Закрыто по просьбе правообладателя
«В целом, сама история мне понравилась. Достаточно интересный детектив. Когда начинаешь...»
«Я всегда с удовольствием слушаю Рослякова, мне нравится его неторопливость, тембр...»
«Переводчику голову бы открутить… примечание в 2 (две, Карл!!!) минуты о том, кто такая...»
«Очень стильный, очень американский и очень милый детектив. Изобилует примечаниями, что...»
«Иногда трудно удержать в памяти нить повествования из-за нагромождения примечаний....»
Скрыть главы
Роман, проза
20,8K
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Итак, познакомьтесь с новой героиней нашего времени – Синь Ван Меер. Она нечеловечески эрудированна в области литературы, философии и науки, может наизусть продекламировать число «пи» до шестьдесят пятого знака после запятой и объехала с отцом-профессором (по совместительству – записным сердцеедом) огромное количество городов по всей стране – но в шестнадцать лет жизнь ее необратимо изменится вследствие неких драматических событий…
17 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Galina GalaFilc
1 минуту назад
Эльвира Шишкалова
5 минут назад
Alex
16 минут назад
агриппина кузнецова
22 минуты назад
Varg Thandor
33 минуты назад
Classic
1 час назад
Svetlana Gerasimchuk
1 час назад
Марина Скрипкина
1 час назад
Guram Giorgobiani
1 час назад
Александр Чабан
2 часа назад
lidom
2 часа назад
Ирина Санникова
2 часа назад
Виктория Михалёва
2 часа назад
Евгений Косуха
2 часа назад
Назарин
2 часа назад
Zalina Zlata
2 часа назад
Лёша Лимарев
2 часа назад
Лилия Борохович
2 часа назад
feolna
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Относительно сносок и примечаний. Начало книги я именно читала, и иногда пропускала примечания и сноски, если понимала, о чем идет речь, и без них. Таким образом, меня не раздражали постоянные отступления, и я не теряла нить повествования.
Продолжение книги я решила прослушать. Тут я поняла, что данную книгу лучше читать самому. Чтец замечательно справился со своей работой, но в формате аудиокниги невозможно пропустить сноски и примечания (можно, конечно, постоянно прокручивать запись, но проще их прослушать), а именно они отвлекают от истории.
Мой вывод таков: если данная история вам интересна, и примечания вас не отвлекают, можно спокойно слушать аудиокнигу, так как озвучена она прекрасно. Если книга вам в целом нравится, но вас раздражают примечания, попробуйте почитать ее сами, возможно, в таком формате будет лучше.
Дала чтецу шанс, и он его не оправдал, в очередной раз убеждаюсь, что ему не стоит браться за современную литературу; чтобы качественно читать вслух, надо хотя бы немного понимать о чём идёт речь.
чисто женские переживания, вряд ли понятные мужчинам
юмора и забавных ситуаций не встретил
Произведение тоже понравилось. Про бесконечные сноски и примечания уже столько всего сказано… Автор, видимо в свое первое произведение, решила впихнуть все что знала или узнала в процессе написания?! Даже не предполагая, что многим известно содержание ссылок, а кому то и не очень то интересно… Тоже хотелось бросить прослушивание до середины произведения. Но потом образы Синь и ее отца стали интересны. И стало интересно, чем же все это закончится. И ссылки перестали постоянно прерывать прослушивание после половины книги!!!
Буду слушать другие книги Маришы Пессл-«Проснуться в никогда» и «Ночное кино».
Очень надеюсь, что такой бардак с примечаниями не повторим!
около 45% повествование «разгоняется», в нём появляется интрига и смысл. Высказывания персонажей порой остроумны и афористичны, так и просятся в цитатник. Дослушала с большим удовольствием.
Чтение пришлось ускорить на 30%. Русский текст проговаривается автоматически, без осмысления, а произношение английских слов очень старательное но...«бляк» — black, «щоу» — show. Произведению плюс, чтецу — минус
Мне пришлось сделать наоборот, я аудиоверсии не выдержала.
Роман очень любопытен именно с точки зрения этой необычной литературной манеры с постоянными аллюзиями на существующие и несуществующие печатные источники. На этом фоне сам сюжет романа, конечно, немного меркнет, хотя и сама «интрига» тоже в некотором роде не лишена интереса и увлекательности.