Может быть, кого-то подобные дефиниции устраивают, меня нет. Впрочем, это моё личное мнение, которое я никому не навязываю. Могу лишь сказать, что равнозначно не стану читать, как мемуары исламского террориста, так и откровения буддийского «просветлённого» или православного публициста. Настоящая вера в Бога — глубоко личное, и выносить её на на публику, на мой взгляд, не стоит. Тем более, пытаться проповедовать другим людям со своей религиозной точки зрения. На это есть священники.
Прослушала книгу до конца. Честно говоря, между делом, не откладывая работы. Приключения, конечно же, совсем неплохи. Однако впечатление сильно портят авторские захлёбывания восхищением по поводу роскоши и бытового всемогущества так называемого братства. Чего стоят зашкаливающие по восторгу описания роскоши на пароходе «Валгалла» и имеющих место быть стационарных пристанищах членов братства, равно как и бесконечные рюмочки раритетных коньяков, фужерчики коллекционных вин, постоянно прихлёбываемые героями. Мне показалось, что автор просто не вынес «непосильных тягот» советской действительности восьмидесятых годов прошлого века и слегка поехал крышей. Пишу это, как человек, проживший упомянутое время в сознательном возрасте и испытавший на себе реалии поражённого дефицитом социалистического общества. Отсюда и резкий идеологический разворот светлых душой шестидесятников на 180 градусов, от идеи всеобщего равенства к махровому монархизму и классовому превосходству.
Не люблю политику, посему не берусь судить книгу с политической точки зрения. Просто не считаю естественным поведение переобувающихся на ходу героев. Чем это так сильно должно приложить, чтобы вчерашний советский человек превратился в заядлого монархиста?
О чтецах. Первые две книги в исполнении Юрия Григорьева великолепны. Последующие, в исполнении Елизаветы Крупиной, не в обиду чтице, послабей. Проблемы с ударениями, с произношением редко встречающихся слов и оборотов. Нередки интонационные тупики. Последняя, в исполнении Юрия Лазарева — хороша. В любом случае большое спасибо всем, кто работал над озвучиванием книги.
Определение «православный писатель-публицист» выглядит примерно так же, как «дворник-мусульманин» или «повар-синтоист». Если автор пишет на религиозные темы, то он религиозный или теологический публицист. Уточнение «православный» в этом случае некорректно и неверно. Впрочем, одно это способно вызвать отторжение даже непрослушанной книжки.
PS Отношусь с уважением к религиозным воззрениям других людей. Но не приемлю публичное выпячивание таких глубоко личных качеств, как вера в Бога.
Кирилл, ваша сказка интересна. Научная фантастика, ненаучная, фэнтези или ещё что-то — какая разница? Интересно ведь. И — да, на все требования логического обоснования в сказках принято отвечать: it's magic.
Спасибо вам за ваш труд, желаю удачи в дальнейших работах. Не принимайте близко к сердцу неконструктивную критику, слушайте только то, что по делу.
Отдельно по озвучке. Она великолепна. В исполнении Олега Шубина я слушаю почти всё. Да, это не МХАТовский артистизм с полуминутными паузами, это просто повествование хорошего рассказчика, которого хочется слушать.
«Бобры загрызли Буратино...»
Эриксон не первым использует авторский приём, с первых же строк погружая читателя в самый разгар непонятных событий. Словно Герасим Муму — в омут. И — да, это интригует и отпугивает одновременно. Впрочем, и сам жанр на любителя. Такого рода фэнтези читается-слушается неторопливо, вдумчиво, с погружением в мрачную атмосферу и восприятием жестокого фантастического мира. Клиповое мышление нашего времени протестует против такой манеры изложения, отсюда и недовольство.
Отдельно — о Кирилле Головине. Нередко ищу книги по исполнителям, Головина слушаю почти всегда. Да, порой есть ошибки в произношении некоторых слов, но человек совершенствуется всю жизнь. А тембр голоса и манера чтения Кирилла Головина мне весьма импонирует. Моя искренняя признательность.
«Тут Берия недавно по Скайпу выходил...». Даже зная предысторию, всё равно мозгосшибательно. :)
А вообще, да, согласна с комментаторами, отмечающими «украинизм» автора. Слишком много приоритетов в сторону «местечковости» и национальной ориентации. При всём, притом, что автор всё-таки старался дистанциироваться от махрового национализма. В бытовых мелочах проскакивает. А дьявол, сами знаете, в деталях.
А так — книжка занятная, прямо скажем, не шедевр, но как дорожное чтиво — вполне.
Очень, очень понравилось. И книга, и чтец. Свежо, динамично и красиво. И это — несмотря на «затасканность» темы, на распространённость сюжета.
Отдельно следует сказать о чтеце. Илью Дементьева слушала впервые, однако приятный голос и хорошая дикция сразу вызвали симпатию. Удалось и ролевое чтение, никакой манерности, часто свойственной чтецам в этом случае, никакой фальши. Лёгкое изменение тембра голоса, а какой эффект!
