Избранное
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

I very like it I lisend about 10 times
Третье по счету произведение в книге — «Император португальский» — прекрасно и никого не оставит равнодушным. К манере исполнения я, неожиданно для себя, привыкла после нескольких прослушанных повестей Лагерлёф.
Андрей Лифке живет в Новомосковске Тульской области.
В связи с техническими помехами, писатель из Новомосковска Андрей Робертович Лифке попросил нас самостоятельно разместить на сайте его отзыв на «Государеву стражу»:

«На мой взгляд, автору удалось совместить почти несовместимое. То есть, мало кому это вообще удавалось и удаётся. Глубинное проникновение в Историю Государства Российского на определённом его этапе (как ни старался, не смог найти какого-нибудь передёргивания исторических фактов)), великолепный русский язык с использованием исключительно к месту архаизмов, лучшие традиции авантюрного романа, любовную лирику, в которой эротические моменты не вызывают неловкости или глумливой ухмылки, как у многих иных авторов в соответствующих сценах. Тонкий юмор. Где уместно.
Динамично. Кинематографично. Картинки меняются так естественно, без напряга и затягивания, так что слушается на одном дыхании.
Персонажи — наши современники, со своими порочными страстями и лучшими чувствами. А что изменилось-то? Люди всё те же, и люди как люди.
Откровенно третьестепенных, проходных персонажей в повествовании просто нет. Всяк на своём месте, и во всяком узнаёшь кого-нибудь из тебе известных людей, как славных, так и не очень. А также и откровенных подлецов.
Может, кому-то не понравится, но считаю, что роман пронизан патриотизмом. Не квасным. Такие книжки да детям бы в уши. Увы, печатной книжки пока нет. Надеюсь, будет.
Отдельно о прочтении-аудио. Чтец Елена практически соавтор. Голос завораживающий. Не оторвёшься».
Мне кажется, что вскоре герои этого любовного треугольника встретятся, и им нужно будет принять очень непростое решение. Ждем 3-ю часть…
И вновь Олег Хафизов переносит своих читателей на машине времени… на этот раз в 16 век. В суровый век опричнины Ивана Грозного и бесконечных набегов крымчаков на «южные украины»государства.

Судьба испытывает главных героев повести, как бы, катая их на американских горках. Сначала, выбивает их из колеи и кидает в самую бездну, из которой они умудряются выбраться, окрепнуть, и даже преуспеть в любви, в приобретении соц. статуса. И казалось бы… живи и радуйся, но… за взлётом следует очередное падение в бездну. И вновь--борьба за жизнь и доброе имя.

В этой повести, как и в романах о Фёдоре Толстом, чувствуется фирменный стиль автора.Внимяние к ньюансам в описании персонажей. Мини-истории героев, внутри основной истории, которые расширяют наше понимание основного сюжета.

Олег и Лена--проделали очень большую работу(как всегда)) и работа всё ещё продолжается. А я жду с нетерпением новых частей этого ИСТЕРНА!
И хотелось бы, чтобы эта книга появилась и в печатном формате.
Вадим? Хвалить Герасимова??? Да вроде весь его послужной список сам о себе говорит, классика аудио книг!
рыцарь-эльф-интересный образ заколдованного болотного круга, где в глубине в подземном озере ждет огромное чудовище (для Лох-Несса не подходит-то очень большое озеро) и куда можно проникнуть лишь утром когда начинается служба в церквях.

