Очень давно смотрела экранизацию этого романа, а теперь решила ознакомиться с первоисточником.
Невыносимо противоречивые эмоции оставила у меня эта книга. Нелинейность повествования, бесконечные переходы от одних событий к другим, то с точки зрения одного героя, то другого. Очень много места отведено интимной и сексуальной жизни героев, а вместе с тем описания человеческих страстей изрядно разбавлены политикой. Одна из тем книги — события Пражской весны 1968 года. Много и отступлений, рассуждений автора: философия предательства, изгнание из рая и его последствия, коммунизм, политика, всё в одном флаконе. Местами книга откровенна, груба и цинична до неприятия. А попытка автора объяснить мужские измены познанием мира — это даже забавно, чисто мужской взгляд на вещи. Да и герои у меня лично не вызвали большой симпатии. Самый приятный персонаж книги — это сука с мужским именем Каренин.
Так что рекомендовать я не рискну… А вот в одноимённом фильме 1988 года, как мне помнится, внимание было сосредоточено как раз на личной истории героев и снято довольно откровенно (а по времени намного меньше).
Спасибо, учту )
Поинтересовалась автором, его творчество относят к направлению «грязный реализм». Для меня всё же слишком грязный, но у всего есть свои почитатели.
Наверное, для расширения кругозора и можно послушать, но один раз. Я вот его «Макулатуру» пыталась осилить, каюсь, не смогла. Здесь хронометраж позволил мне продержаться до конца.
Вкусы у всех разные, «премерзкой книжонкой» Буковски назвал «Войну и мир», я полагаю, что автор не обидится, если к его творениям читатели отнесутся так же, как он к Льву Толстому.
А кто-то понял, в чём суть? Поделитесь, пожалуйста)) Вот удивление я почувствовала, тут название серии не обмануло. Японская проза — вещь загадочная по большей части, по крайней мере — для меня…
Тема книги — восприятие человека по голосу. Поскольку автор — незрячий, то и пишет он о людях, лишённых зрения, об их наблюдениях и ощущениях, приведены многочисленные отрывки из бесед с ними.
Поскольку я лично не имела опыта общения с незрячими людьми, для меня было удивительно узнать, что они с большой точностью могут по голосу определить не только возраст, но даже внешность и профессию человека, его привычки. Есть интересные рассуждения о том, как голос может нас «выдать», дать о нас собеседнику ту информацию, о которой мы даже и не догадываемся. Здесь есть пища для размышлений и для зрячих людей и мотивация для развития собственной наблюдательности.
Чтение Заборовского, как и всегда, прекрасно.
Литературный жанр, в котором создана эта книга, французы называют «малой историей», а период, о котором идёт речь — это время с конца 17 века, когда началось строительство Версаля, вплоть до революционных событий, т.е. практически весь 18 век. Здесь нет глобальных исторических обобщений, поиска причин и следствий исторических событий. Историк и писатель Жорж Ленотр (1857-1935) в своих этюдах ставил перед собой совсем другую задачу: показать события и людей с точки зрения частной жизни. Это ему удалось: обилие уникальных фактов, которыми зачастую пренебрегает «большая история», наряду с писательским мастерством, тонкой иронией раскрывает перед нами изнанку великолепия и пышности. Среди персонажей не только сами короли Людовики со своими многочисленными семействами, но и обычные придворные, пажи, модистки и т.д. В повествовании сквозит снисходительность автора по отношению к сильным мира сего, порой они действительно достойны жалости. В целом, у меня осталось приятное впечатление, тем более, что чтение Заборовского этому способствует.
Примечание: в книге довольно много примечаний)
Есть фильм «Сплит». Но он очень далёк от оригинала, с книгой лучше даже не сравнивать, а воспринимать как самостоятельное произведение. Я его смотрела после прослушивания книги в исполнении Герасимова. Книга удивила и поразила, а вот фильм не впечатлил совсем
— Ах, опять хочется во Францию!
— А Вы уже были?
— Нет, но уже хотелось…
Если вы не прочь совершить небольшое виртуальное алкогольно-гастрономическое путешествие по Франции, то не проходите мимо. Если вы ищете детектива, то его здесь практически нет, да и то, что есть, вызывает вопросы. Зато в качестве бонуса вы узнаете многое о кулинарных пристрастиях французов, о вине и виноделии, побываете в винном погребе, где даже коридоры имеют свои названия (улица Шампань, авеню Шабли, тупик д'Икем), научитесь правильно есть устрицы и много чего ещё в том же роде. За ароматом винно-кулинарных изысков детективная составляющая выветривается так же быстро, как пузырьки углекислого газа из игристого, полученного методом ускоренной шампанизации. А организовавшие похищение вина люди оказываются настолько милыми и приятными, что их даже трудно осуждать.
