Слащавая сказка о стариках и любви. Удивительно, что автор мужчина… Тема, с болезнью потери памяти, очень часто используется в литературных и киношных кругах, поэтому настолько надоела, что даже нет желания оценивать каждую по отдельности.
Слово БЭССЕЛЕР теряет свою значимость, когда читаешь вот такую Санта-Барбару.
Читайте внимательно комментарий мой, прежде чем умничать. Домашняя библиотека-это не посуда, книги покупают, чтобы читать. Вязание-это домашние дела, к вашему сведению. И слушать под него очень даже удобно и приятно.
Половина треков побита. Для тех, кто будет читать впервые, понять хоть что ни будь, невозможно. Очень жаль.
Модераторы, восстановите книгу. Пусть люди послушают. У меня в домашней библиотеке есть, но слушать гораздо приятнее. Можно дела домашние делать одновременно:)
СТАНОВЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ — в двух словах о книге.
Философско-магические сочинения Гессе настолько захватывают…
На протяжении 20 лет, время от времени перечитываю, сняв с полки книги Нобелевского лауреата Германа Гессе. Благодаря хорошему прочтению Репиной, с удовольствием снова слушаю его произведения.
Читайте, перечитывайте Гессе снова и снова. Вы всегда откроете что-то новое для себя, ранее не зацепившее вас.
Слушала только из любопытства. Хотела услышать мужской взгляд на банальные житейские ситуации. Под конец едва хватило сил и терпения дослушать.
Вкратце о книге(а может, скорее, об авторе): сладкие мечты серенького мужичка с пивным животиком о том, как он любим женой, любовницей, детьми и необходим всем даже с непредсказуемым диагнозом. И, естественно, всеми прощён. Наивность прёт из всех щелей. Мыльная опера в мужском варианте.
Наглядное пособие: как грамотному редактору можно издать свою книгу, воспользовавшись идеями «графоманов», придав им более литературно-съедобное звучание. История героини очень примитивна и коротка. Чтобы книга стала намного толще, в неё вставлены чужие сочинения, с длинными историями, до ужаса, банальными. Только благодаря Ерисановой, смогла пролистать опус до конца.
Итог: уважающим себя, людям, не стоит тратить время на такие однодневки.
«Кто мы – жертвы или палачи?»- не знаю, не слушала этот опус. Одно могу сказать: написал его ПАЛАЧ. Это клеймо нужно выжечь ему на лбу. Очень жаль, что мой любимый актёр Петренко замарался об это гнусное создание. Простим ему, так как озвучивал в 2009году.
Такого гнуснейшего описания русской глубинки нигде ещё не читала. Собравши всю мерзость, какую можно было услышать о жизни в царской России, собрала в одном эпизоде и вылила, как ушат помой на голову. До этого, очень тщательно обходя стороной английскую глубинку, жившую не в лучших условиях. И это ещё перевод со значительными купюрами. Могу себе представить, что там написано на самом деле…
Очень наивная, по юному, завязка с письмом — случайно посмотрела, случайно нашла. Такое начало предполагало, что девушка ждала письмо. Тем более, узнав, кто был посланником… Даже странно, что мои любимые актёры, не посчитали нужным заметить этого.
Слушала с удовольствием, но осадочек остался.
«Толстой — извращённый идиот и дьявол» — как вам, читатели, а? Эти, и не только, слова, автор вложил в уста одного из героев романа. Напыщенные, самовлюблённые, «великосветские англичане» не могут пережить, что где-то в мире есть люди, более известные и почитаемые их.
Перенасыщенный цитатами из «цитатника великих и не очень» роман, на первый взгляд создаёт впечатление о высокой образованности английского высшего общества, но «наевшись» остроумием, начинаешь понимать, что все они пользуются одним и тем же цитатником, так как понимают друг друга с полуслова. При этом, не нужно утруждать себя глубокими философскими познаниями.
На фоне сверхумных рассуждений всё их высшее общество погрязло в пошлости, разврате, цинизме, равнодушии, хладнокровии.
Набралась терпения и прослушала всё произведение. Начиная с 8-го трека, многие побиты, обрываются на половине. Суть, при этом не теряется, так как словестную диарею можно прервать в любом месте.