похожее место было в Дании-оттуда вылезал Грендель

Следы поведали,
как, насмерть раненный,
разбитый в битве,
убрел враг, шатаясь,
и, Богом проклятый,
свой путь направил
к бучилу адскому
в пучине сгинул;
варом кровавым
вскипели воды,
вспучился омут,
покрылся пеной,
мутные волны,
вздымаясь, дымились
багровым паром,
кровью злорадца,
лишенного радостей
и обреченного,
геенна приняла
темного духа.
Выла над сыном
родитель Гренделя
женочудовище,
жившее в море,
в холодных водах,
в мрачной пучине,
с тех пор как Каин
мечом зарезал
отцово чадо,
кровного брата
©
(Тварь в Дании вела себя наглее и жила рядом со столицей, тут темный эльф скорее отгородил себе кусочек владений лишь в самой глуши. но это понятно-Дания начала избавляться от этих тварей куда как позже)
К аудиокниге: Лев и Единорог
От души благодарим Вас, Olexandr! Христос воскрес!
Спасибо, дорогой Александр!
Написано отлично. Прочитано так же отлично. Жду продолжения!
интересно Роланд-наверное первая прослушанная мной шотландская сказка. впечатление сложное. ну многое узнаваемо с по нашим сказкам-похищение сестры во время игры, победит младший сын, даже некий аналог живой воды, пищу пробовать нельзя-ведь эта пища Мертвых. Интересно что у нас наоборот надо ее поесть чтобы попасть в Три Девятое. Баба-Яга это делает. тут как братья попадали в Иной мир-сюжетная неувязка. Стража на Границе нет. Волшебного Проводника (тот же Серый волк), особого места нет-наверное тоже церковь против обиходили?))
Главное отличие-сказки у них на порядок более жестокие-Иной Мир царство Тьмы и резко враждебно. наше Тридевятое опасности имеет-но за услуги и этикет-позволяет получать даже волшебных помощников. Тут помощникам рубят головы)) *сюжетная неувязка -сказано рубить всем кто заговорит-но сестра заговорила дважды, и король эльфов тоже говорил)
ну базовое противоречие-очень странное. Церковь значит неправильно обходить-плохо, а заговор на удачный поход-ничего? ладно кодекс рыцаря лишь на половину христианский
но идти за помощью к Колдуну Мерлину?
видно как неаккуратно сшиты христианство и язычество
вот у нас и Ирландии на отлично! впрочем суровая страна суровый народ Шотландия же…
К аудиокниге: Лев и Единорог
фууххх Мерлин в самом начале спас меня от культурного шока, похищение эльфами (в Англии это строго говоря ни альфы) ибо совершил антицерковный обряд-это нормально это по канону
а то я реально шок словил-от того что мяч теперь может быть проводником в Иной мир))
собака особого окраса, белая лошадь… ну хоть кролик как у Алисы-но мяч!!))
К аудиокниге: Лев и Единорог
Оригинальный и примиряющий крайности взгляд на природу искусства можно встретить в шотландской легенде о Томасе Лермонте — 5-ый трек сборника «Лев и Единорог» akniga.org/lev-i-edinorog
Мы продолжаем наш степной «истерн» времен Ивана Грозного и хана Девлет-Гирея, где героев ждут неожиданные падения и чудесные избавления, нестерпимые муки и счастье среди бесконечной войны на южных украинах Московского государства.
Сегодня исполняется 315 лет известному английскому писателю и драматургу XVIII века Генри Филдингу. Филдинг родился 22 апреля 1707 года в Англии в графстве Сомерсетшир. Он вошёл в историю, как один из основоположников реалистического романа, обладал особым чувством юмора и сатирическим мастерством. Помимо своей литературной деятельности, Филдинг занимает значительное место в правоохранительных органах, был мировым судьёй. Горячая приверженность Филдинга как великого гуманиста к делу правосудия совпало с быстрым ухудшением его здоровья, и в 1754 году он был вынужден покинуть приделы Англии и отправиться на лечение в Португалию. Подагра, астма и другие недуги привели к необходимости использовать костыли. Эти мучения продолжались недолго, через два месяца после приезда в Португалию Филдинг умер. Ему было 47 лет.
Судейскую жизнь и работу Филдинг знал хорошо, детали и нюансы этой профессии описаны в пьесе «Политик из кофейне, или Судья в ловушке». Спектакль по пьесе Филдинга был поставлен в Московском театре Сатиры Сергеем Колосовым в 1954 году. В этом же году он был записан на радио. О чём же этот спектакль? Он о неизбежности наказания.