Не требуйте от этой небольшой повести слишком много, она как молодое вино — его легко пить, но опьянеть невозможно, можно создать настроение. Юмор здесь тоже, по-моему не искрометный, а очень тонкий, как оттенки вкуса в букете вина, а такие нюансы уловить могут истинные гурманы.
А вот чтение Надежды мне здесь особенно понравилось, она сама явно получала удовольствие от текста и её голос был намного живее обычного (особенно при увеличении скорости на 10%).
Я тоже поняла, что коммент был не совсем уместен в Вашем разговоре )) Наверное, человек хотел поделиться информацией со всеми, а получилось так, как получилось ))
Обратила внимание на роман благодаря отзывам и не пожалела о прослушивании. Хотя, признаюсь, не очень люблю историческую художественную литературу, так как в ней всегда сложно отделить исторические факты от художественного вымысла.
Если кратко, то это роман о роли женщины в истории. Яркая личность главной героини Инес вся соткана из противоположностей: добродетель и страстность, милосердие и жестокость. Инес явно живёт в соответствии с принципами феминизма и это в 16 веке! Поинтересовалась личностью автора и чутьё не подвело: Исабель Альенде (кстати, племянница Сальвадора Альенде) действительно оказалась одной из «главных феминисток» Чили, и, возможно, наделила героиню и какими-то чертами своего характера. В книге достаточно «лирических» отступлений, где Инес (а именно от её лица ведётся рассказ) довольно откровенно рассказывает о взаимоотношениях с мужчинами, делится со своей приёмной дочерью женскими секретами. Но главным остаётся, конечно, довольно подробный и местами шокирующий кровавыми подробностями рассказ о покорении Чили. При всём восхищении Инес доблестью испанцев, она не умалчивает и о зверствах с их стороны, причём не только по отношению к местному населению, но и друг к другу. При этом вполне сочувствует индейцам, оправдывая их ответную жестокость. На самом деле противостояние продолжалось на протяжении более 300 лет, и носит в истории Чили название «Арауканская война». В целом, напоминает приключенческий роман с любовной линией, но для русского читателя (особенно читательницы) вполне подойдёт в качестве исторического.
Конечно, конкиста — очень обширная тема, которой посвящено множество литературы. Но эта книга, я думаю, заслуживает внимания даже тех, кто до сих пор не очень интересовался подобной тематикой.
Да, что французу смерть, то русскому…
Очень «вкусно» прочитанный рассказ. Александру спасибо за исполнение.
А Чехов умел смачно рассказывать о еде. В этом сборнике akniga.org/chehov-anton-vecher-korotkogo-rasskaza есть «кулинарный» рассказ «Сирена», его на голодный желудок тоже нельзя слушать ))
Небольшая по объёму повесть интересна прежде всего своими идеями, которые впоследствии были растиражированы многочисленными последователями. Среди лейтмотивов: зыбкость мироздания и восприятия; таинственная рукотворность мира, созданного мудрыми существами, чья природа непостижима для человека; параллельные реальности. Здесь и триллер, и мистика, и фантастика, а надо всем — искусство, красота, любовь и обычные радости человеческой жизни.
Сама история держит в напряжении до самой развязки, вот только не всем она может понравиться — здесь не даются ответы на все вопросы. Но возможно, в этом была задумка автора — вдохновить читателя на собственные фантазии?
В целом, очень достойная вещь, заслуживающая внимания. А семейная чета детективов — вызывающая симпатию своим отношением друг к другу парочка.
Чтение Заборовского традиционно профессионально, небольшие погрешности в качестве звука больше заметны в наушниках и практически не мешают.
Какие у вас планы на эту ночь? Если пока никаких, то вы можете провести её в Токио вместе с героями книги, ведь все события ограничены всего одной ночью. Ночь — самое удивительное и непредсказуемое время, когда человек наиболее незащищён, когда оживают все страхи и предрассудки, когда человек может быть не таким, как при свете дня.
Удивительно кинематографичное и атмосферное повествование. Несмотря на множество подробных деталей, главное, мне кажется, здесь не столько действие, сколько вызываемые эмоции. Герои в тоже время абсолютно живые, реальные. Автор предлагает нам стать камерой, «точкой зрения» и понаблюдать, что происходит на грани реальности и сна.
