очень понравилась эта аудикнига: своею образностью, историей, ладностью повествования, озвучанием.Некоторые моменты в ней были мне близки и знакомы.Сердце рвалось от сострадания зарождающимся отношениям между молодыми г.г., как у мамы, помняйщей свою юность ипережившей влюбленности своей теперь уже повзрослевшей дочери.История трагична, но очень жизненна, что и подтвердил один из вышенаписанных комментариев.Повторюсь-аудикнига очень понравилась.
Подарила Шекли двадцать минут своей жизни.Взамен-мысль:«А хотела ли я себе такой участи?»Жаль, что вечная мечта о бессмертии может вот так воплотиться…
Рассказ на все времена-о женских природе и одиночестве… Талантливо написано и прекрасно озвучено.Чтец, с присущей ей мягкостью голоса, поведала, именно поведала, еще одну историю из жизни.
Сильное в литературном плане произведение, не оставляющее душу в покое из-за вопросов, поднятых в нем.Вроде и давно было написан рассказ о ребятах 55г.р.ушедшего прошлого века и их учителях, но тема становления личности, ее индивидуальных нравственных планок не имеетвременных рамок.В начале прослушивания кажется:«А опять морализация », а потом оказалось, что книга заставляет о многом задуматься и со многим согласиться.Озвучено прекрасноАудикнига не оставила меня равнодушной.
Прекрасный образчик современной романтической прозы! И над всеми произведениями, составляющих литературный веночек, витает дух Испании-страны, в которую очно, видимо, влюблена писательница и заочно-я… А Мария Абалкина своим чудным озвучанием создала лирическую атмосферу аудикниге-да так, что еще больше захотелось побывать в, с детства мечтаемой, Испании…
Действительно мемуары счастливого человека-состоявшегося в своей профессии и личной жизни, удовлетворенного итогами своего существования на земле.Поразила финальная часть книги, которая все сказала о личности звезды советского кинематографа
Произведение мне понравилось.Его озвучание оставляет прекрасное впечатление.
При моей симпатии творчеству Дюморье этот сборник показался неровным по литературным качеству и уровню. и, соответственно«не увлек безгранично.Но ведь редкому писателю удается из каждого своего произведения создавать шедевр.А зарубежному еще может подставить подножку и переводчик-посредственность.Многие рассказы в этой аудикниге понравились, некоторые-прошли бесследно, но времени, проведенные в обществе Дюморье и Терновского совсем не жаль…
Складная, сказочная, по современным меркам, история из послевоенной колхозной жизни.Слушала с интересом хотя бы потому, что интересно и отлично, образно написано.Книга у меня ассоциируется с эпизодом из кинофильма«Дело было в Пенькове», где г.г.описывала будущее крестьянского труда, а г.г.представлялдвижущиеся по полям табуляторы-понимаешь, что такого не может быть, а смотришь(слушаешь)с удовольствиемИ озвучание здесь мне тоже понравилось.Аудикнига под стать милым фильмам о колхозниках 40-60-ых двадцатого века-качественно сработано, преукрашено и очень жизнеутверждающе.
Какую бы тему не поднимал в своих произведениях Думбадзе, всегда любуешься его литературными стилем и языком.Вот и этот роман, несмотря на описанный в нем трагизм судьбы отдельно взятой грузинской семьи, оставил светлые чувства.Озвучание«старорежимное», но так удивительно подходящее данному тексту, что сложилась хорошая аудикнига.
Очередной раз Михаил талантливо«нагнал страху»на свою аудиторию-спасибо за испытанные эмоции.А вот писатель, как одаренный человек оказался одаренным и в написании такой вещицы.Хотя у меня возникло подозрение, что идея рассказа могла возникнутьво время «приступа»пагубной страсти уважаемого мною Дарелла, но ведь не всякому пьющему человеку дано так искусно обработать результат своей«белочкИ».Конечно, я немного утрирую, видимо сработал эффект неожиданности от выбранного автором жанра, идущим в разрез с его литературным амплуа.Чудный аудиужастик получился!
