рассказ понравился!!!
очень сопереживаешь персонажу.
я удивлен, что Эллисон столь неизвестен у нас!!!
когда-то хотел скачать сборник его произведений и оказалось, что на русский язык переведено очень мало, а в аудиоформате и того меньше.
всем очень советую! как рассказ, так и самого автора:
проза Харлона по настоящему цепляет!
дочитал это произведение еще в прошлом году.
длительное время готовился к прочтению, так как о романе слышал множество противоречивых отзывов.
еще большее количество времени я не решался написать комментарий, по тому, что произведение не вызвало ничего кроме отвращения…
к счастью, я слушал сей многостраничный труд не в исполнении чтецов представленных здесь, а в найденной пиратской озвучке, а то бы я повесился от скуки и невероятной тоски и уже не радовал, ну или не бесил вас своими замечаниями.
но, этого не случилось, по этому слушайте:
произведение муторное, тяжелое, тягучее, столь известный достоевский слог воспринимается моим мозгом, как неумело сделанное седло спиной лошади:
больно, неудобно, да еще и натирает: глядишь, с минуты на минуту появится мозоль.
я не говорю, что его не стоит читать, многим оно прийдется по вкусу, но если вам нету сорока и вы жизнерадостны и полны жизни, а злобные философские розмышьления еще не опорочили ваши головы: послушайте меня и не натирайте серое вещество, оно вам еще пригодится.
идею романа можно было передать в небольшой повести, а лучше вообще переработать его в несколько отдельных произведений.
90% всего смысла вложенного в это монументальное творение сконцентрировано в нескольких диалогах Роскольникова и Парфирия Ивановича.
к стати, Парфирий Иванович персонаж довольно занимательный, жаль, что Достоевский не писал детективы, а то получился бы отечественный Шерлок Холмс, а может и по круче него.
многие меня осудят за такой отзыв, но что уж тут поделаешь, я имею право комментировать и высказывать личное мнение:
«тварь я дрожащая или право имею», в конце концов.
я бы не дал кому-нибудь копаться в своих мозгах, чтобы мне это не сулило!!!
и навярняка в вселенной рассказа были какие-то экстримистские движения против.
рассказ очень понравился:
такая себе счастливая утопия, возможная лишь с японским менталитетом, в которой все помогают друг другу и обязательно могут надеяться на ответную помощь!
всем очень советую, добрый рассказ и прочитан великолепно!!!
очень понравился момент, когда главного персонажа обвиняют в варварстве, а он замечает, что он никого к кровате не привязывал!
очень сопереживаешь персонажу.
я удивлен, что Эллисон столь неизвестен у нас!!!
когда-то хотел скачать сборник его произведений и оказалось, что на русский язык переведено очень мало, а в аудиоформате и того меньше.
всем очень советую! как рассказ, так и самого автора:
проза Харлона по настоящему цепляет!
так и не понял:
почему покончил с собой тот барин, что домогался сестры Роскольникова?
простите, уже не помню, как его зовут.
длительное время готовился к прочтению, так как о романе слышал множество противоречивых отзывов.
еще большее количество времени я не решался написать комментарий, по тому, что произведение не вызвало ничего кроме отвращения…
к счастью, я слушал сей многостраничный труд не в исполнении чтецов представленных здесь, а в найденной пиратской озвучке, а то бы я повесился от скуки и невероятной тоски и уже не радовал, ну или не бесил вас своими замечаниями.
но, этого не случилось, по этому слушайте:
произведение муторное, тяжелое, тягучее, столь известный достоевский слог воспринимается моим мозгом, как неумело сделанное седло спиной лошади:
больно, неудобно, да еще и натирает: глядишь, с минуты на минуту появится мозоль.
я не говорю, что его не стоит читать, многим оно прийдется по вкусу, но если вам нету сорока и вы жизнерадостны и полны жизни, а злобные философские розмышьления еще не опорочили ваши головы: послушайте меня и не натирайте серое вещество, оно вам еще пригодится.
идею романа можно было передать в небольшой повести, а лучше вообще переработать его в несколько отдельных произведений.
90% всего смысла вложенного в это монументальное творение сконцентрировано в нескольких диалогах Роскольникова и Парфирия Ивановича.
к стати, Парфирий Иванович персонаж довольно занимательный, жаль, что Достоевский не писал детективы, а то получился бы отечественный Шерлок Холмс, а может и по круче него.
многие меня осудят за такой отзыв, но что уж тут поделаешь, я имею право комментировать и высказывать личное мнение:
«тварь я дрожащая или право имею», в конце концов.
очень понравилось, только вот беда:
я не люблю кошек!
и сразу вспомнился русский фильм (хоттабычь).
Святая корова!!!
таков мой вердикт!
не советую!
и навярняка в вселенной рассказа были какие-то экстримистские движения против.
Кириллу благодарность!
рассказ советую!!!
такая себе счастливая утопия, возможная лишь с японским менталитетом, в которой все помогают друг другу и обязательно могут надеяться на ответную помощь!
всем очень советую, добрый рассказ и прочитан великолепно!!!
очень понравился момент, когда главного персонажа обвиняют в варварстве, а он замечает, что он никого к кровате не привязывал!
но ради Головина послушать можно!!!
сам цикл я не читал, и видимо по этому и не оценил.
Кирилл озвучил как всегда по мастерски!
мы не можем допиться до лепреконов! а вот до чертиков запросто!
розговор окончен!
одолжите?