«Ганимед» — не самое типичное для неё произведение. Советую к прочтению (или прослушиванию в исполнении Булдакова, как вариант) рассказ — «Птицы». До романов дю Морье, к сожалению, ещё не добрался. Её культовая «Ребекка» пока только в планах.
Ну, раз уж вы об этом упомянули: на сегодняшний день я озвучил 2 романа и оба есть на сайте, просто они очень теряются среди моря рассказов. «Грёзы о Вавилоне» был моим первым озвученным романом, хотя для романа он сравнительно небольшой. Вдобавок это многоголоска.
Спасибо вам на добром слове! ;)
1. «Независимые» — это те, которые творят сами для себя, а не на заказ, которые не работают на студию и вообще какого-либо дядю. Творчество в его первозданном некоммерческом виде.
2. Далее диктор произносит «Литературный аудиопроект ГЛУБИНА». Название рассказа и автора называет чтец. Они же выделены в заголовок. Будьте внимательнее. По поводу сексуального подтекста — тут уж каждый мыслит в меру своей испорченности. У меня фривольных ассоциаций не возникло.
Жаль, что администрация решила вырывать рассказы из сборника и публиковать их отдельно. Очень надеюсь, что они это исправят, чтобы не искажалась концептуальная суть аудиопроекта.
Не забывайте про контекст ситуации. Обещание любить свою биологическую мать и предложение почитать «Русалочку» не нужно воспринимать настолько буквально. Ещё недавно валина мать представала перед его перепуганным детским взором эдаким мифическо-хтоническим чудовищем, которое хочет его сцапать и погубить, а тут он приезжает к ней домой и видит, что она, несмотря на всю свою неприятность, совершенно обыкновенная несчастная, беспомощная женщина, которая попыталась неуклюже проявить к нему заботу, предложив «просроченные» игрушки и заплакавшая от того, что они ему не понравились. Он увидел перед собой совершенно приземленное слабое существо. И потому решил
проявить (на уровне бессознательной реакции) к ней простую человеческую жалость, которая вытеснила на минуту его собственные переживания. Это не значит, что он забыл или предал свою духовную мать, что он действительно настроен любить биологическую мать. Он ещё будет скучать по ней и переживать разлуку. Но не забывайте, что Валя, только-только переступивший порог, ещё не успел своим детским сознанием полностью осознать всего масштаба жизненного перелома, однако сразу предпринял попытку к нему адаптироваться. Здесь не нужна мудрость, базирующаяся на жизненном опыте. Просто некоторые дети тоже бывают сильны духом и рассудительны от рождения. А поплакать он наверняка успел, когда ночами ворочался от бессонницы и кошмаров.
Почему-то все книги про адюльтер сравнивают непременно с «Анной Карениной». Других будто и нет. Хотя тему адюльтера искони и особенно активно развивали французы (недаром и само слово «адюльтер» французского происхождения). Вспомнить хотя бы совсем ранние опереточные рассказы мсье де Сада. А уж у «Анны Карениной» ноги растут прямиком от написанной ранее «Госпожи Бовари», целиком посвященной тому, как женщина маринуется в скуке великосветского брака и идёт налево. Вот поистине откуда ноги растут. Толстой в «Карениной» сосредоточен не только на супружеской измене. Крохотная новелла Цвейга и огромный фолиант Толстого по мне вещи не самые сопоставимые.
Очень приятно, что вы так серьезно подошли к изучению рассказа, что даже прослушали его 2-й раз…
«Пусть это покажется странным, но книгу вообще нельзя читать — её можно только перечитывать. Хороший читатель, читатель отборный, соучаствующий и созидающий, — это перечитыватель. Сейчас объясню, почему.
Когда мы в первый раз читаем книгу, трудоемкий процесс перемещения взгляда слева направо, строчка за строчкой, страница за страницей, та сложная физическая работа, которую мы проделываем, сам пространственно-временной процесс осмысления книги мешает эстетическому её восприятию.
Когда мы смотрим на картину, нам не приходится особым образом перемещать взгляд, даже если в ней тоже есть глубина и развитие. При первом контакте с произведением живописи время вообще не играет роли. А на знакомство с книгой необходимо потратить время. У нас нет физического органа (такого, каким в случае с живописью является глаз), который мог бы разом вобрать в себя целое, а затем заниматься подробностями». В.Набоков
Спасибо вам на добром слове! ;)
Да и замысел рассказа весьма нетривиален.
Рад, что роман им не показался скучным.
2. Далее диктор произносит «Литературный аудиопроект ГЛУБИНА». Название рассказа и автора называет чтец. Они же выделены в заголовок. Будьте внимательнее. По поводу сексуального подтекста — тут уж каждый мыслит в меру своей испорченности. У меня фривольных ассоциаций не возникло.
Жаль, что администрация решила вырывать рассказы из сборника и публиковать их отдельно. Очень надеюсь, что они это исправят, чтобы не искажалась концептуальная суть аудиопроекта.
проявить (на уровне бессознательной реакции) к ней простую человеческую жалость, которая вытеснила на минуту его собственные переживания. Это не значит, что он забыл или предал свою духовную мать, что он действительно настроен любить биологическую мать. Он ещё будет скучать по ней и переживать разлуку. Но не забывайте, что Валя, только-только переступивший порог, ещё не успел своим детским сознанием полностью осознать всего масштаба жизненного перелома, однако сразу предпринял попытку к нему адаптироваться. Здесь не нужна мудрость, базирующаяся на жизненном опыте. Просто некоторые дети тоже бывают сильны духом и рассудительны от рождения. А поплакать он наверняка успел, когда ночами ворочался от бессонницы и кошмаров.
Благодарю!
«Пусть это покажется странным, но книгу вообще нельзя читать — её можно только перечитывать. Хороший читатель, читатель отборный, соучаствующий и созидающий, — это перечитыватель. Сейчас объясню, почему.
Когда мы в первый раз читаем книгу, трудоемкий процесс перемещения взгляда слева направо, строчка за строчкой, страница за страницей, та сложная физическая работа, которую мы проделываем, сам пространственно-временной процесс осмысления книги мешает эстетическому её восприятию.
Когда мы смотрим на картину, нам не приходится особым образом перемещать взгляд, даже если в ней тоже есть глубина и развитие. При первом контакте с произведением живописи время вообще не играет роли. А на знакомство с книгой необходимо потратить время. У нас нет физического органа (такого, каким в случае с живописью является глаз), который мог бы разом вобрать в себя целое, а затем заниматься подробностями». В.Набоков