Мне понравился роман, захотелось послушать упоминаемые в тексте музыкальные произведения, ведь музыка, как очень часто у Мураками, является действующим лицом. Положительному восприятию романа очень способствует его отличное прочтение Екатериной Волковой. Многочисленные диалоги в её исполнении слушаются легко, никакого жеманства и ненужной театральности, очень жаль, что на сайте это единственная книга в её прочтении.
По-моему роман действительно для женщин 40+ и находящихся в аналогичной с героиней жизненной ситуации: дети выросли и им уже не требуется та забота и опека, которая была смыслом и целью женщины на протяжении 25 лет брака. Это история домохозяйки, находящейся на перепутье — куда идти теперь и как жить дальше, в чём найти смысл жизни? Некоторые повороты не столь уж закрученного сюжета меня не то чтобы сильно удивили, но есть в них некая нелогичность, на мой взгляд. Героиня кидается из крайности в крайность. В общем-то есть моменты, над которыми стоит задуматься, а вот брать пример с героини или нет — вопрос, я бы точно не стала.
Не люблю критиковать чтецов, но не удержусь на этот раз. Голос у Ирины Воробьёвой приятный, но неуместные паузы и неправильные сделанные акценты лично для меня затрудняют восприятие. Такое ощущение, что чтица в первый раз видит текст. Имхо.
Совпадение или нет, но в каждом рассказе присутствует смерть либо от естественных причин, либо насильственная, либо добровольная. Поскольку рассказы подобраны хронологически от более ранних к поздним, то явно чувствуется, как возрастает мастерство писателя с годами. Почти каждый рассказ предваряет краткая историческая справка, которая поясняет то, что было бы непонятно, особенно это касается «Вечернего спутника».
Я никогда не читала этого автора, но думаю, что продолжу своё с ним знакомство. Прекрасный слог, интересные сюжеты, психологически точные портреты героев, и рассуждения о смысле жизни — здесь всё это есть.
Бархатный голос Евгения Терновского с классическими безупречными интонациями для меня лично только увеличивает удовольствие от прослушивания.
Невыносимо противоречивые эмоции оставила у меня эта книга. Нелинейность повествования, бесконечные переходы от одних событий к другим, то с точки зрения одного героя, то другого. Очень много места отведено интимной и сексуальной жизни героев, а вместе с тем описания человеческих страстей изрядно разбавлены политикой. Одна из тем книги — события Пражской весны 1968 года. Много и отступлений, рассуждений автора: философия предательства, изгнание из рая и его последствия, коммунизм, политика, всё в одном флаконе. Местами книга откровенна, груба и цинична до неприятия. А попытка автора объяснить мужские измены познанием мира — это даже забавно, чисто мужской взгляд на вещи. Да и герои у меня лично не вызвали большой симпатии. Самый приятный персонаж книги — это сука с мужским именем Каренин.
Так что рекомендовать я не рискну… А вот в одноимённом фильме 1988 года, как мне помнится, внимание было сосредоточено как раз на личной истории героев и снято довольно откровенно (а по времени намного меньше).
Козий прочитал проникновенно.
А вот аннотация действительно к другому рассказу.
Поинтересовалась автором, его творчество относят к направлению «грязный реализм». Для меня всё же слишком грязный, но у всего есть свои почитатели.
Вкусы у всех разные, «премерзкой книжонкой» Буковски назвал «Войну и мир», я полагаю, что автор не обидится, если к его творениям читатели отнесутся так же, как он к Льву Толстому.
Поскольку я лично не имела опыта общения с незрячими людьми, для меня было удивительно узнать, что они с большой точностью могут по голосу определить не только возраст, но даже внешность и профессию человека, его привычки. Есть интересные рассуждения о том, как голос может нас «выдать», дать о нас собеседнику ту информацию, о которой мы даже и не догадываемся. Здесь есть пища для размышлений и для зрячих людей и мотивация для развития собственной наблюдательности.
Чтение Заборовского, как и всегда, прекрасно.
Александра Дунина благодарю за
чудесный выбор и прекрасное исполнение.
Примечание: в книге довольно много примечаний)
— А Вы уже были?
