Очень сумбурно и много всего намешано, сюжеты меняются много раз.
Смысл — вечная борьба добра и зла. Сейчас оно в России сильнее. Посадили себя бесы на троны и мучают русский народ. А народ молчит, водку глушит, зазомбированный Сми. И где эти русичи из старинных былин? все выродились. Все в принципе так и есть.
Остатки русских богатырей посадили за решетку.
Ну ничего, порядочный народ, как птица феникс возродится однажды из пепла. И вся мафия, которая сидит у руля государства будет раскидана и раздавлена.
Очень хорошая и интересная книга.
Автор описывает людей, живших 150 лет назад, но кажется, что ничего не изменилось. Прошел коммунизм, и люди опять погрузились во тьму, в которой богатый «аристократ» (в нашем времени олигарх и новориш, бывший вор) обижает народ, обворовывает его и издевается над ним, жрет пока пузо не лопнет, в то время как многие люди живут в нищете…
И этот богатый аристократ — все так же беспринципен, все так же плохо воспитан, и все такой же негодяй.…
Книга написана очень красочным и ярким языком. Чтец — молодец, от автора чтиает чистой русской фонетикой, и очень хорошо подражает говору местных аборигенов с белорусским акцентом (деда моего напоминает :-))) ).
Детектив на грани фантастики — очень надуманный, о психах, садистах и маньяках, помешавшихся на Шекспире. Ерунда какая-то этот сюжет.
С другой стороны — это возможно написано для школьников и тех, кто начитавшихся о погонях, захотят прочесть и Шекспира, так как он в книге представляется как гений и философ всех времен и народов. Хотя… хочу заметить, что переводы наших писателей — гораздо талантливее и лучше, слог красивее и поэтичнее, чем сами оригиналы. Все таки у Шекспира тексты более грубые. Поэтому, да! Читайте Шекспира, но только в переводе русских писателей :-)
По поводу считывания сущности человека по глазам: левый глаз отображает все негативные качества личности, правый — позитивные. Из исследования фотографий людей, я убеждаюсь, что мы все — моральные уроды и эгоисты. Просто у людей, в которых положительные качества по процентному соотношению выше, чем отрицательные, не все потеряно.
Красота внутренняя — т.е. честная и порядочная душа она видна и внешне тем, кто умеет видеть.
Очень часто сталкиваюсь с тем, что кукольное лицо — это просто маска. И вот смотришь на эту маску и хочется стошнить от того, как уродливо на самом деле это кукольное лицо. Уродство души проступает на нем.
То же самое и с парнями…
Если смотришь на горизонт и не видешь ничего, залезь на дерево и оглядись вокруг, и тебе откроется прекрасная панорама. У автора просто иное видение, он распознает в людях то, что мы, задолбанные повседневностю перестаем замечать.
Смысл — вечная борьба добра и зла. Сейчас оно в России сильнее. Посадили себя бесы на троны и мучают русский народ. А народ молчит, водку глушит, зазомбированный Сми. И где эти русичи из старинных былин? все выродились. Все в принципе так и есть.
Остатки русских богатырей посадили за решетку.
Ну ничего, порядочный народ, как птица феникс возродится однажды из пепла. И вся мафия, которая сидит у руля государства будет раскидана и раздавлена.
Автор описывает людей, живших 150 лет назад, но кажется, что ничего не изменилось. Прошел коммунизм, и люди опять погрузились во тьму, в которой богатый «аристократ» (в нашем времени олигарх и новориш, бывший вор) обижает народ, обворовывает его и издевается над ним, жрет пока пузо не лопнет, в то время как многие люди живут в нищете…
И этот богатый аристократ — все так же беспринципен, все так же плохо воспитан, и все такой же негодяй.…
Книга написана очень красочным и ярким языком. Чтец — молодец, от автора чтиает чистой русской фонетикой, и очень хорошо подражает говору местных аборигенов с белорусским акцентом (деда моего напоминает :-))) ).
С другой стороны — это возможно написано для школьников и тех, кто начитавшихся о погонях, захотят прочесть и Шекспира, так как он в книге представляется как гений и философ всех времен и народов. Хотя… хочу заметить, что переводы наших писателей — гораздо талантливее и лучше, слог красивее и поэтичнее, чем сами оригиналы. Все таки у Шекспира тексты более грубые. Поэтому, да! Читайте Шекспира, но только в переводе русских писателей :-)
Очень часто сталкиваюсь с тем, что кукольное лицо — это просто маска. И вот смотришь на эту маску и хочется стошнить от того, как уродливо на самом деле это кукольное лицо. Уродство души проступает на нем.
То же самое и с парнями…
Если смотришь на горизонт и не видешь ничего, залезь на дерево и оглядись вокруг, и тебе откроется прекрасная панорама. У автора просто иное видение, он распознает в людях то, что мы, задолбанные повседневностю перестаем замечать.