Осенние цикады. Из японской лирики позднего средневековья
100%
Скорость
00:00 / 23:52
Осенние цикады. Из японской лирики позднего средневековья
Описание
Камо Мабути (1697–1769) Это стихотворение сложил я в день окончания осени, увидев на рассвете тающие огоньки светляков и невольно уподобив их участи нашу жизнь...На глазах у меня
под порывом осеннего вихря
взмыли ввысь светляки,
растворяясь в далях небесных, —
так и мы уходим из мира…
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: VISA 4276 2503 5927 8637
Webmoney: R619481072205 _ Z119664429859_ E165975256450
Аудиокниги жанра «Поэзия»
1 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Lasur
2 минуты назад
Сергей Афанасьев
6 минут назад
Виктория Евгеньевна
12 минут назад
den7
19 минут назад
Айвенго
22 минуты назад
Sultan Sultan
25 минут назад
Татьяна Голубь
28 минут назад
Top Top
31 минуту назад
Ира Павлова
34 минуты назад
Инесса
35 минут назад
Ruslan Geld
46 минут назад
Влад Богомол
48 минут назад
Воля
56 минут назад
Павел Люкшин
1 час назад
Роман Джабиев
1 час назад
Светлана Обметко
1 час назад
Natkatralala
2 часа назад
Альт
2 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
«Колокол в старом храме»:
В минуту раздумья
доносится издалека
печальное эхо —
о приходе ночи вещает
гулкий колокол в храме горном…
Камо Мабути (1697–1769) — крупнейший поэт среди всех представителей школы кокугаку. Необъяснимое очарование в этих коротких строчках, подобно эскизу из нескольких легких штрихов, которые дорисовывает до идеального совершенства своим воображением читатель… В каждом проявлении жизни скрыта своя красота… Эта поэзия — индивидуальный путь к ней, только не напрямик, а с помощью символов-значений… Читая или слушая её, нельзя пробегать её глазами, надо читать медленно, проговаривая каждый слог. Нужно учесть, что это только перевод на русский язык того, что писалось иероглифами, а ведь каждый иероглиф – это не слово, а готовый образ…
Понравилось отстранённое чтение Соломонова Михаила. В «избранном».