Вы слишком зациклились на себе. По себе судить людей не стоит. Раз помните себя с 3-х лет, то думаете, что все дети одинаковы. Рассказ не понравился персонально вам — значит, непонятно «для чего и кого» он написан.
Отчаяние Вали прослеживается через весь рассказ. Валя читает книги и всё злое и страшное предстает ему в образе мамы-кукушки. Ночью он просыпается «бледный и испуганный», бросается на шею Настасье Филипповне и шепчет ей: «Боюсь, мама, боюсь! Не уходи!». Мысль о предательстве в рассказе не описана, думаю, потому, что она придёт к нему несколько позже. В контексте рассказа он «кукушку» вообще не расценивает с позиции «мать/немать». Она для него хищное создание, которое хочет его похитить. И он этого боится.
А то, что он не бился в истерике в самом конце: Андреев как раз показывает силу его характера (к 5-6 годам он вполне себе формируется, я знаю немало детей подобного возраста и они разные ровно настолько, насколько разные взрослые), что Валя пытается (!) превозмочь горечь сложившейся ситуации, которую он ещё даже не успел толком осознать. В рассказе показано буквально часа 2 спустя того момента, когда Валю увезла его генетическая мать. Как дальше будет развиваться ситуация — большой вопрос.
Что касается самого произведения, то я абсолютно не согласен с Борисом Стругацким относительно оценки своей работы. Тот определил повесть как «провалившийся эксперимент профессиональных фантастов, попытавшихся написать детектив нового типа». Я считаю, что эксперимент в полной мере удался. Шаблон камерного детектива сломан и перевёрнут верх тормашками предельно убедительно и талантливо.
Совершенно невероятная постановка! Хотелось плакать и кричать от восторга попеременно. Как человек, причастный к производству аудиоспектаклей, официально заявляю, что Креминский и его команда — просто чёртовы гении! Если есть предел совершенства в аудиопостановках, то он в полном объеме реализован здесь. Ничего лучше этого на ниве аудиоспектаклей не слышал ни разу, при всей любви и почтению ко многим советским аудиоспектаклям, которые считаю во многом образцовыми. Помимо филигранно проработанной работы актёров, которые буквально живут своими персонажами у микрофона, создавая впечатление, что весь актёрский состав записывался разом в одном помещении (хотя это не так), поражает с какой деликатностью, тонкостью и точностью проработан звуковой ландшафт. Вплоть до скрипа кресла, когда герой наклоняется вперёд. Полное погружение! Теперь испытываю страшную ломку, ибо хочется ещё, но таких тяжелых наркотиков днём с огнём не сыщешь.
«Ганимед» — не самое типичное для неё произведение. Советую к прочтению (или прослушиванию в исполнении Булдакова, как вариант) рассказ — «Птицы». До романов дю Морье, к сожалению, ещё не добрался. Её культовая «Ребекка» пока только в планах.
Ну, раз уж вы об этом упомянули: на сегодняшний день я озвучил 2 романа и оба есть на сайте, просто они очень теряются среди моря рассказов. «Грёзы о Вавилоне» был моим первым озвученным романом, хотя для романа он сравнительно небольшой. Вдобавок это многоголоска.
Спасибо вам на добром слове! ;)
1. «Независимые» — это те, которые творят сами для себя, а не на заказ, которые не работают на студию и вообще какого-либо дядю. Творчество в его первозданном некоммерческом виде.
2. Далее диктор произносит «Литературный аудиопроект ГЛУБИНА». Название рассказа и автора называет чтец. Они же выделены в заголовок. Будьте внимательнее. По поводу сексуального подтекста — тут уж каждый мыслит в меру своей испорченности. У меня фривольных ассоциаций не возникло.
Жаль, что администрация решила вырывать рассказы из сборника и публиковать их отдельно. Очень надеюсь, что они это исправят, чтобы не искажалась концептуальная суть аудиопроекта.
Не забывайте про контекст ситуации. Обещание любить свою биологическую мать и предложение почитать «Русалочку» не нужно воспринимать настолько буквально. Ещё недавно валина мать представала перед его перепуганным детским взором эдаким мифическо-хтоническим чудовищем, которое хочет его сцапать и погубить, а тут он приезжает к ней домой и видит, что она, несмотря на всю свою неприятность, совершенно обыкновенная несчастная, беспомощная женщина, которая попыталась неуклюже проявить к нему заботу, предложив «просроченные» игрушки и заплакавшая от того, что они ему не понравились. Он увидел перед собой совершенно приземленное слабое существо. И потому решил
проявить (на уровне бессознательной реакции) к ней простую человеческую жалость, которая вытеснила на минуту его собственные переживания. Это не значит, что он забыл или предал свою духовную мать, что он действительно настроен любить биологическую мать. Он ещё будет скучать по ней и переживать разлуку. Но не забывайте, что Валя, только-только переступивший порог, ещё не успел своим детским сознанием полностью осознать всего масштаба жизненного перелома, однако сразу предпринял попытку к нему адаптироваться. Здесь не нужна мудрость, базирующаяся на жизненном опыте. Просто некоторые дети тоже бывают сильны духом и рассудительны от рождения. А поплакать он наверняка успел, когда ночами ворочался от бессонницы и кошмаров.
Отчаяние Вали прослеживается через весь рассказ. Валя читает книги и всё злое и страшное предстает ему в образе мамы-кукушки. Ночью он просыпается «бледный и испуганный», бросается на шею Настасье Филипповне и шепчет ей: «Боюсь, мама, боюсь! Не уходи!». Мысль о предательстве в рассказе не описана, думаю, потому, что она придёт к нему несколько позже. В контексте рассказа он «кукушку» вообще не расценивает с позиции «мать/немать». Она для него хищное создание, которое хочет его похитить. И он этого боится.
А то, что он не бился в истерике в самом конце: Андреев как раз показывает силу его характера (к 5-6 годам он вполне себе формируется, я знаю немало детей подобного возраста и они разные ровно настолько, насколько разные взрослые), что Валя пытается (!) превозмочь горечь сложившейся ситуации, которую он ещё даже не успел толком осознать. В рассказе показано буквально часа 2 спустя того момента, когда Валю увезла его генетическая мать. Как дальше будет развиваться ситуация — большой вопрос.
Спасибо вам на добром слове! ;)
Да и замысел рассказа весьма нетривиален.
Рад, что роман им не показался скучным.
2. Далее диктор произносит «Литературный аудиопроект ГЛУБИНА». Название рассказа и автора называет чтец. Они же выделены в заголовок. Будьте внимательнее. По поводу сексуального подтекста — тут уж каждый мыслит в меру своей испорченности. У меня фривольных ассоциаций не возникло.
Жаль, что администрация решила вырывать рассказы из сборника и публиковать их отдельно. Очень надеюсь, что они это исправят, чтобы не искажалась концептуальная суть аудиопроекта.
проявить (на уровне бессознательной реакции) к ней простую человеческую жалость, которая вытеснила на минуту его собственные переживания. Это не значит, что он забыл или предал свою духовную мать, что он действительно настроен любить биологическую мать. Он ещё будет скучать по ней и переживать разлуку. Но не забывайте, что Валя, только-только переступивший порог, ещё не успел своим детским сознанием полностью осознать всего масштаба жизненного перелома, однако сразу предпринял попытку к нему адаптироваться. Здесь не нужна мудрость, базирующаяся на жизненном опыте. Просто некоторые дети тоже бывают сильны духом и рассудительны от рождения. А поплакать он наверняка успел, когда ночами ворочался от бессонницы и кошмаров.