Комментарии 128
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
Дмитрий
4
Книга одним треком. Это надо слушать, никуда не отлучаясь и не ложась спать, иначе потом место не найдёшь. Не пойдёт.
К аудиокниге:
Пиньоль Альберт Санчес – Холодная кожа
Дело не только в голосе, она же всё на один мотив бубнит, ни вопросительных, ни восклицательных интонаций не соблюдает. Непонятно, когда рассказывает автор, а когда уже начинают говорить или думать герои. А оговорки сплошные? Тоже голос виноват? Да ещё и поправляется после оговорок. По мне, если оговорился, то читай дальше, как ни в чём не бывало, не нужно поправляться и этим привлекать внимание к оговорке. Хорошо ещё, что она, поправляясь, не говорит «то есть», а такие чтецы есть.
К аудиокниге:
Донцова Дарья – Но-шпа на троих
1
Чтец пропускает целые куски. В том числе и историю появления «бьюика» на автозаправке, в частности, почему Брэдли Роуч вызвал полицию. Так не пойдёт.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Почти как бьюик
Не читает, а каркает, как ворона.
К аудиокниге:
Донцова Дарья – Но-шпа на троих
1
Вы сами себе противоречите. Только что расписывали, как вам понравилась книга, да какая она замечательная… А в следующую секунду надеетесь, что вам не понравятся те две книги Чемберлен…
К аудиокниге:
Чемберлен Диана – Ребёнок на заказ, или Признание акушерки
Насчёт больницы. Вы, по-видимому, невнимательно слушали. У Грейс была ФОБИЯ больниц, после того, как погиб её отец. А это случилось не так давно. Естественно, что в такой ситуации для неё зайти в больницу было сродни героическому поступку, ведь она преодолела ФОБИЮ.
К аудиокниге:
Чемберлен Диана – Ребёнок на заказ, или Признание акушерки
2
В тексте присутствуют купюры, причём по вине издательства, а не чтеца. Опущены несколько эпизодов, и, к глубокому моему сожалению, среди опущенных эпизодов оказались два моих любимых эпизода — про поляка, жестоко отомстившего двоим людям за убийство своего любимого кота (на его месте я поступил бы так же — смерть за смерть: для меня кошки — это святое), и про часовщика, которого чуть не гильотинировали по ошибке вместо другого человека.
К аудиокниге:
Шарьер Анри – Папийон
Это не ввод в заблуждение, это просто разные переводы одной и той же книги. Если вы не заметили, в книге, начитанной Чайцыным, другой перевод. В книге, начитанной Кирсановым, первая тетрадь называется «Вниз по сточной канаве», а в этой книге — «Дорога на дно».
К аудиокниге:
Шарьер Анри – Папийон
1
Да ладно вам, не придирайтесь к Николаю! Подумаешь, «Макги» раздельно… Вы послушайте Кинга в исполнении Раскатовой Светланы («Куджо»). Она умудряется в одном и том же имени/фамилии делать разные ударения! Например, «Хе́ндрасен» и «Хендра́сен». Вот где кошмар! Сразу видно, что «чайник» читает! И если в книге есть описки или опечатки (коих в «Куджо» море), то она читает как есть, вместе с ошибками и опечатками. То «кровь на лице» (когда имелось в виду крыльцо), то «сортировка лиц» (когда имелись в виду яйца), то «сток под капотом машины» (когда имелся в виду стук и до этого сто раз упоминалась, что машина сломана и под капотом стучит — где были её мозги, когда она слово «сток» произнесла, почему вовремя не сообразила, что там описка, непонятно). «Риту Хейнворт» озвучила и там читала «Энди Дюфресм» вместо «Энди Дюфрейм» — опять же, почему вовремя не сообразила, что опечатка, неизвестно.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Воспламеняющая взглядом
1
Дело в опечатках в самой книге. Я заметил, что чтица произносит слова с опечатками и описками «на автомате», не включая при этом мозг, чтобы вовремя сообразить — «ага, здесь описка, должно быть другое слово, а здесь опечатка, буква не та стоит!», и исправить на то слово или букву, которое должно быть на самом деле.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Куджо
3
Куча оговорок. Причём не по вине чтицы. Я читал бумажную версию — это описки. Но ведь чтица — живой человек, а не робот, почему же не сообразила, что здесь, например, описка? Например, до этого несколько раз упоминалось, что под капотом машины стучит. А потом слышу: «СТОК под капотом усилился». Господи помилуй, почему «сток», а не «стук»? Неужели по предыдущему тексту не ясно, что это описка? (В бумажной книге было написано именно «сток»). Или о работе жены Альвы в курятнике: «Уход за цыплятами, сортировка ЛИЦ». Каких «лиц», если «яиц»? Опять же, неужели по предыдущему тексту не видно, что речь ведётся о яйцах? Чтица действует по принципу: «читаю как есть» (то бишь, как написано в книге), со всеми опечатками, описками и так далее. Для чтения у неё есть глаза и рот, а соображаловку включать не обязательно. Далее. Ударения в именах собственных. Чтица ставит их то так, то так (я имею в виду разные ударения в одном и том же слове). Например, город она называет то Сауз-Пэ́рис, то Сауз-Пэри́с. Девочку — то Мэри Кэт Хе́ндрасен, то Мэри Кэт Хендра́сен. Неужели нельзя было остановиться на каком-то одном ударении?
