племяшка)))
Читай внимательнее: для каждой страны своё произношение — в той же Испании говорят чивас, но приехавшие из Португалии говорят — шивас, даже по той причине, что они отдают предпочтение в быту звуку 'Ш', а не 'с' или 'ч'.
Мои знакомые итальянцы вообще утверждают, что 'к'ивас гораздо более созвучнее с висКи чем чивас.
Чем они апеллируют?
Говорят — мы ж не в латинской Америке)))
Pi.Si. Конечно, папа испанский знает лучше, кто бы сомневался.
К моему глубокому сожалению — будучи в Катаре он(Alex) не побалует себя виски, да и с хамоном ему не поDвезло, потому как не подвезли.
Хотя, как посмотреть, был бы он на вчерашней игре с Таджикистаном(empate 0-0) и там бы этого добра не накатил, и не умял.
да как же можно так себя ограничивать?((
Это недопустимо.
За это в детстве из рогатки расстреливали и не брали играть в козаки-разбойники, или в наши немцы.
И уж точно не видать Вам бы было места Анки-пулеметчицы в эпопеи Чапаев и Петька
если продукт разлит(не на пол) в Италии — говорите
пейте кивас, в Испании он мягко 'пойдёт' как чивас, по французски только произношение 'шивас ри́галь' заставит отказаться от других напитков, португальскому 'шивас' желательно дать подышать воздухом иначе даже зубы от жёсткости посыпятся… но зачем что-то, где-то искать — лучше оригиналов из Спейсайда не найдете, там и родниковая вода и фильтра.
Главное не гоните, не частите и всё будет Шивас)))
чтец видать не вытянул высоту того, чтобы фамилию автора написали с большой буквы.
Но если серьёзно, то знаю как подобные казусы получаются: Вы писали фамилию Ламур с соблюдением всех правил, но так как Вам впервой пришлось столкнуться с этой фамилией то корректор выдал — ламур с маленькой.
У меня сейчас с правописанием подобная )(₽ень получается. А всё из-за того что «обновил» клаву. Казалось бы пишу как прежде, а она эта
)(₽ѣнь — всё перевирает, и выдаёт отсебятину, а я то ей доверяю — не проверяю.
Вот и верь после этого всяким.
Пи.Си. я сразу поверил, что Ламура Вы обожаете)))).
это они не долбят!!!
Это они пробу на золоте перебивают в сторону повышения.
Жадные.
Белое золото куда симпатичнее, элегантнее, да просто куда эстетичнее
действительно, ветер может шуметь чем-то, да и дождь по кому то чему-то
Но вот в наушниках они уже наверное больше чем шум, это уже должно быть событием, особо в аудиокнигах.
Вы пожалуйста с такими вопросами к Эпифану Ух(у), он в этом больше протоптался))))
Александр, не Alex, что же Вы такой спойлер впереди рассказа.
А потом и аннотацией прихлопнули.
Получилось что сам рассказ попал между молотом и наковальней.
Перейду к двум другим рассказам, чтение сопутствует)))
А манера исполнения хитрющая, и я в неё попался в своё время.
Важно чтобы чтец вдруг не начал перебарщивать в этом направлении.
Ну как к примеру это случается с некоторыми, Чихонишвили к примеру.
Или чтобы не останавливались в росте
Читай внимательнее: для каждой страны своё произношение — в той же Испании говорят чивас, но приехавшие из Португалии говорят — шивас, даже по той причине, что они отдают предпочтение в быту звуку 'Ш', а не 'с' или 'ч'.
Мои знакомые итальянцы вообще утверждают, что 'к'ивас гораздо более созвучнее с висКи чем чивас.
Чем они апеллируют?
Говорят — мы ж не в латинской Америке)))
Pi.Si. Конечно, папа испанский знает лучше, кто бы сомневался.
К моему глубокому сожалению — будучи в Катаре он(Alex) не побалует себя виски, да и с хамоном ему не поDвезло, потому как не подвезли.
Хотя, как посмотреть, был бы он на вчерашней игре с Таджикистаном(empate 0-0) и там бы этого добра не накатил, и не умял.
Это недопустимо.
За это в детстве из рогатки расстреливали и не брали играть в козаки-разбойники, или в наши немцы.
И уж точно не видать Вам бы было места Анки-пулеметчицы в эпопеи Чапаев и Петька
В какой раз не смотрю на вот это:
Другие книги серии Любовь, смерть и роботы.
Наверное нежелание попасть на спойлер))
пейте кивас, в Испании он мягко 'пойдёт' как чивас, по французски только произношение 'шивас ри́галь' заставит отказаться от других напитков, португальскому 'шивас' желательно дать подышать воздухом иначе даже зубы от жёсткости посыпятся… но зачем что-то, где-то искать — лучше оригиналов из Спейсайда не найдете, там и родниковая вода и фильтра.
Главное не гоните, не частите и всё будет Шивас)))
Остаётся прочувствовать разницу
Два сапога пара, но оба левые.
Ну что там ещё по 'нашей' истории — Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.
собаку съели, хвостом подавились…
ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса…
везёт, как (субботнему) утопленнику — баню топить не надо…
Мудрость народная, из гугля
Но если серьёзно, то знаю как подобные казусы получаются: Вы писали фамилию Ламур с соблюдением всех правил, но так как Вам впервой пришлось столкнуться с этой фамилией то корректор выдал — ламур с маленькой.
У меня сейчас с правописанием подобная )(₽ень получается. А всё из-за того что «обновил» клаву. Казалось бы пишу как прежде, а она эта
)(₽ѣнь — всё перевирает, и выдаёт отсебятину, а я то ей доверяю — не проверяю.
Вот и верь после этого всяким.
Пи.Си. я сразу поверил, что Ламура Вы обожаете)))).
Это они пробу на золоте перебивают в сторону повышения.
Жадные.
Белое золото куда симпатичнее, элегантнее, да просто куда эстетичнее
В сравнении с красным, цыганским
Но вот в наушниках они уже наверное больше чем шум, это уже должно быть событием, особо в аудиокнигах.
Вы пожалуйста с такими вопросами к Эпифану Ух(у), он в этом больше протоптался))))
А потом и аннотацией прихлопнули.
Получилось что сам рассказ попал между молотом и наковальней.
Перейду к двум другим рассказам, чтение сопутствует)))
Спасибо за классику
Может оно и к лучшему, не каждый догадается о ком, за что и почему
А манера исполнения хитрющая, и я в неё попался в своё время.
Важно чтобы чтец вдруг не начал перебарщивать в этом направлении.
Ну как к примеру это случается с некоторыми, Чихонишвили к примеру.
Или чтобы не останавливались в росте
Однозначно я Вам ничего не должен.
Извините за беспокойство