Действующие лица и исполнители:
Ведущий — Георгий Менглет
Стафф, констебль по наблюдению за нравственностью — Анатолий Папанов
Иларетта — Вера Васильева
Куил, секретарь Скуизема — Георгий Тусузов
Констант, моряк — Владимир Ушаков
Рембл, моряк — Рафаил Холодов
Сотмор, моряк — Александр Денисов
Скуизем, мировой судья — Аполлон Ячницкий
Миссис Скуизем — Евгения Бенгис
Уорти, королевский судья — Фёдор Димант
Изабелла, его сестра — Зоя Путяшева
Политик — Дмитрий Кара-Дмитриев
Фейсфул, слуга в доме Политика — Александр Козубский
Клорида — служанка в доме Политика — Евгения Корсакова
Брейзнкорт, капитан, лжесвидетель — Виктор Байков.
Перевод — Татьяна Литвинова, Корней Чуковский.
Текст песен — Яков Халецкий.
Композитор — Реваз Габичвадзе.
Оркестр, дирижёр — Яков Чернявский.
Апостол Пётр «Второе послание Апостола Петра» — книга Нового Завета (66-67) в прочтении Лебедева Евгения.

Дух Послания и характер наставления чисто Апостольские:

«Покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь…»

Апостол назначает своё Послание к тем же лицам, которым писал первое Послание. Главным побуждением к написанию было желание предостеречь своих читателей от лжеучителей, появление которых предсказывает и Апостол Павел… Оные, подобно ветхозаветным лжепророкам, будут стараться увлечь неопытных, искажением учения о свободе Христианской, в разврат и своеволие (2:1,2,10).
Опираясь на апокрифическия книги, они отрицали значение и силу Пришествия Господня (1:16), не верили будущему суду и концу мира (3:4), и таким образом в основании ниспровергали нравственное и догматическое учение Христианское. Апостол Пётр предвидя пагубное действие такого лжеучения среди Малоазийских Христиан, пишет Послание с целью противопоставить лжеучению еретиков истинное учение своё и других Апостолов. И так как развратители истинного учения касались прежде всего и не признавали достоинства Посланий Апостола Павла, то Апостол Пётр стара­ется утвердить их Божественную важность, а равно истинность преданного им учения (1:12; 3:17).
Ближайшим поводом к написанию Послания можно считать приближение смерти Апостола (1:13–14). Это предсмертное завещание Апостола своим ученикам и всей Церкви. Оно исполнено отеческих наставлений умирающого и пророческих вещаний стар­ца, готового отрешиться от сего мира.

Исполнение прекрасное. «Лайк». «Избранное».
Сегодня 19 апреля исполняется 120 лет со дня рождения известному советскому писателю Вениамину Александровичу Каверину. В сознании большинства читателей он является автором одного произведения — романа «Два капитана», который выдержал 42 издания за 25 лет. О других произведениях говорят гораздо реже. В тоже время Каверин — яркое явление в истории отечественной литературы.
Настоящее фамилия писателя — Зильбер. Псевдоним Каверин им был взят в честь гусара, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в «Евгении Онегине».
Вениамин Каверин родился в 1902 году в городе Пскове. Он был младшим шестым ребёнком в семье военного музыканта Абеля Зильбера и его жены — урождённой Ханы (Анны) Дессон. Мать писателя окончила Московскую консерваторию и была владелицей музыкальных магазинов.
С детства огромное влияние на будущего писателя оказал старший брат Лев. В доме часто бывали товарищи Льва по гимназии, среди них — Юрий Тынянов, будущий знаменитый писатель и учёный. Друг Тынянова Виктор Шкловский знакомит Каверина с «Серапионовыми братьями» — содружеством молодых литераторов, участие в котором сыграло важную роль в формировании его как писателя.
Ранние рассказы Каверина написаны на фантастические сюжеты. Но самое известное произведение Вениамина Каверина — приключенческий роман «Два капитана», в котором показаны овеянные романтикой духовные искания молодёжи военного поколения. После публикации роман был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьёз доказывали, что Северную землю открыл не лейтенант Б.А. Вильницкий, а капитан Татаринов — насколько они верили в героев романа, воспринимали их как реально существующих людей.
Однако у Сани Григорьева был конкретный жизненный прототип. В 1936 году Каверин встретил человека, поразившего его своим прямодушием, ясным умом, целеустремлённостью, способностью к глубокому чувству. Этим человеком был Михаил Лобышёв, впоследствии ставший известным генетиком. Даже столь необычное явление, как немота в детстве, явилась фактором биографии учёного. В тайны лётного мастерства посвятил писателя другой прототип главного героя — военный лётчик-истребитель Самуил Клебанов, героически погибший в 1943 году.
Имеет своих прототипов и образ капитана Татаринова. Каверин писал: «Для моего „старшего капитана“ я воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. У одного взял мужественный и ясный характер, чистоту мысли, ясность цели — всё, что отличает человека большой души. Это был Седов. У другого — фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф моей „Св. Марии“ точно повторяет дрейф „Св. Анны“.
На родине Каверина в Пскове неподалёку от областной детской библиотеки, носящей имя автора „Двух капитанов“ был установлен памятник капитану Татаринову и Сене Григорьеву, чьей мальчишеской клятвой были слова: „Бороться и искать, найти и не сдаваться“. Сын писателя Николай Каверин рассказал о происхождении этого девиза: „Эта фраза из стихотворения Альфреда Теннисона, эпитафия на могиле исследователя Антарктики Роберта Скотта, который дошёл до Южного полюса, но на обратном пути погиб“.
В поздние годы Каверин жил в писательском посёлке Переделкино под Москвой, давая о себе знать не только своими произведениями, но и выступлениями в защиту культурных свобод и гонимых художников. Умер писатель 2 мая 1989 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