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Куджо
1
В случае с жертвой всё логично. Дед не умел водить самолёт, а Ник умел хотя бы немного. Кто не помнит, в дыру самолёт надо было ввести вручную, чтобы не промахнуться, и только в последний миг включить автопилот и повысить давление.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Лангольеры
4
Я тоже довольный и благодарный слушатель, и хотел бы сам записывать книги. Но не могу. Физически. Тяжёлая степень заикания, «каша во рту». А если при моём дефекте читать что-то вслух, то горло очень быстро пересыхает… Однако есть чтецы с дефектами как у меня. София Захарова, например, картавит и каркает, как ворона, да ещё и читает всё на один мотив, без вопросительных интонаций, и не делая различий при чтении между текстом «от автора», и диалогами или мыслями героев. Поэтому я не понимаю всех недовольных ЗДОРОВЫМИ чтецами, которые читают ГРАМОТНО, НЕ ДЕЛАЯ КУПЮР В ТЕКСТЕ (как сделал это Николай Козий, начитывая «О всех созданиях — прекрасных и удивительных» Джеймса Хэрриота — целых пять глав опустил, поганец), С ПРАВИЛЬНЫМИ УДАРЕНИЯМИ, слушателей, недовольных просто тем, что чтецы — живые люди и у них пересохло горло (один жаловался на то, что было отлично слышно, как один из чтецов пьёт воду), что они случайно оговорились (ну мало ли, у человека нечаянно скользнул взгляд по следующей строчке, а рот среагировал раньше мозга и произнёс увиденное слово там, где не надо)… Сами бы попробовали записывать, а потом бы выпендривались.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Лангольеры
Вы правы, недавно слушал «Созвездие жадных псов» Донцовой в исполнении Маргариты Ивановой, так в одном треке было отчётливо слышно дыхание чтицы (как завывание ветра в трубе, как буря за окном). То ли микрофон не так настроила, то ли слишком к нему приблизилась…
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Лангольеры
Жуть! Целых пять КУПЮР! Опущены: история со студентом Кармоди (две купюры), история с лечением собаки Пенни от гастроэнтерита (Джеймсу пришла идея, как её вылечить, когда он вспомнил овцу мистера Китсона, «неудачно окотившуюся»), история с первым вызовом Тристана, получившего диплом, и история с лечением пса Тимми, который слопал крысиный яд.
К аудиокниге:
Хэрриот Джеймс – О всех созданиях – прекрасных и разумных
2
Кстати, фамилия психиатра не Росто́в, а Ро́стов. От слова «рост». Чтица — живой человек, а не робот, и не сообразила?! А творческий падеж? Всё равно — «Росто́вым»! Хотя, если бы ударение действительно падало на «то», то было бы Росто́вом. И всё равно не догадалась.
К аудиокниге:
Донцова Дарья – Сволочь ненаглядная
2
Админы, скажите: зачем нужен ваш сайт, если половину книг нельзя послушать? Только начнёшь слушать, как тебя обломают на самом интересном месте, закрыв книгу «по просьбе правообладателя» и не дав дослушать! Раньше при заблокированном плеере помогали анонимайзеры, а сейчас и они не помогают. Изволь ищи потом по другим сайтам, и не факт что найдёшь в озвучке именно того чтеца, в чьей озвучке начал слушать! А мне, раз начал слушать в конкретной озвучке, то и дослушать я должен именно в этой озвучке, так как знаю, где остановился, а у других чтецов другая протяжённость треков и другая разбивка!
К аудиокниге:
Хэрриот Джеймс – О всех созданиях – больших и малых
Когда успели закрыть? Только вчера работало…
К аудиокниге:
Хэрриот Джеймс – О всех созданиях – больших и малых
2
Главы 5 и 6 находятся в процессе монтажа уже более двух месяцев. Через сколько времени будет готова вся книга? Через год? Через два или три?
К аудиокниге:
Кинг Джон – Скинхеды
А вы не поняли, что она использовала рабочее положение только потому, что Данилову В ОТМЕСТКУ поставили диагноз «шизофрения»? Не было у него никакой шизофрении, отомстить хотели, а для любого человека такой диагноз — клеймо на всю жизнь, потом ни на работу никуда не устроиться, ни права водительские получить или пересдать на них же. Потому и решила шантажом спасти мужа.
К аудиокниге:
Шляхов Андрей – Доктор Данилов в дурдоме, или Страшная история со счастливым концом