И ещё: вы заметили, что в книге нет лирической линии, нет взбалмошных и хамоватых девиц и мучений героя по поводу безответных чувств к очередной глупой и заносчивой бабёнке? Мне это тоже очень понравилось. Уж больно часто авторы прибегают к лирике, перегружая книги соплями-воплями совершенно неправдоподобных отношений мужчин и женщин. А так — вышла свежая, приятная книжка с притягательным сюжетом, своего рода фантастический детектив. Творческих удач Виталию Останину и Илье Дементьеву, и искренняя читательская благодарность.
Андрей Градобоев, как всегда, великолепен, чтец от Бога. В романе же явно чувствуются женские мотивы — слабая, растянутая во времени динамика в угоду душевным переживаниям и чувствам. Привязка к «Этногенезу» реально кажется декоративной, искусственной: гетерохромия, фигурки, морлоки, лагерь «Реликт», «прозрачные» — всё это только упоминается в неком контексте, как непременные атрибуты популярной серии.
Отдельно о музыке. Сама по себе не мешает, но длинные музыкальные финалы в каждой главе, честно говоря, представляются неуместными. Хотя, «промотать» их тоже не проблема.
Новый дизайн в целом понравился, но поддерживаю пожелание других читателей о бОльшей контрастности, зрение, действительно, не у всех хорошее.
Хотелось бы иметь возможность откладывать некоторые книги «на потом», как на Ютуб «посмотреть позже». «Избранное» не совсем то.
Разделение на поджанры назрело давно, фантастика, фэнтези, литРПГ, «попаданцы» это не одно и тоже. Хотелось бы видеть вынесенным в отдельную категорию и так называемый «женский роман», дабы можно было успешно обходить сии творения птенцов гнезда Донцовой, не натыкаясь на них среди триллеров и детективов.
А вообще, хорошо, что занялись обновлением сайта, это привлечёт новых слушателей, и, даст бог, чтецов тоже. Удачи в работе.
Эх, грусть-печаль…
А что же Виталий Редько? Отказался озвучивать? Слушать в исполнении другого чтеца просто не хочется, да простят меня люди, работавшие над этой книгой.
И — да, я ярая поклонница чтеца и актёра Виталия Редько, возможно, пристрастна, но уж какова есть. Профессионально исполнение любительским не заменишь.
Согласна с вами. Но — выкидывают — это тогда, когда у вас есть макароны и банка тушёнки, чтобы наскоро соорудить хоть какой-то обед. :)
Думаю, что владельцы сайта боятся поступиться количеством в пользу качества, и это вполне объяснимо. Кроме того, думаю, дело ещё и в том, что профессиональные актёры, в исполнении которых так хороша озвучка, далеко не всегда соглашаются работать за небольшие деньги, или вообще на общественных началах. Словом, всё упирается в деньги и авторское право.
PS А вообще — я редко слушаю книги в скверной озвучке, чаще так же ругаясь про себя, просто ищу другую книгу, иногда на другом сайте.
Много говорят об озвучке. То хороша, то плоха, то вообще невозможна. Граждане, давайте не будем сравнивать озвучку в исполнении профессионального актера, потратившего не один год на отработку сценречи (А Виталий Редько — актёр), с попытками чтецов-энтузиастов, у которых далеко не всегда и всё получается. Согласна, после профессионала слушать энтузиастов трудно, а порой и вовсе не хочется. Но сравнивать их всё-таки некорректно.
Прослушала всё в исполнении Виталия Редько (браво, мастер!). Слушать ЭТО после Редько не в состоянии, даже при столь притягательном сюжете. Пусть извинит меня Евгений Соколов, но браться за озвучку книги ему не стоило. Есть много других почтенных занятий.
Я капризный слушатель, некоторые книги не слушаю вообще, если чтец не понравится с первых строк. Лучше сама в тексте прочту. Ваша работа мне нравится очень. Большое спасибо за озвучку.
И не стоит применять к работе технические критерии «правильно-неправильно». В искусстве правильные черты лица и телосложение считаются холодной красотой. Живой шарм придают некоторые «неправильности». С вашей работой так же. Людмила правильно заметила, у вас дар чтеца.
Глава третья последней книги. На этом заканчиваю прослушивание, ибо финал очевиден, а дальше собирать всё это гнилое мясо, развешанные по ёлкам кишки и раздробленные кости уже не хочется. Тем более, что от озвучки этого чтеца нестерпимо хочется уехать на БАМ и начать укладывать шпалы, попутно свежуя всё живое, что попадётся на пути. Ибо его энтузиазм по поводу подобных вещей захлёстывает, словно цунами.
Не люблю политику, посему не берусь судить книгу с политической точки зрения. Просто не считаю естественным поведение переобувающихся на ходу героев. Чем это так сильно должно приложить, чтобы вчерашний советский человек превратился в заядлого монархиста?
