Осенние цикады. Из японской лирики позднего средневековья
100%
Скорость
00:00 / 23:52
Осенние цикады. Из японской лирики позднего средневековья
Описание
Камо Мабути (1697–1769) Это стихотворение сложил я в день окончания осени, увидев на рассвете тающие огоньки светляков и невольно уподобив их участи нашу жизнь...На глазах у меня
под порывом осеннего вихря
взмыли ввысь светляки,
растворяясь в далях небесных, —
так и мы уходим из мира…
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: VISA 4276 2503 5927 8637
Webmoney: R619481072205 _ Z119664429859_ E165975256450
Аудиокниги жанра «Поэзия»
1 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
laurina
15 минут назад
Frank Norton
15 минут назад
HEDGEHOG. INC
16 минут назад
Splushka88
39 минут назад
Николай Ашихмин
40 минут назад
Ирина Арсенина
50 минут назад
Маша И
54 минуты назад
Надежда Ахметшина
54 минуты назад
Андрей Паньшин
1 час назад
Дмитрий Пискунов
1 час назад
Венцеслав Пипкинс
1 час назад
Анна Никитина
1 час назад
Владимир Суслов
1 час назад
Фёдор
2 часа назад
zarist
2 часа назад
Elena LV
2 часа назад
Cat_onamat
2 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
«Колокол в старом храме»:
В минуту раздумья
доносится издалека
печальное эхо —
о приходе ночи вещает
гулкий колокол в храме горном…
Камо Мабути (1697–1769) — крупнейший поэт среди всех представителей школы кокугаку. Необъяснимое очарование в этих коротких строчках, подобно эскизу из нескольких легких штрихов, которые дорисовывает до идеального совершенства своим воображением читатель… В каждом проявлении жизни скрыта своя красота… Эта поэзия — индивидуальный путь к ней, только не напрямик, а с помощью символов-значений… Читая или слушая её, нельзя пробегать её глазами, надо читать медленно, проговаривая каждый слог. Нужно учесть, что это только перевод на русский язык того, что писалось иероглифами, а ведь каждый иероглиф – это не слово, а готовый образ…
Понравилось отстранённое чтение Соломонова Михаила. В «избранном».