»Я придерживаюсь в жизни очень простых правил. Быть честным, не притворяться, говорить правду и оставаться самим собой в самых сложных обстоятельствах". Вениамин Каверин.
Лекарство от хандры и мелких неприятностей, особенно в исполнении Герасимова! Благодарю
Прямой эфир скрыть
Маяк 2 минуты назад
Я уверен, вы справитесь с таким ужасом! Сил и терпения желаю.
Маша И 3 минуты назад
Командиры возвращаются с войны в свои богатые хоромы, а рядовые — на костылях в богадельни… Правда жизни. Чудесные...
Polada 5 минут назад
Прям как и я — не могу, низкий, тяжелый такой голос где-то в ушах застревает и смысл ускользает. А здесь нормальное...
Beyblade Games 13 минут назад
Автор „Чёрного Пенни“, очевидно, находился под впечатлением Артура Конан Дойля „Шесть Наполеонов“
olrikova 16 минут назад
Если снова открыть список управления НКВД и создание Израиля, а так же место смерти выродков, то понятно в чьих...
pamplona navarra 23 минуты назад
почему-то не захотелось трогать, побоялся головокружения во все стороны одновременно
Таракан Жу 27 минут назад
Да Пуаро такой же — куда ни приедет, там сразу начинает дичь твориться!)))
Oks Li 31 минуту назад
Книга очень понравилась, как и другие книги Priest. Подсела прямо на произведения данного автора. Сюжеты захватывают....
Afanasy Paramonov 33 минуты назад
Читал, книга интересная, теперь освежу память и послушаю)
Кутанин Сергей 39 минут назад
«Просто голоса, просто имена» — пишете Вы. А что ещё мы ищем на сайте? Имена чтецов, имена авторов, названия книг —...
Classic 40 минут назад
Верно, исправили. Афиша осталась от старого, а текст заменили. Теперь описание по рассказу, а картинка вообще никуда )))
12strun 47 минут назад
Не соглашусь...) ибо в таком случае деревенские персонажи козыряли бы такими словечками направо и налево. И гораздо...
olrikova 59 минут назад
Тому кто может писать и цензурировать здесь Не могу сказать, что мне за Вас радостно, оттого, что Вам сейчас...
pamplona navarra 1 час назад
вот этот набор слов был изначальным и только потом появилось послание к другу Alexy. Надеюсь на великодушие...
Nevskay 1 час назад
Слушать не смогла.
avs1973 1 час назад
настоящая ЖУТЬ.
olrikova 1 час назад
Ну вряд ли здесь подходит САМО )) Человечество всю историю подсаживают на разные внушения религии либерализмы )))...
A Nickulin 1 час назад
Жаль, что вы не привели ссылку на орфографический словарь в качестве обоснования. А то мне не совсем понятно чем ваша...
Воля 1 час назад
Все хорошо, но нужно продолжение
Тарас Хоркос 2 часа назад
«А волны бушуют и плачут, и бьются аборт корабля»