Очень лиричный монолог женщины семидесятых-восьмидесятых двадцатого столетия талантливо написанный отечественным поэтом и прекрасно озвученным к тому же.Но ей на смену пришли женщины уже другой формации с одиночеством другого оттенка.А это уже была бы совсем другой поэма.
А пока я насладилась слогом, гармонией стихотворчества великого Рождественского, перед силой таланта которого я замирала еще с садикового возраста, когда с экрана телевизора лились в авторском исполнени поэтические строки(когда то у поэта была программа на TV)
Благодаря талантливому озвучанию Лободы насладилась певучей речью когда то дружественного народа.Не знаю, может ли перевод на русский передать неповторимый лиризм, талант классика Франко.В«Захаре Беркуте»славянские народы карпатской Руси противостояли орде и на этом фоне так драматично и красиво описаны сложные перепетии пары влюбленных.А«украденное счастье»поражает трагизмомчувств участников любовного треугольника, притом, что онипростые люди.Аудикнига оказалась для меня откровнием.
зp.s.Что интересно, Франко, будучи образованным человеком, знающим много иностранных языков, эпиграфом к «Захару...»взял поэтические строки Пушкина, употребил в своем тексте много русских слов.
Рассказ и озвучание очень понравились, но произведение оставило неоднозначное субъективное впечатление: отец г.г.по сути был большим ребенком и часто поступал, как захочет левая нога, самоутверждался за счет родных и не особо задумывался о последствии своих поступков, но память сына сотрет со ввременем весь негатив(процесс начался в ходе повествования)и в сердце останется отмытый образ.Образ папы, каким его хотел бы видетьего выросший ребенок.Что, конечно, правильно.Только родителю тоже надо было иногда оглядываться-а не болит ли сердечко у его ребенка от отцовских вывертов и нападок.
Да, роману далеко до детектива, но как мелодраматическое произведение он очень даже хорош.Т.к. автор по специальности -хирург, то в нем мало«слащавости»и«чуши».А вот некая проба пера слегка чувствуется-не все ситуации выписанычетко, но все равно я слушала с интересом, т.к.творчество Марии Вороной мне нравится.Озвучено прекрасно.
Пронзительные, щемящие рассказы о материнских любви, тревогах, мудрости, доброте и даже объективности, если можно так выразиться.Голос чтицы просто влил в сердце душевность слов и начинаешь испытывать трепетную ласку к совершенно посторонней чужой матери, от лица которой идет повествование… Прекрасная аудикнига!
Роман об одном из героев клинической саги Вороновой, который не мог в«предыдущих сериях»позволить себе по настоящему любить и быть любимым.Наконец он«споткнулся»об(сл.аудикнигу)Очень ситуативное произведение, если можно так выразиться,: сложные отношения, метания героев, фоном идет медицинская тема.Единственные, как мне показалось, натянутые моменты-это как автор запутала свою героиню в осознании кто она есть в отношениях с мужем, Таня никак не могла от эпизода к эпизоду выработать единую линию поведения.Конечно, можно сделать скидку на ее порядочность и молодость.Жаль, что данный текст не озвучила Абалкина, но и Броцкая эту работу выполнила прекрасно.Аудикнига оставила очень хорошее впечатление.
Произведение мне понравилось.Его озвучание оставляет прекрасное впечатление.
А пока я насладилась слогом, гармонией стихотворчества великого Рождественского, перед силой таланта которого я замирала еще с садикового возраста, когда с экрана телевизора лились в авторском исполнени поэтические строки(когда то у поэта была программа на TV)
зp.s.Что интересно, Франко, будучи образованным человеком, знающим много иностранных языков, эпиграфом к «Захару...»взял поэтические строки Пушкина, употребил в своем тексте много русских слов.