли непревзойдёны(неперевершені звучить більш умісно та доцільно), как белое из Риохи, а рецепт ликёра пусть останется для любителей экспериментов
Вот такие они все бабушки, да и пожалуй что и дедушки
Кстати за Шарикова стало как то неловко и обидно. Все его за дурака имели, а он не только переписку Энгельса с Каутским почитывал, а ещё и Замятина.
Вот наконец то я понял чей голос мне напомнил ваш —
Алексея Баталова ))
Спасибо, очередной прекрасный рассказ))
Получается, что на все остальные слова тоже пиисят
У папы Джо Х. имеется похожий рассказ (но там чуток по ЛГБТ и народ на сайте остался прикормленным на «этом» посыле) поэтому было легко вникнуть в этот, тем более со второго раза))).