Ну, жути тут, как раз, немного, но факт остается фактом: если стимул очень сильный, то можно своротить горы. Спектакль отличный, еще бы — звездный состав актеров… их осталось так мало…
Возможно, Вы правы. Но я не настолько стар, чтобы помнить перевод «Во́семьдесят ты́сяч вёрст под водо́й»)))
ПС: да, только сейчас вот глянул, озвучка 1950 год, не обратил внимание… все равно, непривычно… и полтора часа всего, видимо, радиоспектакль…
«80 тысяч верст»? Прикольно. Впервые слышу такой перевод знаменитого произведения. Может и капитана Наутилуса в данной редакции зовут Славик Бутусов? Надо послушать…
Интеллектуальным детектив не назовешь, но нормально для разрядки, когда надоели кровавые боевики, бесконечная стрельба и кучи трупов. Да и чтец великолепен!
ПС: да, только сейчас вот глянул, озвучка 1950 год, не обратил внимание… все равно, непривычно… и полтора часа всего, видимо, радиоспектакль…