«благодаря» баским сепаратистам количество полицейских структур в Наварре(да и пожалуй во всей Стране басков) даже зашкаливает.
Уровень преступности почти нулевой, что меня, как законопослушного жителя провинции, весьма устраивает.
дождик, это моё самоойййоооо любимое )))
а плюс восемнадцать выставил на кондишэне и вентилятор с бризом.
Всё это не мешает слушать Ночной полёт Каррена Тима в исполнении Князева.
дикий вид спорта, никогда не понимал, съёмки по ходу соревнований конечно лучше самих Молочных туров, Вуэльт и прочьих итальянских тактико-стратегических ухищрений
есть рассказы, смысл которых я понимаю только прочитав комментарии))
И это при том, что к особо тупым себя не отношу ., без смайликов сейчас мне не обойтись)))))
подобные рассказы легко и приятно читать9даже в слух), и слушать если автор не Ненарокомова.
Перевод рассказа более удачный того, который мне попался годами ранее.
если вдруг кто-то подзабыл то Пик Мервин это «второй» Джон Толкин.
И именно он он «разрисовывал» Алису и много кого других.
Рассказ неплох, чтение соответствующее.
то что доктор прописал
Уровень преступности почти нулевой, что меня, как законопослушного жителя провинции, весьма устраивает.
Обыкновенной коррупцией их не проймёшь.
а плюс восемнадцать выставил на кондишэне и вентилятор с бризом.
Всё это не мешает слушать Ночной полёт Каррена Тима в исполнении Князева.
Эт для понимания, а то жара видать все мозги иссушила
тоже прервал прослушивание, возвращаюсь
И это при том, что к особо тупым себя не отношу ., без смайликов сейчас мне не обойтись)))))
Но парень всё это делал сам — и перевод и озвучку, и муз.вставки©.
Так что попробуем проявить благосклонность, а уж он в следующий раз порадует нас более качественной работой.
К примеру не так часто будет использовать слово удар))).
Перевод рассказа более удачный того, который мне попался годами ранее.
И именно он он «разрисовывал» Алису и много кого других.
Рассказ неплох, чтение соответствующее.