— Нет, но уже хотелось…
Если вы не прочь совершить небольшое виртуальное алкогольно-гастрономическое путешествие по Франции, то не проходите мимо. Если вы ищете детектива, то его здесь практически нет, да и то, что есть, вызывает вопросы. Зато в качестве бонуса вы узнаете многое о кулинарных пристрастиях французов, о вине и виноделии, побываете в винном погребе, где даже коридоры имеют свои названия (улица Шампань, авеню Шабли, тупик д'Икем), научитесь правильно есть устрицы и много чего ещё в том же роде. За ароматом винно-кулинарных изысков детективная составляющая выветривается так же быстро, как пузырьки углекислого газа из игристого, полученного методом ускоренной шампанизации. А организовавшие похищение вина люди оказываются настолько милыми и приятными, что их даже трудно осуждать.
Не требуйте от этой небольшой повести слишком много, она как молодое вино — его легко пить, но опьянеть невозможно, можно создать настроение. Юмор здесь тоже, по-моему не искрометный, а очень тонкий, как оттенки вкуса в букете вина, а такие нюансы уловить могут истинные гурманы.
А вот чтение Надежды мне здесь особенно понравилось, она сама явно получала удовольствие от текста и её голос был намного живее обычного (особенно при увеличении скорости на 10%).
Если кратко, то это роман о роли женщины в истории. Яркая личность главной героини Инес вся соткана из противоположностей: добродетель и страстность, милосердие и жестокость. Инес явно живёт в соответствии с принципами феминизма и это в 16 веке! Поинтересовалась личностью автора и чутьё не подвело: Исабель Альенде (кстати, племянница Сальвадора Альенде) действительно оказалась одной из «главных феминисток» Чили, и, возможно, наделила героиню и какими-то чертами своего характера. В книге достаточно «лирических» отступлений, где Инес (а именно от её лица ведётся рассказ) довольно откровенно рассказывает о взаимоотношениях с мужчинами, делится со своей приёмной дочерью женскими секретами. Но главным остаётся, конечно, довольно подробный и местами шокирующий кровавыми подробностями рассказ о покорении Чили. При всём восхищении Инес доблестью испанцев, она не умалчивает и о зверствах с их стороны, причём не только по отношению к местному населению, но и друг к другу. При этом вполне сочувствует индейцам, оправдывая их ответную жестокость. На самом деле противостояние продолжалось на протяжении более 300 лет, и носит в истории Чили название «Арауканская война». В целом, напоминает приключенческий роман с любовной линией, но для русского читателя (особенно читательницы) вполне подойдёт в качестве исторического.
Конечно, конкиста — очень обширная тема, которой посвящено множество литературы. Но эта книга, я думаю, заслуживает внимания даже тех, кто до сих пор не очень интересовался подобной тематикой.
Очень «вкусно» прочитанный рассказ. Александру спасибо за исполнение.
А Чехов умел смачно рассказывать о еде. В этом сборнике akniga.org/chehov-anton-vecher-korotkogo-rasskaza есть «кулинарный» рассказ «Сирена», его на голодный желудок тоже нельзя слушать ))
Сама история держит в напряжении до самой развязки, вот только не всем она может понравиться — здесь не даются ответы на все вопросы. Но возможно, в этом была задумка автора — вдохновить читателя на собственные фантазии?
В целом, очень достойная вещь, заслуживающая внимания. А семейная чета детективов — вызывающая симпатию своим отношением друг к другу парочка.
Чтение Заборовского традиционно профессионально, небольшие погрешности в качестве звука больше заметны в наушниках и практически не мешают.
Удивительно кинематографичное и атмосферное повествование. Несмотря на множество подробных деталей, главное, мне кажется, здесь не столько действие, сколько вызываемые эмоции. Герои в тоже время абсолютно живые, реальные. Автор предлагает нам стать камерой, «точкой зрения» и понаблюдать, что происходит на грани реальности и сна.
Мне понравился роман, захотелось послушать упоминаемые в тексте музыкальные произведения, ведь музыка, как очень часто у Мураками, является действующим лицом. Положительному восприятию романа очень способствует его отличное прочтение Екатериной Волковой. Многочисленные диалоги в её исполнении слушаются легко, никакого жеманства и ненужной театральности, очень жаль, что на сайте это единственная книга в её прочтении.
Не люблю критиковать чтецов, но не удержусь на этот раз. Голос у Ирины Воробьёвой приятный, но неуместные паузы и неправильные сделанные акценты лично для меня затрудняют восприятие. Такое ощущение, что чтица в первый раз видит текст. Имхо.
Я никогда не читала этого автора, но думаю, что продолжу своё с ним знакомство. Прекрасный слог, интересные сюжеты, психологически точные портреты героев, и рассуждения о смысле жизни — здесь всё это есть.
Бархатный голос Евгения Терновского с классическими безупречными интонациями для меня лично только увеличивает удовольствие от прослушивания.