О чтецах. Первые две книги в исполнении Юрия Григорьева великолепны. Последующие, в исполнении Елизаветы Крупиной, не в обиду чтице, послабей. Проблемы с ударениями, с произношением редко встречающихся слов и оборотов. Нередки интонационные тупики. Последняя, в исполнении Юрия Лазарева — хороша. В любом случае большое спасибо всем, кто работал над озвучиванием книги.
PS Отношусь с уважением к религиозным воззрениям других людей. Но не приемлю публичное выпячивание таких глубоко личных качеств, как вера в Бога.
Спасибо вам за ваш труд, желаю удачи в дальнейших работах. Не принимайте близко к сердцу неконструктивную критику, слушайте только то, что по делу.
Отдельно по озвучке. Она великолепна. В исполнении Олега Шубина я слушаю почти всё. Да, это не МХАТовский артистизм с полуминутными паузами, это просто повествование хорошего рассказчика, которого хочется слушать.
Эриксон не первым использует авторский приём, с первых же строк погружая читателя в самый разгар непонятных событий. Словно Герасим Муму — в омут. И — да, это интригует и отпугивает одновременно. Впрочем, и сам жанр на любителя. Такого рода фэнтези читается-слушается неторопливо, вдумчиво, с погружением в мрачную атмосферу и восприятием жестокого фантастического мира. Клиповое мышление нашего времени протестует против такой манеры изложения, отсюда и недовольство.
Отдельно — о Кирилле Головине. Нередко ищу книги по исполнителям, Головина слушаю почти всегда. Да, порой есть ошибки в произношении некоторых слов, но человек совершенствуется всю жизнь. А тембр голоса и манера чтения Кирилла Головина мне весьма импонирует. Моя искренняя признательность.
А вообще, да, согласна с комментаторами, отмечающими «украинизм» автора. Слишком много приоритетов в сторону «местечковости» и национальной ориентации. При всём, притом, что автор всё-таки старался дистанциироваться от махрового национализма. В бытовых мелочах проскакивает. А дьявол, сами знаете, в деталях.
А так — книжка занятная, прямо скажем, не шедевр, но как дорожное чтиво — вполне.
Отдельно следует сказать о чтеце. Илью Дементьева слушала впервые, однако приятный голос и хорошая дикция сразу вызвали симпатию. Удалось и ролевое чтение, никакой манерности, часто свойственной чтецам в этом случае, никакой фальши. Лёгкое изменение тембра голоса, а какой эффект!
И ещё: вы заметили, что в книге нет лирической линии, нет взбалмошных и хамоватых девиц и мучений героя по поводу безответных чувств к очередной глупой и заносчивой бабёнке? Мне это тоже очень понравилось. Уж больно часто авторы прибегают к лирике, перегружая книги соплями-воплями совершенно неправдоподобных отношений мужчин и женщин. А так — вышла свежая, приятная книжка с притягательным сюжетом, своего рода фантастический детектив. Творческих удач Виталию Останину и Илье Дементьеву, и искренняя читательская благодарность.
Отдельно о музыке. Сама по себе не мешает, но длинные музыкальные финалы в каждой главе, честно говоря, представляются неуместными. Хотя, «промотать» их тоже не проблема.
Хотелось бы иметь возможность откладывать некоторые книги «на потом», как на Ютуб «посмотреть позже». «Избранное» не совсем то.
Разделение на поджанры назрело давно, фантастика, фэнтези, литРПГ, «попаданцы» это не одно и тоже. Хотелось бы видеть вынесенным в отдельную категорию и так называемый «женский роман», дабы можно было успешно обходить сии творения птенцов гнезда Донцовой, не натыкаясь на них среди триллеров и детективов.
А вообще, хорошо, что занялись обновлением сайта, это привлечёт новых слушателей, и, даст бог, чтецов тоже. Удачи в работе.
А что же Виталий Редько? Отказался озвучивать? Слушать в исполнении другого чтеца просто не хочется, да простят меня люди, работавшие над этой книгой.
И — да, я ярая поклонница чтеца и актёра Виталия Редько, возможно, пристрастна, но уж какова есть. Профессионально исполнение любительским не заменишь.
Думаю, что владельцы сайта боятся поступиться количеством в пользу качества, и это вполне объяснимо. Кроме того, думаю, дело ещё и в том, что профессиональные актёры, в исполнении которых так хороша озвучка, далеко не всегда соглашаются работать за небольшие деньги, или вообще на общественных началах. Словом, всё упирается в деньги и авторское право.
PS А вообще — я редко слушаю книги в скверной озвучке, чаще так же ругаясь про себя, просто ищу другую книгу, иногда на другом сайте.
И не стоит применять к работе технические критерии «правильно-неправильно». В искусстве правильные черты лица и телосложение считаются холодной красотой. Живой шарм придают некоторые «неправильности». С вашей работой так же. Людмила правильно заметила, у вас дар чтеца.