Произведение написано в прошлом веке, поколения меняются, а минталитет, увы…
Как же страшно вспоминать эти лихие 90-е. Развалили всё, что могли. Деревни пустеют, молодёжь вся в города уезжает. Поля зарастают сорняками..., а на прилавках магазинов модифицированные овощи и фрукты без запаха и вкуса. Ещё одно поколение, и забудут настоящий вкус и запах природных даров. Страшно…
Спасибо Лихачёву и Герасимову. Сама бы прошлась по описанному пути, и не только.
Сюжет, как бы актуальный, НО! Когда, мужчина-автор, пытается раскрыть психологию женщины, это воспринимается, мягко говоря, странно. Героиня романа-закомплексованная параноидальная ревнивица, пожирающая себя изнутри на протяжении всего повествования. Вот такой образ сложился у меня при прослушивании.
капля фантастики, скорее-фантазии, а в остальном-жизнь, как она была. Очень хороший литературный текс, да ещё прочитанный Герасимовым. Одним словом-понравилось.
низкий поклон Герасимову!!! Не читала в школе, а теперь с удовольствием послушала. Два столетия прошло от описанных событий… мало что изменилось. Эпохи меняются, люди-нет.
«собравший в ноздрях всё презрение к миру»-слова автора о близких знакомых. На мой взгляд-это о самом авторе. Кризис среднего возраста, когда всё и все вокруг раздражает. Две первых главы и последняя, всё что смогла осилить. Столько желчи и пессимизма не проглотить. Жалко времени.
Больше столетия прошло со времени написания произведения, а тема актуальна и на сегодняшний день. Ничего не изменилось в характере и поведении англичан. Голсуорси, как всегда прекрасен. Читаю его с удовольствием.
Как мило)))))))))) Харьковский еврей пишет историю Израиля… Особенно понравилось: евреи -основатели Киева. Ждала, что о Чёрном море напишут, как украинцы его копали. Увы… Очень понравилось, как с упоением рассказывал, что Израиль-колония Ротшильда… И всё на голубом глазу.
Слово БЭССЕЛЕР теряет свою значимость, когда читаешь вот такую Санта-Барбару.
Модераторы, восстановите книгу. Пусть люди послушают. У меня в домашней библиотеке есть, но слушать гораздо приятнее. Можно дела домашние делать одновременно:)
Философско-магические сочинения Гессе настолько захватывают…
На протяжении 20 лет, время от времени перечитываю, сняв с полки книги Нобелевского лауреата Германа Гессе. Благодаря хорошему прочтению Репиной, с удовольствием снова слушаю его произведения.
Читайте, перечитывайте Гессе снова и снова. Вы всегда откроете что-то новое для себя, ранее не зацепившее вас.
Вкратце о книге(а может, скорее, об авторе): сладкие мечты серенького мужичка с пивным животиком о том, как он любим женой, любовницей, детьми и необходим всем даже с непредсказуемым диагнозом. И, естественно, всеми прощён. Наивность прёт из всех щелей. Мыльная опера в мужском варианте.
Итог: уважающим себя, людям, не стоит тратить время на такие однодневки.
Слушала с удовольствием, но осадочек остался.
Перенасыщенный цитатами из «цитатника великих и не очень» роман, на первый взгляд создаёт впечатление о высокой образованности английского высшего общества, но «наевшись» остроумием, начинаешь понимать, что все они пользуются одним и тем же цитатником, так как понимают друг друга с полуслова. При этом, не нужно утруждать себя глубокими философскими познаниями.
На фоне сверхумных рассуждений всё их высшее общество погрязло в пошлости, разврате, цинизме, равнодушии, хладнокровии.
Набралась терпения и прослушала всё произведение. Начиная с 8-го трека, многие побиты, обрываются на половине. Суть, при этом не теряется, так как словестную диарею можно прервать в любом месте.
Произведение написано в прошлом веке, поколения меняются, а минталитет, увы…
Спасибо Лихачёву и Герасимову. Сама бы прошлась по описанному пути, и не только.