Не узнаю старину Бредбери. По-немецки рубленые протокольные предложения…
Замысел произведения очень глубокий, но, мне кажется, в этом переводе невозможно его передать.
Может быть, это просто не самое удачное произведение? Но почему столько людей его озвучивают?
Извините меня, но «Каштанка» или «Му-му» ( пардоньте за условную классификацию) гарантированно душу вывернут, а этот рассказ… я не знаю.
Такое вот моё мнение.
Тут я Вам не собеседник, совершенно неизведанная для меня тема.
Просто попытался вникнуть, чтобы иметь представление и не зашло (я не могу анализировать текст, слишком много неопределённых, как минимум для меня, терминов). Не сердитесь, если резковато выразился в первом комментарии.
Безапелляционный поток сознания.
Где определение или субъективная трактовка терминов, которыми нахрапом пытаетесь забить аналитическое восприятие вашего творчества?
Может быть это произведение случайно не оказалось в разделе «религия»?
Это кому как. :)
Я подобную литературу не воспринимаю, просто на глаза попалось. Если бы чтение вызывало у меня улыбку — может быть послушал чуть дольше.
Глубина. Погружение 17-е.
3,4,5,6 рассказы у меня не хотят проигрываться. Тишина и ползунок не движется. :(
Если захожу на сайт без авторизации (в старую версию) — всё нормально.
Win XP SP3 PaleMoon/28.6.0a1
На мой взгляд, автор не ставил себе задачи поразить публику литературным изяществом и бесподобным вокалом, а знатно постебался.
Занятно наблюдать за некоторыми людьми, у которых «плавится обмотка» от посягательства на ключевые «скрепы», например: «отечество»=«ваше превосходительство» и т.п.
Никто тут никому не отказывает в праве высказывать своё отношение к прочитанному, в пределах приличия, разумеется. Просто не все могут внятно сформулировать и аргументированно объяснить, возможно даже себе, причину когнитивного дискомфорта при прочтении/прослушивании.
Некоторые молча «минусуют», некоторые просто вываливают весь «патриотический» словарный запас — «укры», «либерасты», «русофобы», «можем повторить» и, в редких случаях, «это не Рио-де Жанейро».
Крогда по существу сказать нечего, ударяются в демагогию или переходят на личности.
Познавательно, но неуместные паузы каждые 2-3 слова при чтении лично меня раздражают.
Пример: "… расчитанные на стопятьдесят… двести… пятьдесят человек..." и т.п.
Приходится ускорять аж до 150%.
Замысел произведения очень глубокий, но, мне кажется, в этом переводе невозможно его передать.
Может быть, это просто не самое удачное произведение? Но почему столько людей его озвучивают?
Извините меня, но «Каштанка» или «Му-му» ( пардоньте за условную классификацию) гарантированно душу вывернут, а этот рассказ… я не знаю.
Такое вот моё мнение.
Спасибо, Гарри Стил.
Звукооператор, мне кажется, немного нагрешил.
Просто попытался вникнуть, чтобы иметь представление и не зашло (я не могу анализировать текст, слишком много неопределённых, как минимум для меня, терминов). Не сердитесь, если резковато выразился в первом комментарии.
Где определение или субъективная трактовка терминов, которыми нахрапом пытаетесь забить аналитическое восприятие вашего творчества?
Может быть это произведение случайно не оказалось в разделе «религия»?
Просто молодой человек случайно прочитал это вслух.
Я подобную литературу не воспринимаю, просто на глаза попалось. Если бы чтение вызывало у меня улыбку — может быть послушал чуть дольше.
3,4,5,6 рассказы у меня не хотят проигрываться. Тишина и ползунок не движется. :(
Если захожу на сайт без авторизации (в старую версию) — всё нормально.
Win XP SP3 PaleMoon/28.6.0a1
Занятно наблюдать за некоторыми людьми, у которых «плавится обмотка» от посягательства на ключевые «скрепы», например: «отечество»=«ваше превосходительство» и т.п.
Никто тут никому не отказывает в праве высказывать своё отношение к прочитанному, в пределах приличия, разумеется. Просто не все могут внятно сформулировать и аргументированно объяснить, возможно даже себе, причину когнитивного дискомфорта при прочтении/прослушивании.
Некоторые молча «минусуют», некоторые просто вываливают весь «патриотический» словарный запас — «укры», «либерасты», «русофобы», «можем повторить» и, в редких случаях, «это не Рио-де Жанейро».
Крогда по существу сказать нечего, ударяются в демагогию или переходят на личности.
Пример: "… расчитанные на стопятьдесят… двести… пятьдесят человек..." и т.п.
Приходится ускорять аж до 150%.