3
Це переклад українською мовою, а не суржиком. Саме тому «шкода», а не «жаль» і не «жалько». Ви просили пояснити:))
К аудиокниге:
Стругацкі Аркадій та Борис – Населений острів
1
«Нож танцовщицы» — это не авторское произведение А. Конан Дойла, а творение неизвестного подражателя. Написано в 1908 году, издано, как ни странно, под именем Кона Дойла(( Кто хорошо знает стиль оригинальных произведений сэра Артура, тот сразу почувствует разницу. Для сомневающихся: см. fantlab.ru/work36213
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Рассказы о Шерлоке Холмсе
6
К сожалению, автор книги явно стремится не столько отыскать истину, сколько обелить кровавого тоталитарного диктатора. Вполне в духе тезисов об «эффективном менеджере»…
К аудиокниге:
Емельянов Юрий – Сталин. Путь к власти
4
Да, Терновский — это мастер. Недавно слушал «Над кукушкиным гнездом» в его исполнении, супер!
К аудиокниге:
Толстой Лев – Воскресение
9
Воздержусь от оценки достоинств и недостатков романа. Но касательно чтеца — восторгов предыдущих ораторов не разделяю. Человек явно первый раз видит перед собой этот текст, не попадает в логические ударения, в интонацию, часто попросту перевирает текст (которым вместо вторым и пр.). Масса удивительных ударений: Онучи, поступать как должнО и т. д., чуть не в каждом предложении. Слово нессессер дважды с разным ударением прочел, и оба раза — мимо (нЕсессер и несЕссер). Сравните с тем, как Юрий Заборовский читает «Братьев Карамазовых» — вот это действительно мастер-класс!
К аудиокниге:
Толстой Лев – Воскресение